Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van --
← Terug naar "Oproep tot kandidaatstelling voor het mandaat van inspecteur-generaal van de algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie REFERENTIES - Wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van het statuut van de perso - Wet van 15 mei 2007 op de algemene inspectie en houdende diverse bepalingen betreffende de rechts(...)"
Oproep tot kandidaatstelling voor het mandaat van inspecteur-generaal van de algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie REFERENTIES - Wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van het statuut van de perso - Wet van 15 mei 2007 op de algemene inspectie en houdende diverse bepalingen betreffende de rechts(...) Appel aux candidatures pour le mandat d'inspecteur général de l'inspection générale de la police fédérale et de la police locale REFERENCES - Loi du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels du statut des membres du personnel des service - Loi du 15 mai 2007 sur l'inspection générale et portant dispositions diverses relatives au statut(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Oproep tot kandidaatstelling voor het mandaat van inspecteur-generaal van de algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie REFERENTIES - Wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende diverse andere bepalingen met betrekking tot de politiediensten (Exodus). SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Appel aux candidatures pour le mandat d'inspecteur général de l'inspection générale de la police fédérale et de la police locale REFERENCES - Loi du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels du statut des membres du personnel des services de police et portant diverses autres dispositions relatives aux services de police (Exodus).
- Wet van 15 mei 2007 op de algemene inspectie en houdende diverse - Loi du 15 mai 2007 sur l'inspection générale et portant dispositions
bepalingen betreffende de rechtspolitie van sommige leden van de diverses relatives au statut de certains membres des services de
politiediensten. police.
- Koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de - Arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du
rechtspositie van het personeel van de politiediensten (RPPol). personnel des services de police (PJPol).
- Koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de werking en het - Arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif au fonctionnement et au
personeel van de algemene inspectie van de federale politie en van de personnel de l'inspection générale de la police fédérale et de la
lokale politie. police locale.
- Koninklijk besluit van 6 februari 2007 tot vaststelling van de - Arrêté royal du 6 février 2007 déterminant le premier degré
eerste taaltrap van de centrale diensten van de algemene inspectie van linguistique des services centraux de l'inspection générale de la
de federale politie en van de lokale politie en het controleorgaan police fédérale et de la police locale et de l'organe de contrôle visé
bedoeld in artikel 44/7 van de wet van 5 augustus 1992 op het à l'article 44/7 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police,
politieambt, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des
op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966.
1966. - Koninklijk besluit van 29 januari 2014 tot vaststelling van de - Arrêté royal du 29 janvier 2014 fixant les cadres linguistiques du
taalkaders van de eerste taaltrap van de centrale diensten van de premier degré linguistique des services centraux de l'inspection
algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie en générale de la police fédérale et de la police locale et de l'organe
van het controleorgaan bedoeld in artikel 44/7 van de wet op het politieambt. de contrôle vise à l'article 44/7 de la loi sur la fonction de police.
- Koninklijk besluit van 23 mei 2013 betreffende de nadere regels voor - Arrêté royal du 23 mai 2013 relatif aux modalités de désignation aux
de aanwijzing in de mandaten van inspecteur-generaal en van mandats d'inspecteur général et d'inspecteur général adjoint et
adjunct-inspecteur-generaal en houdende diverse statutaire bepalingen portant diverses dispositions statutaires y relatives.
hieromtrent. - Ministerieel besluit van 30 maart 2012 tot vaststelling van de - Arrêté ministériel du 30 mars 2012 fixant la description de fonction
functiebeschrijving en de daaruit voortvloeiende profielvereisten van de l'inspecteur général et de l'inspecteur général adjoint de la
de inspecteur-generaal en van de adjunct-inspecteur-generaal van de police fédérale et de la police locale et les exigences de profil qui
federale politie en van de lokale politie. en découlent.
DE ALGEMENE INSPECTIE VAN DE FEDERALE POLITIE EN VAN DE LOKALE POLITIE L'INSPECTION GENERALE DE LA POLICE FEDERALE ET DE LA POLICE LOCALE
1. Krachtlijnen van de controle op de politieactiviteit 1. Lignes de force du contrôle de l'activité policière
De controle op de uitoefening van de politiefunctie door de Le contrôle de l'exercice de la fonction de police par les services et
politiediensten en -ambtenaren vormt een fundamenteel element voor fonctionnaires de police constitue un élément fondamental pour tout
elke Rechtsstaat. Het respect voor en de bescherming van de Etat de droit. Le respect et la protection des droits et libertés
individuele rechten en vrijheden evenals de democratische ontwikkeling individuels ainsi que le développement démocratique de la société
van de maatschappij vormen de doeleinden van de politiefunctie en constituent les finalités de la fonction de police et doivent toujours
moeten als leidraad dienen voor het optreden van de politiediensten. guider l'action des services de police. Le pouvoir attribué à la
In dat opzicht is de aan de politie toegewezen bevoegdheid geen doel police n'est, à ce titre, pas une fin en soi mais constitue un des
op zich, maar één van de middelen ter beschikking gesteld aan de moyens mis à la disposition des autorités compétentes en vue d'assurer
l'ordre social.
