← Terug naar "Raadpleging van het publiek over het ontwerp voor een derde nationaal implementatieplan van het Verdrag
van Stockholm inzake persistente organische verontreinigende stoffen Context van de raadpleging Overeenkomstig
artikel 14 van de wet van 1 Deze verplichting volgt
uit het Verdrag betreffende de toegang tot informatie, de inspraak bij besl(...)"
Raadpleging van het publiek over het ontwerp voor een derde nationaal implementatieplan van het Verdrag van Stockholm inzake persistente organische verontreinigende stoffen Context van de raadpleging Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 1 Deze verplichting volgt uit het Verdrag betreffende de toegang tot informatie, de inspraak bij besl(...) | Consultation du public sur le projet de troisième plan national de mise en oeuvre de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants Contexte de la consultation Conformément à l'article 14 de la loi du 13 février 2006 rela Cette obligation découle de la Convention sur l'accès à l'information, la participation au processu(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
Raadpleging van het publiek over het ontwerp voor een derde nationaal | Consultation du public sur le projet de troisième plan national de |
implementatieplan van het Verdrag van Stockholm inzake persistente | mise en oeuvre de la Convention de Stockholm sur les polluants |
organische verontreinigende stoffen | organiques persistants |
Context van de raadpleging | Contexte de la consultation |
Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 13 februari 2006 betreffende | Conformément à l'article 14 de la loi du 13 février 2006 relative à |
de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en | l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur |
programma's en de inspraak van het publiek bij de uitwerking van de | l'environnement et à la participation du public dans l'élaboration des |
plannen en programma's in verband met het milieu zal van 20 september | plans et des programmes relatifs l'environnement, une consultation du |
2018 tot en met 19 november 2018 een raadpleging van het publiek plaatsvinden over het ontwerp voor een derde nationaal implementatieplan van het Verdrag van Stockholm inzake persistente organische verontreinigende stoffen. Deze verplichting volgt uit het Verdrag betreffende de toegang tot informatie, de inspraak bij besluitvorming en de toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden, doorgaans het Verdrag van Aarhus genaamd. Door het publiek inspraak te geven bij de besluitvorming, komt de overheid te weten wat er bij de mensen over een bepaald milieuprobleem leeft en kan het vóór de goedkeuring van de betrokken akte hiermee rekening houden. | public aura lieu du 20 septembre 2018 au 19 novembre 2018 inclus sur le projet de troisième plan national de mise en oeuvre de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants. Cette obligation découle de la Convention sur l'accès à l'information, la participation au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement, appelée plus communément Convention d'Aarhus. Le fait de donner la possibilité au public d'intervenir dans le processus décisionnel permet notamment aux autorités publiques d'être informées sur les préoccupations du public à propos d'une thématique environnementale donnée et de pouvoir les prendre en considération avant l'adoption de l'acte concerné. |
Deze raadpleging wordt georganiseerd in het kader van de implementatie | Cette consultation est organisée dans le cadre de la mise en oeuvre du |
van het onderdeel "Raadpleging van het publiek bij de procedure van | volet « Consultation du public lors de la procédure d'élaboration, de |
het opstellen, wijzigen en herzien van plannen en programma's | modification et de réexamen des plans et programmes relatifs à |
betreffende het leefmilieu" van de wet van 13 februari 2006. Het | l'environnement » de la loi du 13 février 2006. Le projet de troisième |
ontwerp voor een derde nationaal implementatieplan van het Verdrag van | plan national de mise en oeuvre de la Convention de Stockholm sur les |
Stockholm inzake persistente organische verontreinigende stoffen moet | polluants organiques persistants ne doit pas faire l'objet d'une |
niet onderworpen worden aan een milieueffectenbeoordeling. De analyse | évaluation des incidences sur l'environnement. En effet, l'analyse du |
