← Terug naar "Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Interpretatieregel Op voorstel
van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen van 7 mars 2017 en in uitvoering van artikel 22, 4° bis,
van de wet betreffende de verplichte verzekering vo Interpretatieve regel voor de terugbetaling
van de farmaceutische specialiteit op basis van imatini(...)"
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Interpretatieregel Op voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen van 7 mars 2017 en in uitvoering van artikel 22, 4° bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering vo Interpretatieve regel voor de terugbetaling van de farmaceutische specialiteit op basis van imatini(...) | Institut national d'assurance maladie-invalidité Règle interprétative Sur proposition de la Commission de remboursement des médicaments du 7 mars 2017 et en application de l'article 22, 4° bis de la loi relative à l'assurance obligatoire soin Règle interprétative pour le remboursement des spécialités pharmaceutiques à base de imatinib. Q(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering | Institut national d'assurance maladie-invalidité |
Interpretatieregel | Règle interprétative |
Op voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen van 7 mars | Sur proposition de la Commission de remboursement des médicaments du 7 |
2017 en in uitvoering van artikel 22, 4° bis, van de wet betreffende | mars 2017 et en application de l'article 22, 4° bis de la loi relative |
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le |
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de | 14 juillet 1994, le Comité de l'assurance soins de santé a établi le |
verzekering voor geneeskundige verzorging op 15 mei 2017 de hierna | 15 mai 2017 la règle interprétative suivante: |
volgende interpretatieregel vastgesteld : | |
Interpretatieve regel voor de terugbetaling van de farmaceutische | Règle interprétative pour le remboursement des spécialités |
specialiteit op basis van imatinib. | pharmaceutiques à base de imatinib. |
Vraag: | Question: |
In welke paragraaf en onder welke voorwaarden kunnen patiënten die | Dans quel paragraphe et sous quelles conditions, les patients qui ont |
beschikken over een toestemming voor vergoeding van Glivec | |
overeenkomstig de vanaf 01/12/2016 opgeheven paragraaf 2370000 een | une autorisation de remboursement de Glivec conformément au § 2370000 |
toestemming krijgen voor verderzetting van de vergoeding ? | peuvent-ils, à partir du 01/12/2016 obtenir une autorisation pour la poursuite du remboursement ? |
Antwoord : | Réponse: |
Patiënten die beschikken over een toestemming voor vergoeding van | Les patients qui ont une autorisation de remboursement pour Glivec |
Glivec overeenkomstig de vanaf 01/12/2016 opgeheven paragraaf 2370000, | conformément au paragraphe 237000 supprimé au 01/12/2016 peuvent |
kunnen een toestemming voor verderzetting van de vergoeding krijgen in | obtenir une autorisation pour la poursuite du remboursement dans le § |
paragraaf 8270100 indien het gaat om een kind tot en met de leeftijd | 8270100 dans le cas d'un enfant de moins de 18 ans ou dans le § |
van 18 jaar of in paragraaf 8270200 indien het gaat om een volwassen | 8270200 dans le cas d'un patient adulte. |
patiënt. Voor de eerste aanvraag tot verderzetting van de vergoeding dient de | Pour la première demande de prolongation du remboursement le médecin |
arts-specialist verantwoordelijk voor de behandeling een eerste | spécialiste responsable du traitement introduit une première demande |
aanvraag tot vergoeding in voor paragraaf 8270100 of paragraaf 8270200 | de remboursement pour le § 8270100 ou le § 8270200 sur base de cette |
op grond van deze interpretatieve regel en op basis van een | règle interprétative et sur base d'un rapport motivé du médecin |
gemotiveerd verslag van de arts-specialist verantwoordelijk voor de | spécialiste responsable de la traitement. |
behandeling. Bovendien toont de arts-specialist de persistentie van de | En outre, le médecin spécialiste démontre la persistance de la réponse |
cytogenetische respons op de behandeling met imatinib aan via een | cytogénétique au traitement par imatinib par une diminution du |
vermindering van het absolute percentage van de Philadelphia positieve | pourcentage absolu de cellules positives de Philadelphie dans la |
cellen in het beenmerg ten opzichte van deze gemeten voor de | moelle osseuse par rapport à celle mesurée avant le traitement, soit |
behandeling ofwel via een daling van de gen Bcr/Abl expressie | par une diminution du gène Bcr/Abl dans le sang périphérique. |
aangetoond in perifeer bloed. | |
De toestemmingen voor vergoeding kunnen toegestaan worden voor nieuwe | Les autorisations de remboursement peuvent être autorisées pour des |
perioden van maximum 12 maanden. | nouvelles périodes de maximum 12 mois. |
De voorgenoemde interpretatieregel treedt in werking op 1 juni 2017. | La règle interprétative précitée prend effet le 1er juin 2017. |
De Leidend ambtenaar, | Le Fonctionnaire dirigeant, |
H. DE RIDDER | H. DE RIDDER |
De Voorzitter, | Le Président, |
J. VERSTRAETEN | J. VERSTRAETEN |