bevoegde overheden om de maatschappelijke orde te handhaven. Les services de police accomplissent en effet toujours leurs missions
De politiediensten voeren hun opdrachten immers steeds uit onder het sous l'autorité et la responsabilité d'autorités spécifiques désignées
gezag en de verantwoordelijkheid van specifieke overheden aangewezen par ou en vertu de la loi. Le législateur a mis l'accent autant sur le
door of krachtens de wet. De wetgever heeft het accent gelegd zowel op
de rol van de overheden in de aanwending van de politiefunctie als op rôle des autorités dans la mise en oeuvre de la fonction de police que
de verantwoordelijkheid die hier mee samengaat. De minister van sur la responsabilité qui y est liée. Celle du ministre de la Sécurité
Veiligheid en Binnenlandse Zaken en de minister van Justitie hebben op et de l'Intérieur et du ministre de la Justice est à ce titre
dat vlak specifieke verantwoordelijkheden wanneer het gaat om erop toe
te zien dat het optreden van de politiediensten binnen de grenzen van spécifique lorsqu'il s'agit de veiller à ce que l'action des services
de wettelijkheid en de hen toevertrouwde opdrachten en bevoegdheden de police demeure dans les limites de la légalité et des missions et
blijft, meer in het bijzonder wanneer de maatschappelijke orde des compétences qui leur sont dévolues, tout particulièrement lorsque
verantwoordt dat er afgeweken wordt van de fundamentele vrijheden van l'ordre social justifie qu'il soit dérogé aux libertés fondamentales
de burger. du citoyen.
2. Externe controle-instantie 2. Instance externe de contrôle
Om de goede uitoefening van die verantwoordelijkheid van de politieke Pour assurer le bon exercice de cette responsabilité de l'autorité
overheid ten opzichte van de politiestructuur te verzekeren, is het politique à l'égard de la structure de la police, il est apparu
voor de wetgever aanbevolen gebleken om de federale politie en de indiqué au législateur de doter la police fédérale et la police locale
lokale politie te voorzien van een eigen algemene inspectie. Als d'une inspection générale propre. Conçue comme un instrument placé
instrument onder het rechtstreekse gezag van de twee verantwoordelijke sous l'autorité directe des deux ministres responsables, l'inspection
ministers, is de algemene inspectie een dienst van interne inspectie générale est un service d'inspection interne au pouvoir exécutif mais
onder de uitvoerende macht die autonoom en onafhankelijk van de autonome et indépendant des services de police.
politiediensten functioneert.
De algemene inspectie strekt ertoe de ministers bij te staan in de L'inspection générale a pour vocation d'assister les ministres dans le
follow-up van de werking van de politiediensten, zowel betreffende de suivi du fonctionnement des services de police. Et ceci, tant en ce
correcte toepassing van wetten, verordeningen, bevelen, qui concerne la correcte application des lois, règlements, ordres,
onderrichtingen en richtlijnen die de interventie van de instructions et directives qui régissent l'intervention des services
politiediensten regelen, als betreffende de efficiënte en de police qu'en regard de l'efficace et efficiente mise en oeuvre par
doeltreffende aanwending door die diensten van het veiligheids- en ces services de leurs politiques en matière de sécurité et de police.
politiebeleid. De wetgever heeft de minister van Veiligheid en Le législateur a en effet chargé le ministre de la Sécurité et de
Binnenlandse Zaken en de minister van Justitie immers belast met het l'Intérieur et le ministre de la Justice de coordonner la politique
coördineren van het algemeen politiebeleid en in het raam van de hen générale en matière de police et de veiller, dans le cadre des
toegekende bevoegdheden moeten zij er bovendien over waken de compétences qui leur sont attribuées, à organiser les services de
politiediensten op zodanige wijze te organiseren dat een doeltreffende police de manière telle qu'une collaboration opérationnelle efficace
operationele samenwerking en een geïntegreerde politiezorg gewaarborgd worden. et la fonction de police intégrée soient garanties.
3. Instantie onderworpen aan het ministerieel gezag 3. Instance soumise à l'autorité ministérielle
In tegenstelling tot het vast comité van toezicht op de A l'inverse du comité permanent de contrôle des services de police qui
politiediensten dat een instrument onder het rechtstreekse gezag van est un instrument placé sous l'autorité directe du Parlement et
het Parlement is en deelneemt aan het algemene mandaat van
parlementaire controle, functioneert de algemene inspectie onder het participant au mandat général de contrôle parlementaire, l'inspection
gezag van de uitvoerende macht. De minister van Veiligheid en générale fonctionne sous l'autorité du pouvoir exécutif. Le ministre
Binnenlandse Zaken en de minister van Justitie zijn gezamenlijk de la Sécurité et de l'Intérieur et le ministre de la Justice sont
bevoegd om de algemene principes inzake haar organisatie, haar werking conjointement compétents pour fixer les principes généraux de son
en haar algemeen beheer vast te leggen. Zo wordt het dagelijks beheer organisation, de son fonctionnement et de son administration générale.
toevertrouwd aan de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, die La gestion quotidienne est ainsi confiée au ministre de la Sécurité et
de minister van Justitie betrekt, wanneer de behandeling van die de l'Intérieur qui y associe le ministre de la Justice, lorsque le
dossiers de algemene directie van de gerechtelijke politie, de traitement de ces dossiers influence directement la direction générale
gerechtelijke diensten of het informatiebeheer rechtstreeks de la police judiciaire, les services judiciaires ou la gestion de
beïnvloedt. l'information.