van de inhoud van het ontwerp plan laat het niet toe het plan te | contenu de ce projet de plan ne permet pas de le considérer comme un |
beschouwen als een plan dat het kader definieert voor het uitvoeren | plan qui définit le cadre de mise en oeuvre de projets ultérieurs. |
van toekomstige projecten. Het Verdrag van Stockholm inzake persistente organische | La Convention de Stockholm sur les Polluants Organiques Persistants |
verontreinigende stoffen (POP's) van 22-23 mei 2001 verplicht de | (POP) du 22-23 mai 2001 contraint les Parties à la réduction ou |
Partijen ertoe de opzettelijke productie en het gebruik van bepaalde | l'élimination de la production et de l'utilisation intentionnelle de |
chemische producten stop te zetten of te beperken en vrijgekomen | |
producten afkomstig van de onopzettelijke productie van andere | certains produits chimiques et à la réduction ou l'élimination de |
producten te beperken of te elimineren. | rejets résultant d'une production non intentionnelle d'autres |
Na bekrachtiging van het Verdrag van Stockholm op 25 mei 2006 heeft | produits. Suite à la ratification de la Convention de Stockholm, le 25 mai 2006, |
België een Nationaal Implementatieplan uitgewerkt teneinde zijn | la Belgique a élaboré un Plan National de mise en oeuvre afin de |
verplichtingen ten opzichte van dit Verdrag van Stockholm | s'acquitter de ses obligations envers la présente Convention de |
overeenkomstig artikel 7, § 1, a) van het Verdrag van Stockholm na te | Stockholm conformément à l'article 7, § 1er, a) de la Convention de |
komen. Lid c) van diezelfde paragraaf bepaalt dat iedere Partij haar | Stockholm. L'alinéa c) de ce même paragraphe prévoit que chaque Partie |
uitvoeringsplan regelmatig herziet en actualiseert waar nodig en dit | se doit d'examiner et, le cas échéant, actualiser son plan de mise en |
op een wijze die bij besluit door de Conferentie van de Partijen nader | oeuvre à intervalles réguliers, selon des modalités spécifiées par la |
wordt bepaald. | Conférence des Parties dans une décision prévue à cet effet. |
De richtsnoeren voor het onderzoeken en het bijwerken van de nationale | Les directives pour l'examen et l'actualisation des plans de mise en |
uitvoeringsplannen zijn gepreciseerd in de bijlage van het besluit | oeuvre sont précisées dans l'annexe de la décision SC-1/12 de la |
SC-1/12 van de Conferentie van de Partijen. Volgens paragraaf 7 van | Conférence des Parties. Selon le paragraphe 7 de cette annexe, en cas |
die bijlage moeten de Partijen, in geval van wijzigingen van de | de modifications des obligations de la Convention de Stockholm |
verplichtingen van het Verdrag van Stockholm die voortvloeien uit | |
wijzigingen van dat verdrag of van de bijlagen ervan, hun nationale | résultant d'amendements à cette dernière ou à ses annexes, les Parties |
uitvoeringsplan onderzoeken en bijwerken, en binnen een termijn van | doivent examiner et actualiser leur plan de mise en oeuvre et, dans un |
twee jaar vanaf de inwerkingtreding van een wijziging, hun bijgewerkt | délai de deux ans à compter de l'entrée en vigueur d'un amendement à |
plan aan de Conferentie van de Partijen voorleggen overeenkomstig lid | son égard, transmettre leur plan actualisé à la Conférence des Parties |
b van paragraaf 1 van artikel 7 van het Verdrag. | conformément à l'alinéa b du paragraphe 1 de l'article 7 de la |
Convention. Conformément aux règles précitées, une mise à jour du plan national de | |
In overeenstemming met de voornoemde regels, werd op 10 januari 2014 | mise en oeuvre a été rendue le 10 janvier 2014 afin de prendre en |
een update van het nationale implementatieplan werd gepubliceerd om | compte les amendements adoptés lors des 4ème et 5ème Conférence des Parties. |
rekening te houden met de amendementen die werden aangenomen op de 4e | Depuis lors, les 6ème et 7ème Conférences des Parties ont eu lieu et |
en 5e Conferentie van de Partijen. | |
Sindsdien hebben de zesde en de zevende Conferentie van de partijen | ont abouti à l'inclusion de plusieurs substances dans les Annexes de |
plaatsgevonden en zijn er verschillende stoffen in de bijlagen van het | |
verdrag opgenomen, namelijk hexabromocyclododecaan (HBCDD), | la Convention, à savoir l'hexabromocyclododécane (HBCDD), |