De wet op de algemene inspectie machtigt de minister van Veiligheid en La loi relative à l'inspection générale autorise par ailleurs le
Binnenlandse Zaken en de minister van Justitie bovendien om ministre de la Sécurité et de l'Intérieur et le ministre de la Justice
instructies te geven aan de algemene inspectie voor de uitoefening van à donner des injonctions à l'inspection générale pour l'exercice de
haar activiteiten zonder dat deze laatste de uitvoering ervan kan ses activités sans que cette dernière ne puisse en décliner
betwisten. Daarnaast worden alle resultaten van de opdrachten die zij l'exécution. L'ensemble des résultats des missions qu'elle exerce sont
uitvoert, voorgelegd aan de minister van Veiligheid en Binnenlandse en outre soumis au ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, quelle
Zaken, ongeacht de instantie die de opdrachten aangevraagd heeft. que soit l'instance qui les a sollicitées.
4. Opdrachten en bevoegdheden van de algemene inspectie 4. Missions et compétences de l'inspection générale
De algemene inspectie waakt over het optimaliseren van het L'inspection générale veille à optimiser le fonctionnement de la
functioneren van de federale politie en de lokale politie evenals van police fédérale et de la police locale, ainsi que de leurs
hun componenten, en dit met respect voor de democratie en de composantes, dans le respect de la démocratie et de la protection des
bescherming van de fundamentele rechten en vrijheden. libertés et droits fondamentaux.
De algemene inspectie onderzoekt de werking, de activiteiten en de L'inspection générale enquête sur le fonctionnement, les activités et
werkwijzen van de politiediensten. Zij gaat in het bijzonder de toepassing na van de wetten, verordeningen, bevelen, onderrichtingen en richtlijnen, alsook van de normen en standaarden. Zij neemt deel aan de definiëring, het naleven en de actualisering van de politionele deontologie. Zij onderzoekt regelmatig de efficiëntie en de doeltreffendheid van de federale politie en van de korpsen van de lokale politie. Onverminderd eventuele gerechtelijke stappen, geeft de algemene inspectie gevolg aan de klachten en aangiften die zij ontvangt. Zij zorgt voor de vereiste bemiddeling ten opzichte van de klachten die feiten betreffen die geen inbreuk vormen wanneer een geschil, tussen les méthodes des services de police. Elle vérifie en particulier l'application des lois, règlements, ordres, instructions et directives ainsi que des normes et standards. Elle participe à la définition, au respect et à l'actualisation de la déontologie policière. Elle examine régulièrement l'efficacité et l'efficience de la police fédérale et des corps de police locale. Sans préjudice d'éventuelles suites judiciaires, l'inspection générale donne suite aux plaintes et dénonciations qu'elle reçoit. Elle assure la médiation requise à l'égard des plaintes qui concernent des faits qui ne constituent pas une infraction lorsqu'un différend, survenu
een burger en een lid van de politiediensten naar aanleiding van de entre un citoyen et un membre des services de police à l'occasion de
uitoefening van één van zijn opdrachten of zelfs tussen de l'exercice d'une de ses missions voire entre les membres du personnel
personeelsleden van de politiediensten, lijkt opgelost te kunnen des services de police, paraît pouvoir être aplani par une
worden met een verzoening. Zodoende draagt zij bij tot het herstel van conciliation. Ce faisant, elle contribue à rétablir la confiance entre
het vertrouwen tussen de bevolking en de politieambtenaren. la population et les fonctionnaires de police.
De algemene inspectie oefent bepaalde opdrachten uit inzake het L'inspection générale exerce certaines missions en matière de statut
statuut van het personeel van de geïntegreerde politie. du personnel de la police intégrée.
De algemene inspectie handelt hetzij ambtshalve, hetzij op bevel van L'inspection générale agit, soit d'initiative, soit sur ordre du
de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken of de minister van ministre de la Sécurité et de l'Intérieur ou du ministre de la
Justitie, hetzij op verzoek van de gerechtelijke of bestuurlijke Justice, soit à la demande des autorités judiciaires ou
overheden, ieder in het raam van hun bevoegdheden. administratives, chacune dans le cadre de ses compétences.
De commissaris-generaal, evenals de directeurs-generaal van de Le commissaire général, ainsi que les directeurs généraux de la police
federale politie, kunnen om een inspectie of een audit binnen de fédérale peuvent demander une inspection ou un audit au sein de la
federale politie verzoeken. De korpschef van een zone van de lokale police fédérale. Le chef de corps d'une zone de la police locale peut
politie kan dit eveneens doen voor zijn eigen korps. agir de même pour son propre corps.
Voor de uitvoering van hun opdrachten beschikken de leden van de Pour l'accomplissement de leurs missions d'inspection, les membres de
algemene inspectie over een algemeen en permanent recht tot inspectie l'inspection générale possèdent un droit d'inspection général et
binnen de federale politie en de lokale politie. Zo kunnen zij permanent au sein de la police fédérale et de la police locale. Ils
bijgevolg de leden van de federale politie en de lokale politie vrij peuvent, ainsi, librement entendre les membres de la police fédérale
horen, de lokalen betreden waarin en gedurende de tijd dat deze et de la police locale, pénétrer dans les lieux dans lesquels et
politieambtenaren hun ambt uitoefenen en alle documenten en stukken pendant le temps où ces fonctionnaires de police y exercent leurs
die nodig zijn voor hun inspectie ter plaatse raadplegen en, indien fonctions et consulter, sur place, et, si nécessaire, prendre copie de
nodig, een kopie ervan maken. tous les documents et pièces nécessaires à leur inspection.