hexachloorbutadieen (HCBD), pentachloorfenol (PCP) (en de zouten en | l'hexachlorobutadiène (HCBD), le pentachlorophénol (PCP) (ainsi que |
esters daarvan), polychloor-naftalenen (PCN's). | ses sels et ses esters), les polychloronaphtalènes (PCN). |
Daarom moet een herziening en aanpassing van ons nationale | Une révision et une adaptation de notre plan national de mise en |
implementatieplan worden uitgevoerd om in onze analyse de nieuwe POP's | oeuvre doivent dès lors être entreprises afin d'intégrer à notre |
op te nemen die zijn opgenomen in de Bijlagen van het Verdrag van | analyse les nouveaux POP inclus dans les Annexes de la Convention de |
Stockholm. Deze aanpassing van het plan zal het ook mogelijk maken om | Stockholm. Cette adaptation du plan permettra également d'identifier |
vast te stellen welke wetgevende en technische vooruitgang op dit | les progrès législatifs et techniques qui ont été faits dans ce |
gebied is geboekt. | domaine. |
Het Verdrag van Stockholm betreft zogenaamd « gemengde » bevoegdheden, | La Convention de Stockholm concerne des compétences dites « mixtes », |
dit wil zeggen dat zowel de federale als de gewestelijke overheden | c'est-à-dire que tant les autorités fédérales que régionales sont |
bevoegd zijn om beslissingen te nemen in de materies bedoeld in het | compétentes pour prendre des décisions dans les matières visées par la |
Verdrag van Stockholm. Bijgevolg is de uitwerking van het derde | Convention de Stockholm. Par conséquent, l'élaboration du troisième |
nationale implementatieplan van het Verdrag van Stockholm inzake | plan national de mise en oeuvre de la Convention de Stockholm sur les |
persistente organische verontreinigende stoffen het resultaat van de | polluants organiques persistants est le fruit de la collaboration des |
samenwerking van de gewestelijke en federale overheden. Het implementatieplan is dientengevolge een raamdocument dat is opgesteld in nauwe samenwerking met alle belanghebbenden en dat ertoe strekt de gewestelijke en federale actieplannen beter te integreren en af te stemmen. Het voorliggende ontwerp voor een derde implementatieplan geeft een geactualiseerd overzicht van de programma's en acties op federaal en regionaal vlak met de bedoeling van een vermindering of zelfs de eliminatie van de productie en het opzettelijk gebruik van bepaalde chemische producten en de reductie of eliminatie van de emissies als gevolg van onbedoelde productie van andere producten. Bekendmaking | autorités régionales et fédérales. Le plan de mise en oeuvre est de ce fait un document cadre conçu en étroite collaboration avec différents acteurs et visant à renforcer l'intégration et l'ajustement des plans d'action régionaux et fédéraux. Le présent projet de troisième plan national de mise en oeuvre brosse un tableau actualisé des programmes et actions aux niveaux fédéral et régional, visant la réduction, voire l'élimination de la production et de l'utilisation intentionnelle de certains produits chimiques et la réduction ou l'élimination de rejets résultant d'une production non intentionnelle d'autres produits. Annonce |
De maatregelen om aan het ontwerp voor een derde implementatieplan een | Les mesures permettant de donner au projet de troisième plan de mise |
zo ruim mogelijke ruchtbaarheid te geven en om de bevolking hierover | en oeuvre la notoriété la plus étendue possible et de consulter la |
te raadplegen, zijn vastgelegd in artikel 14 van de voornoemde wet van | population sur ce sujet ont été fixées par l'article 14 de la loi du |
13 februari 2006. Concreet zal de informatie over het houden van een | 13 févier 2006 visée supra. Concrètement, l'information sur la tenue |
raadpleging op volgende manieren bekend worden gemaakt: | de la consultation se fera par les moyens de communication suivants : |
- door een bericht in het Belgisch Staatsblad; | - par avis au Moniteur belge ; |
- via de federale portaalsite www.belgium.be; | - sur le site du portail fédéral www.belgium.be ; |
- via de nationale portaalsite www.aarhus.be; | - sur le site du portail national www.aarhus.be ; |
- via de portaalsite van de federale overheidsdienst Volksgezondheid, | - sur le site portail du Service Public Fédéral Santé Publique, |
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu | Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement |
(www.consult-leefmilieu.be voor het Nederlands en | (www.consult-environnement.be pour le français et |
www.consult-environnement.be voor het Frans); | www.consult-leefmilieu.be pour le néerlandais) ; |
- via de site van het Waals Gewest: http://environnement.wallonie.be; | - sur le site de la Région wallonne : http://environnement.wallonie.be ; |
- via de site van het Departement Omgeving van de Vlaamse Overheid: | - sur le site du Département Environnement du Gouvernement flamand : |
https://www.omgevingvlaanderen.be; | https://www.omgevingvlaanderen.be; |
- via de site van Leefmilieu Brussel: www.leefmilieu.brussels/ovs. | - sur le site de Bruxelles Environnement : |
De raadpleging van het publiek | www.environnement.brussels/pop. |
Consultation du public | |
Gedurende de raadpleging die aanvangt op 20 september 2018 en eindigt | Durant la période de consultation, qui débute le 20 septembre 2018 et |
op 19 november 2018, kan het ontwerp voor het derde nationaal | se termine le 19 novembre 2018, le projet de troisième plan national |
implementatieplan van het Verdrag van Stockholm inzake persistente | de mise en oeuvre de la Convention de Stockholm sur les polluants |
organische verontreinigende stoffen via het internet worden ingekeken | organiques persistants peut être consulté via internet sur le site |
op de portaalsite van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, | |
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu: | portail du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la |
http://consult-environnement.be voor het Frans en | Chaîne Alimentaire et Environnement : http://consult-environnement.be |
http://consult-leefmilieu.be voor het Nederlands. | pour le français et http://consult-leefmilieu.be pour le néerlandais. |
Een papieren versie van het ontwerp van het derde nationale | Une version papier du projet de troisième plan national de mise en |
implementatieplan van het Verdrag van Stockholm inzake persistente | oeuvre de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques |
organische verontreinigende stoffen zal gedurende dezelfde periode op | persistants sera disponible sur demande durant la même période. La |
aanvraag beschikbaar zijn. De aanvraag kan per post verstuurd worden | demande peut être adressée par voie postale à la Direction générale |
naar het Directoraat-generaal Leefmilieu van de Federale | Environnement du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la |
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | Chaîne alimentaire et Environnement en mentionnant sur l'enveloppe « |
Leefmilieu met op de omslag de vermelding « raadpleging POP's » | consultation POP » (adresse : EUROSTATION, place Victor Horta 40, |
(adres: EUROSTATION, Victor Hortaplein 40, bus 10 te 1060 Brussel) of | boîte 10 à 1060 Bruxelles) ou par voie électronique à |
per mail verstuurd worden naar adly.manseri@environnement.belgique.be. | adly.manseri@environnement.belgique.be. |
Iedereen die opmerkingen heeft met betrekking tot het ontwerp wordt | Toute personne qui a des remarques concernant le projet est invitée à |
verzocht die mee te delen aan de Federale Overheidsdienst | les communiquer au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. Deze | la Chaîne Alimentaire et Environnement qui se chargera de collecter |
Federale Overheidsdienst zal instaan voor het bundelen van de | les remarques et de les distribuer aux autorités compétentes fédérales |
ontvangen opmerkingen en voor het verspreiden ervan onder de bevoegde | et régionales concernées. Les remarques doivent parvenir au plus tard |
overheden. De opmerkingen moeten uiterlijk tegen 19 november 2018 | le 19 novembre 2018 : |
worden ingediend: | |
- bij voorkeur per e-mail, met de vermelding "raadpleging POPs" | - de préférence par e-mail, en mentionnant « consultation POP » |
(e-mail adres: adly.manseri@environnement.belgique.be); | (adresse e-mail : adly.manseri@environnement.belgique.be) ; |
- of per post, met op de omslag de vermelding "raadpleging POPs" | - ou par voie postale en mentionnant sur l'enveloppe « consultation |
(adres: EUROSTATION, Victor Hortaplein 40, bus 10 te 1060 Brussel). | POP » (adresse : EUROSTATION, Place Victor Horta n° 40, boîte 10 à 1060 Bruxelles). |
De opmerkingen moeten duidelijk verwijzen naar de titel of het | Les remarques doivent spécifier clairement le titre ou passage |