AMBT VAN INSPECTEUR-GENERAAL VAN DE ALGEMENE INSPECTIE VAN DE FEDERALE FONCTION D'INSPECTEUR GENERAL DE L'INSPECTION GENERALE DE LA POLICE
POLITIE EN VAN DE LOKALE POLITIE FEDERALE ET DE LA POLICE LOCALE
1. Aanwijzing 1. Désignation
De inspecteur-generaal wordt aangewezen door de Koning voor een L'inspecteur général est désigné par le Roi pour un terme de cinq ans
hernieuwbare termijn van vijf jaar, op gezamenlijke voordracht van de renouvelable, sur proposition conjointe du ministre de la Sécurité et
minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken en de minister van Justitie. de l'Intérieur et du ministre de la Justice.
2. Inhoud van de functie 2. Contenu de la fonction
2.1. Wettelijk en reglementair kader 2.1. Cadre légal et réglementaire
Artikel 4, § 2, van de wet van 15 mei 2007 op de algemene inspectie L'article 4, § 2, de la loi du 15 mai 2007 sur l'inspection générale
bepaalt het volgende : « De algemene inspectie staat onder leiding van dispose que « l'inspection générale est dirigée et organisée par
en wordt georganiseerd door de inspecteur-generaal en de adjuncten inspecteur-generaal ». l'inspecteur général et les inspecteurs généraux adjoints ».
De inspecteur-generaal oefent zijn mandaat uit in overeenstemming met L'inspecteur général exerce son mandat conformément à la lettre de
de opdrachtbrief, gezamenlijk vastgesteld door de minister van mission, déterminée conjointement par le ministre de la Sécurité et de
Veiligheid en Binnenlandse Zaken en de minister van Justitie, waarin l'Intérieur et par le ministre de la Justice, fixant les objectifs à
de te bereiken doelstellingen en de daartoe te zijner beschikking atteindre et déterminant les moyens mis à sa disposition pour y
gestelde middelen zijn vervat (art. 13 wet 15 mei 2007). parvenir (art. 13 loi du 15 mai 2007).
Overeenkomstig artikel 8 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001, Aux termes de l'article 8 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001,
l'inspecteur général coordonne l'ensemble des activités des services
coördineert de inspecteur-generaal het geheel van de activiteiten van et des postes d'inspection déconcentrés de l'inspection générale. Il
de diensten en van de gedeconcentreerde inspectieposten van de fait, au ministre de la Sécurité et de l'Intérieur et au ministre de
algemene inspectie. Hij doet de minister van Veiligheid en la Justice, toute proposition utile en ce qui concerne les matières
Binnenlandse Zaken en de minister van Justitie ieder nuttig voorstel ayant trait à l'inspection générale. Il est en charge des relations
met betrekking tot de materies die de algemene inspectie aanbelangen. publiques de l'inspection générale.
Hij staat in voor de public relations van de algemene inspectie. Il propose annuellement au ministre de la Sécurité et de l'Intérieur
Hij stelt jaarlijks een algemeen actieplan voor aan de minister van et au ministre de la Justice un plan général d'action pour les
Veiligheid en Binnenlandse Zaken en de minister van Justitie voor de missions d'inspection exécutées d'initiative par l'inspection générale
op initiatief van de algemene inspectie uitgevoerde
inspectieopdrachten (art. 27 KB 20 juli 2001). (art. 27 AR 20 juillet 2001).
De inspecteur-generaal waakt over het evenwicht tussen de uitvoering L'inspecteur général veille à l'équilibre entre l'exécution des
van de gerechtelijke onderzoeken en de uitvoering van de inspectie- en enquêtes judiciaires et l'exécution des missions d'inspection et de
controleopdrachten. Hiertoe organiseert hij het nodige overleg met de contrôle. A cette fin, il organise les concertations nécessaires avec
bevoegde overheden (art. 29 KB 20 juli 2001). les autorités compétentes (art. 29 AR 20 juillet 2001).
De inspecteur-generaal draagt bij tot de uitwerking en waakt over de L'inspecteur général collabore à l'élaboration et veille à
toepassing van de bijzondere statutaire regels van de personeelsleden l'application des règles statutaires particulières des membres du
van de algemene inspectie die ertoe strekken de onafhankelijkheid van personnel de l'inspection générale destinées à garantir l'indépendance
de algemene inspectie ten opzichte van de politiediensten te de l'inspection générale à l'égard des services de police (art. 67 AR
waarborgen (art. 67 KB 20 juli 2001). 20 juillet 2001).
De inspecteur-generaal is voorzitter van de paritaire commissie (art. L'inspecteur général préside la commission paritaire (art. IV.I.20
IV.I.20 RPPol), de nationale selectiecommissie voor hogere officieren PJPol), la commission nationale de sélection pour officiers supérieurs
(art. VII.II.25 RPPol), de selectiecommissie voor het ambt van (art. VII.II.25 PJPol), la commission de sélection pour la fonction de
commissaris-generaal (art. VII.III.61 RPPol) en de evaluatiecommissie commissaire général (art. VII.III.61 PJPol) et la commission
van de adjuncten-inspecteur-generaal (art. 13 wet 15 mei 2007). d'évaluation des inspecteurs généraux adjoints (art. 13 Loi 15 mai
De inspecteur-generaal is lid van de evaluatiecommissie voor het ambt 2007). L'inspecteur général est membre de la commission d'évaluation pour la
van directeur-generaal (art. VII.III.73 RPPol). fonction de directeur général (art. VII.III.73 PJPol).
De inspecteur-generaal of de adjunct inspecteur-generaal is voorzitter L'inspecteur général ou l'inspecteur général adjoint préside le
van de raad van beroep (art. VII.I.21 RPPol), de evaluatiecommissie conseil d'appel (art. VII.I.21 PJPol), la commission d'évaluation pour
voor het ambt van bestuurlijk directeur-coördinator (art. VII.III.74 la fonction de directeur coordonnateur administratif (art. VII.III.74
RPPol) en de evaluatiecommissie voor het ambt van gerechtelijk PJPol) et la commission d'évaluation pour la fonction de directeur
directeur (art. VII.III.75 RPPol). judiciaire (art. VII.III.75 PJPol).
De inspecteur-generaal of de adjunct inspecteur-generaal is lid van de L'inspecteur général ou l'inspecteur général adjoint est membre de la
plaatselijke selectiecommissie voor het ambt van korpschef (art. commission locale de sélection pour l'emploi de chef de corps (art.
VII.III.58 RPPol), de selectiecommissie voor het ambt van directeur VII.III.58 PJPol), de la commission de sélection pour la fonction de
(art. VII.III.67 RPPol), de evaluatiecommissie voor het ambt van directeur (art. VII.III.67 PJPol), de la commission d'évaluation pour
korpschef (art. VII.III.71 RPPol) en de evaluatiecommissie voor het la fonction de chef de corps (art. VII.III.71 PJPol) et de la
ambt van directeur (art. VII.III.76 RPPol). commission d'évaluation pour la fonction de directeur (art. VII.III.76 PJPol).
In het kader van de procedure voor de tuchtraad, wordt de Dans le cadre de la procédure devant le conseil de discipline, en tout
inspecteur-generaal of zijn afgevaardigde, in ieder geval in zijn état de cause, l'inspecteur général, ou son délégué, est entendu en sa
hoedanigheid van deskundige, gehoord (art. 49 Wet van 13 mei 1999). qualité d'expert en matière disciplinaire (art. 49 Loi du 13 mai 1999).
In het kader van de procedure tot het verkrijgen van het Dans le cadre de la procédure d'obtention du brevet de direction visé
directiebrevet bedoeld in artikel 32, 3°, van de wet van 26 april à l'article 32, 3°, de la loi du 26 avril 2002, le jury est présidé
2002, wordt de jury voorgezeten door de inspecteur-generaal of één van par l'inspecteur général ou un de ses inspecteurs généraux adjoints
de door hem aangewezen adjuncten inspecteur-generaal (art. 6 KB 12 désignés par lui (art. 6 AR 12 octobre 2006 relatif au brevet de
oktober 2006 tot bepaling van het directiebrevet). direction).
2.2. Resultaatsgebieden van de functie van inspecteur-generaal van de 2.2. Finalités de la fonction d'inspecteur général de la police
federale politie en van de lokale politie fédérale et de la police locale
De inspecteur-generaal van de federale politie en van de lokale L'inspecteur général de la police fédérale et de la police locale :
politie : o definieert, met het oog op de uitvoering van de opdrachten door de o définit, en vue d'assurer l'exécution par l'inspection générale de
algemene inspectie, een beleidsplan dat kadert in de opdrachtbrief en ses missions, un plan stratégique s'inscrivant dans la lettre de
in het beleid inzake follow-up van de werking van de politiediensten, mission et dans la politique de suivi du fonctionnement des services
vastgelegd door de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken en de de polices définies par le ministre de la Sécurité et de l'Intérieur
minister van Justitie, en legt aan deze laatsten rekenschap af met et le ministre de la Justice, et rend compte à ces derniers de la mise
betrekking tot de uitvoering van het plan en de opdrachten; en oeuvre du plan et des missions;
o stimuleert de naleving van de respectieve verantwoordelijkheidsdomeinen van de algemene inspectie en van het o encourage le respect des domaines de responsabilités respectives de
vast comité van toezicht op de politiediensten door bij te dragen tot l'inspection générale et du comité permanent de contrôle des services
de toepassing van het protocol waarin de verdeling van de taken tussen de police par sa contribution à l'application du protocole définissant
die twee organen gedefinieerd wordt; la répartition des tâches entre ces deux organes;
o wendt de algemene inspectie aan en coördineert deze met het oog op o met en oeuvre et coordonne l'inspection générale dans un esprit de
een harmonieuze samenwerking met enerzijds de politieoverheden en elke coopération harmonieuse avec d'une part les autorités de police et
interne of externe dienst die betrokken is bij de controle van de tout service interne ou externe impliqués dans le contrôle des
politiediensten en anderzijds alle andere diensten met dewelke zij services de police et d'autre part, toutes les autres autorités ou
moet samenwerken;
o waakt over de bijdrage van de algemene inspectie tot de definiëring tous les autres services avec lesquels elle est amenée à collaborer;
van het integriteitsbeleid van de leden van de politiediensten door o veille à la contribution de l'inspection générale à la définition de
een terbeschikkingstelling van de in haar midden verworven expertise la politique menée en matière d'intégrité des membres des services de
en formuleert desbetreffende nuttige aanbevelingen aan de betrokken police par une mise à disposition de l'expertise acquise en son sein
overheden op basis van de analyse en de interpretatie van de et formule les recommandations utiles à cet effet aux autorités
resultaten van de onderzoeken, inspecties of controles door de concernées sur base de l'analyse et de l'interprétation des résultats
livrés par les enquêtes, inspections ou contrôles effectués par
algemene inspectie; l'inspection générale;
o verzekert de algemene coördinatie van de directies, de o assure la coordination générale des directions, des postes
gedeconcentreerde posten en de diensten van de algemene inspectie; déconcentrés et des services de l'inspection générale;
o beheert de externe relaties van de algemene inspectie door het o gère les relations externes de l'inspection générale en stimulant le
stimuleren van de uitbouw van netwerken en vertegenwoordigt haar bij andere nationale, buitenlandse of internationale diensten die materies behandelen die tot haar bevoegdheid behoren; o bevordert een organisatiecultuur waarin de continue ontwikkeling van de opdrachten en de bevoegdheden toevertrouwd aan de algemene inspectie aangemoedigd wordt, met in het bijzonder aandacht voor de bemiddeling; o leidt, motiveert, evalueert en ontwikkelt de competenties van zijn directe medewerkers met het oog op de verwezenlijking van de hun vastgestelde doelstellingen; o heeft de permanente zorg om de samenhang en de goede geïntegreerde développement de réseaux et représente celle-ci auprès des autres services nationaux, étrangers ou internationaux traitant des matières relevant de sa compétence; o favorise une culture organisationnelle encourageant le développement continu des missions et des compétences confiées à l'inspection générale, avec une attention particulière pour la médiation; o dirige, motive, évalue et développe les compétences de ses collaborateurs directs en vue de la réalisation des objectifs qui leur sont fixés; o a le souci permanent d'assurer la cohérence et le bon fonctionnement
werking tussen de verschillende politiediensten te verzekeren en intégré entre les différents services de police et s'inscrit dans le
schrijft zich in in het concept van de gemeenschapsgerichte politiezorg. concept de la fonction de police orientée vers la communauté.