specifieke onderdeel van het ontwerp waarop ze betrekking hebben. | spécifique du projet auquel elles se rapportent. |
Opvolging | Suivi |
Overeenkomstig artikel 15 van de wet van 13 februari 2006 betreffende | Conformément à l'article 15 de la loi du 13 février 2006 relative à |
de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en | l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur |
programma's en de inspraak van het publiek bij de uitwerking van de | l'environnement et à la participation du public dans l'élaboration des |
plannen en programma's in verband met het milieu zullen de federale en | plans et des programmes sur l'environnement, les autorités fédérales |
gewestelijke overheden na afloop van de raadpleging van het publiek de | et régionales examineront et prendront en considération, à l'issue de |
ontvangen opmerkingen en adviezen onderzoeken en er rekening mee | la consultation du public, les avis et observations reçus. La |
houden. De interministeriële conferentie over het leefmilieu zal dan | Conférence interministérielle de l'environnement approuvera alors le |
het derde nationale uitvoeringsplan voor het Verdrag van Stockholm | troisième plan national de mise en oeuvre de la Convention de |
goedkeuren. | Stockholm. |
Overeenkomstig artikel 16 van de wet van 13 februari 2006 betreffende | Conformément à l'article 16 de la loi du 13 février 2006 relative à |
de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en | l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur |
programma's en de inspraak van het publiek bij de uitwerking van de | l'environnement et à la participation du public dans l'élaboration des |
plannen en programma's in verband met het milieu zullen het | plans et des programmes relatifs l'environnement, la Direction |
Directoraat-generaal Leefmilieu van de Federale Overheidsdienst | générale Environnement du Service public fédéral Santé publique, |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, het | Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, la Région |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, het Waals Gewest en het Vlaams Gewest | Bruxelles-Capitale, la Région flamande et la Région wallonne |
een gemeenschappelijke verklaring opstellen die samenvat hoe rekening | arrêteront une déclaration commune résumant la manière dont la |
werd gehouden met de inspraak van het publiek in uitvoering van | participation du public effectuée en application de l'article 14 a été |
artikel 14. | prise en considération. |
Na goedkeuring door de Interministeriële Conferentie Leefmilieu zullen | Après approbation par la Conférence interministérielle de |
het derde nationale implementatieplan van het Verdrag van Stockholm | l'environnement, le troisième plan national de mise en oeuvre de la |
inzake persistente organische verontreinigende stoffen en de | Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants et la |
voornoemde verklaring worden bekendgemaakt bij uittreksel in het | déclaration visée supra seront publiés par extrait au Moniteur belge |
Belgisch Staatsblad en worden bezorgd aan het secretariaat van de | et transmis au secrétariat de la Conférence des Parties à la |
Conferentie van de Partijen bij het Verdrag van Stockholm. Het plan en de verklaring zullen eveneens integraal beschikbaar zijn op de portaalsite van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu www.consult-leefmilieu.be/www.consult-environnement.be en via www.belgium.be, alsook op de sites van de Ministeries van leefmilieu van de Gewesten, met name: - http://environnement.wallonie.be voor het Waals Gewest; - https://www.omgevingvlaanderen.be voor het Vlaams Gewest; - http://www.leefmilieu.brussels/ovs voor het Brussels Hoofdstedelijk | Convention de Stockholm. Le plan ainsi que la déclaration seront également accessibles dans leur entièreté sur le site portail du service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement www.consult-environnement.be/www.consult-leefmilieu.be et via www.belgium.be, ainsi que sur les sites régionaux des Ministères de l'environnement, à savoir : - http://environnement.wallonie.be en ce qui concerne la Région wallonne ; - https://www.omgevingvlaanderen.be en ce qui concerne la Région flamande ; - http://www.environnement.brussels/pop pour la Région |
Gewest. | Bruxelles-Capitale. |