3. Profielvereisten 3. Exigences de profil
3.1. Generieke competenties van de inspecteur-generaal en van de 3.1. Compétences génériques de l'inspecteur général et de l'inspecteur
adjunct inspecteur-generaal van de federale politie en van de lokale politie général adjoint de la police fédérale et de la police locale
Denkwijze : Mode de pensée :
o Analytisch denkvermogen; o Esprit analytique;
o Flexibele, vernieuwende en oplossingsgerichte ingesteldheid. o Esprit flexible, innovant et orienté solution.
Human resources management : Mode de gestion des ressources humaines :
o Coaching, motivatie en ontwikkeling van het personeel; o Coaching, motivation et développement du personnel;
o Leiden; o Diriger;
o Zich omringen met bekwame medewerkers en delegeren. o S'entourer de collaborateurs compétents et déléguer.
Interactie met de omgeving : Interaction avec l'environnement :
o Samenwerken en een netwerk van professionele contacten ontwikkelen; o Collaborer et développer un réseau de contacts professionnels;
o Toegankelijk zijn voor en gericht zijn naar burgers en overheden; o Accessibilité à et orientation vers citoyens et autorités;
o Er zorg voor dragen dat in volkomen transparantie rekenschap wordt o Avoir le souci de rendre des comptes aux autorités en toute
afgelegd aan de overheid. transparence.
Doelstellingen : Objectifs :
o Een visie overbrengen (opdrachten, waarden); o Transmettre une vision (missions, valeurs);
o De voorkeur geven aan rationele werkwijzen; o Privilégier les modes de fonctionnement rationnels;
o De doelstellingen verwezenlijken door de middelen inzake personeel o Réaliser les objectifs en mobilisant les ressources humaines et
en materieel in te zetten; matérielles;
o Onderhandeling aanmoedigen of bevoorrechten. o Promouvoir ou privilégier la négociation.
Persoonlijk functioneren : Fonctionnement personnel :
o Loyaliteit, transparantie, integriteit en voorbeeldfunctie; o Loyauté, transparence, intégrité et fonction d'exemple;
o Duidelijk en transparant communiceren en kunnen overtuigen; o Communiquer avec clarté et transparence et savoir convaincre;
o Zijn verantwoordelijkheden kunnen opnemen; o Pouvoir assumer ses responsabilités;
o Autonoom beslissen zonder de problemen aan de kant te schuiven of op o Décider en toute autonomie sans repousser les problèmes, ni les
anderen af te schuiven; reporter sur autrui;
o Leiderschap en gezag; o Leadership et autorité;
o Stressbestendigheid en aanpassingsvermogen; o Résistance au stress et capacité d'adaptation au changement;
o Zich ontwikkelen (opleiding - cognitief engagement); o Se développer (formation - engagement cognitif);
o Praktische ervaring hebben in een leidinggevende functie. o Disposer d'une expérience pratique de fonction dirigeante.
3.2. Specifieke competenties van de inspecteur-generaal van de 3.2. Compétences spécifiques de l'inspecteur général de la police
federale politie en van de lokale politie fédérale et de la police locale
o Grondige kennis van de organisatie, de werking, de structuren en de o Connaissance approfondie de l'organisation, du fonctionnement, des
bevoegdheden van de politiediensten en van de regelgeving die relevant structures et des compétences des services de police et de la
is voor de uitoefening van de functie; réglementation pertinente pour l'exercice de la fonction;
o Grondig inzicht in de uitdagingen en de context van de controle van o Compréhension approfondie des enjeux et du contexte du contrôle des
de politiediensten; services de police;
o Inzicht in de technieken inzake audit, inspectie, onderzoeken o Compréhension des techniques d'audit, d'inspection, d'enquêtes
(gerechtelijke, tuchtrechtelijke en bestuurlijke) en bemiddeling; (judiciaires, disciplinaires et administratives) et de médiation;
o Coherent inzicht in de functie en de functievereisten; o Perception cohérente de la fonction et de ses exigences;
o Voldoende en overtuigende motivatie op professioneel vlak; o Motivation satisfaisante et convaincante, s'inscrivant dans un
projet professionnel;
o Strategisch denkvermogen betreffende de relevante ontwikkelingen o Réflexion stratégique quant aux développements pertinents pour la
voor de functie inzake controle van de politiediensten; fonction de contrôle des services de police;
o Voorbeeldfunctie en positionering van de algemene inspectie als o Figure d'exemple et positionnement de l'inspection générale comme
instantie die garant staat voor de normen inzake deontologie, tucht en garante des normes en matière de déontologie, de discipline et
evaluatie; d'évaluation;
o Inzicht in processen rond overheidsopdrachten, financiën, begroting o Compréhension des processus en matière de marchés publics, de
en de relatie met managementinformatie; finances, de budget et de relation avec l'information de management;
o Functionele kennis van de tweede landstaal. o Connaissance fonctionnelle de la deuxième langue nationale.
4. Aanwijzingsvoorwaarden 4. Conditions de désignation
4.1. Aanwijzingsvoorwaarden voor een kandidaat die personeelslid is 4.1. Conditions de désignation d'un candidat qui est membre du
van de politiediensten (operationeel kader of administratief en personnel des services de police (cadre opérationnel ou cadre
logistiek kader) administratif et logistique)
Voor de aanwijzing in het mandaat van inspecteur-generaal van de Pour la désignation au mandat d'inspecteur général de la police
federale politie en van de lokale politie komt uitsluitend in fédérale et de la police locale, entre uniquement en considération le
aanmerking de kandidaat die personeelslid is van het operationeel candidat qui est membre du personnel du cadre opérationnel ou du cadre
kader of van het administratief en logistiek kader van de administratif et logistique des services de police et qui remplit les
politiediensten en die aan de volgende voorwaarden voldoet : conditions suivantes :
1. Ten minste tien jaar dienstanciënniteit tellen (artikelen 10, § 2 1. Compter au moins dix ans d'ancienneté de service (articles 10, § 2
Wet van 15 mei 2007 en 44, 1° KB van 20 juli 2001); Loi du 15 mai 2007 et 44, 1° AR du 20 juillet 2001);
1. Bekleed zijn met de graad van hoofdcommissaris van politie of 2. Etre revêtu du grade de commissaire divisionnaire de police ou être
houder zijn van het directiebrevet of zich in klasse A5 bevinden; détenteur du brevet de direction ou se trouver dans la classe A5;
2. Geen evaluatie hebben verkregen met de eindvermelding « onvoldoende 3. N'avoir pas fait l'objet d'une évaluation avec mention finale «
»; insuffisant »;
3. Zich in een administratieve stand bevinden waar hij zijn aanspraken 4. Se trouver dans une position administrative qui lui donne la
op bevordering en baremische loopbaan kan doen gelden; possibilité de faire valoir ses droits à la promotion et à la carrière
4. Geen niet-uitgewiste zware tuchtstraf, in de zin van artikel 5 van barémique; 5. N'avoir encouru aucune sanction disciplinaire lourde non effacée au
de wet van 13 mei 1999 houdende het tuchtstatuut van de sens de l'article 5 de la loi du 13 mai 1999 portant le statut
personeelsleden van de politiediensten, hebben opgelopen; disciplinaire des membres du personnel des services de police;
5. De leeftijd van 60 jaar niet hebben bereikt; 6. Ne pas avoir atteint l'âge de 60 ans;
6. Minimum 40 jaar oud zijn; 7. Etre âgé d'au moins 40 ans;
7. Beantwoorden aan de profielvereisten van het te begeven ambt van 8. Répondre aux exigences de profil de la fonction d'inspecteur
inspecteur-generaal; général à conférer;
8. Geschikt bevonden zijn door de selectiecommissie voor het ambt van 9. Etre reconnu apte par la commission de sélection pour la fonction
inspecteur-generaal. d'inspecteur général.
Op de uiterste datum voor indiening van de kandidaturen dient voldaan Les conditions visées aux points 1 à 7 doivent être remplies à la date
te zijn aan de voorwaarden bedoeld in de punten 1 tot 7. limite d'introduction des candidatures.
4.2. Aanwijzingsvoorwaarden voor een kandidaat die geen personeelslid 4.2. Conditions de désignation d'un candidat qui n'est pas membre du
is van de politiediensten personnel des services de police
Voor de aanwijzing in het mandaat van inspecteur-generaal van de Pour la désignation au mandat d'inspecteur général de la police
federale politie en van de lokale politie komt uitsluitend in fédérale et de la police locale, entre uniquement en considération le
aanmerking de kandidaat die geen personeelslid is van de candidat qui n'est pas membre du personnel et qui remplit les
politiediensten en die aan de volgende voorwaarden voldoet : conditions suivantes :
1. Belg zijn (art. 10, § 1, 1° Wet van 15 mei 2007); 1. Etre Belge (art. 10, § 1er, 1° Loi du 15 mai 2007);
2. De burgerlijke en politieke rechten genieten; 2. Jouir des droits civils et politiques;
3. Van onberispelijk gedrag zijn; 3. Etre de conduite irréprochable;
4. Voor de mannelijke kandidaten, aan de dienstplichtwetten hebben 4. Pour les candidats masculins, avoir satisfait aux lois sur la
voldaan; milice;
5. Ten minste 40 jaar zijn en de leeftijd van 60 jaar niet hebben bereikt; 5. Etre âgé d'au moins 40 ans et ne pas avoir atteint l'âge de 60 ans;
6. Houder zijn van een diploma of studiegetuigschrift dat ten minste 6. Etre titulaire d'un diplôme ou d'un certificat d'étude au moins
evenwaardig is met die welke in aanmerking worden genomen voor de équivalent à ceux pris en compte pour le recrutement aux emplois de
aanwerving in de betrekkingen van niveau A bij de federale niveau A dans les administrations fédérales, tels que repris à
Rijksbesturen, zoals opgenomen in de bijlage I van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel; 7. Over een managementervaring van minstens zes jaar beschikken of minimaal tien jaar nuttige professionele ervaring hebben in het licht van de functiebeschrijving; 8. Geschikt bevonden zijn voor het mandaat van inspecteur-generaal door de selectiecommissie op grond van het profiel van de toe te kennen functie; 9. Beantwoorden aan de profielvereisten van het ambt van inspecteur-generaal. Op de uiterste datum voor indiening van de kandidaturen dient voldaan l'annexe Ier de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut du personnel de l'Etat; 7. Posséder une expérience de management d'au moins six ans ou avoir une expérience professionnelle utile eu égard à la description de fonction d'au moins dix ans; 8. Etre reconnu apte pour le mandat d'inspecteur général par la commission de sélection en regard du profil de la fonction à conférer; 9. Répondre aux exigences de profil de la fonction d'inspecteur général.
te zijn aan de voorwaarden bedoeld in de punten 1, 2, 4, 5, 6 en 7. Les conditions visées aux points, 1, 2, 4, 5, 6 et 7 doivent être
remplies à la date limite d'introduction des candidatures.
De voorwaarde bedoeld in punt 3 vloeit voort uit een uittreksel uit La condition visée au point 3 découle d'un extrait de casier
het strafregister dat minder dan drie maanden oud is op de datum van judiciaire datant de moins de trois mois à la date d'introduction de
indiening van de kandidatuur en uit een onderzoek van de omgeving en la candidature et d'une enquête de milieu et d'antécédents.
de antecedenten. 5. Gewone plaats van het werk 5. Lieu habituel de travail
Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Région de Bruxelles-Capitale.
6. Inplaatsstelling 6. Entrée en service
De inplaatsstelling gaat in op 1 juni 2017. L'entrée en service est prévue pour le 1er juin 2017.
7. Selectie van de kandidaten 7. Sélection des candidats
7.1. Procedure voor de selectiecommissie 7.1. Procédure devant la commission de sélection
De selectiecommissie voor het ambt van inspecteur-generaal onderzoekt
de ontvankelijkheid van de kandidaatstellingen en vergelijkt met het La commission de sélection pour la fonction d'inspecteur général
oog op de beoordeling van de geschiktheid, de aanspraken en examine la recevabilité de l'acte de candidature et compare, en vue de
verdiensten van de kandidaten. l'appréciation de leur aptitude, les titres et mérites des candidats.
De selectiecommissie kan de kandidaten horen. Indien één kandidaat La commission de sélection peut procéder à l'audition des candidats.
wordt gehoord, worden alle kandidaten uitgenodigd om gehoord te Si un candidat est entendu, tous les candidats doivent être invités à
worden. être entendus.
De selectiecommissie gaat over tot het horen van de kandidaten waarvan La commission de sélection procède à l'audition des candidats dont
zij de kandidatuur ontvankelijk verklaart, indien tenminste één van elle a déclaré la candidature recevable lorsqu'au moins l'un d'entre
hen geen personeelslid is van de politiediensten. eux n'est pas membre du personnel des services de police.
7.2. Samenstelling van de selectiecommissie 7.2. Composition de la commission de sélection
De samenstelling van de selectiecommissie voor het ambt van La composition de la commission de sélection pour la fonction
inspecteur-generaal is de volgende : d'inspecteur général est la suivante :
Voorzitter Président
Willem DEBEUCKELAERE Willem DEBEUCKELAERE
Voorzitter van de commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer Président de la commission de la protection de la vie privée
Effectieve bijzitters Assesseurs effectifs
Ignacio de la SERNA Ignacio de la SERNA
Lid van het College van procureurs-generaal Membre du Collège des procureurs généraux
Jack VISSERS Jack VISSERS
Lid van het Vast Comité van Toezicht op de politiediensten Membre du comité permanent de contrôle des services de police
Plaatsvervangende bijzitters Assesseurs suppléants
Christian DE VALKENEER Christian DE VALKENEER
Lid van het College van procureurs-generaal Membre du Collège des procureurs généraux
Koen VERLINDEN Koen VERLINDEN
Gedelegeerd bestuurder a.i. van SELOR Administrateur délégué a.i. du SELOR
7.3. Wraking 7.3. Récusation
De kandidaat die meent dat hij een reden van wraking in de zin van Le candidat qui estime pouvoir faire valoir une cause de récusation au
artikel 828 van het Gerechtelijk Wetboek kan doen gelden tegen de sens de l'article 828 du Code judiciaire contre le président ou un
voorzitter of een bijzitter, of die meent dat de voorzitter of een assesseur ou qui estime que le président ou un assesseur ne peut
bijzitter hem onmogelijk onpartijdig kan beoordelen, moet de betrokken l'apprécier de manière impartiale doit, sous peine de
voorzitter of bijzitter op straffe van niet-ontvankelijkheid wraken non-recevabilité, récuser le président ou l'assesseur concerné avant
vóór het verstrijken van de termijn van 30 dagen waarbinnen de l'écoulement du délai de 30 jours dans lequel la candidature doit être
kandidaatstelling moet worden ingediend. introduite.
De wraking moet, op straffe van niet-ontvankelijkheid, bij gemotiveerd La récusation doit, sous peine d'irrecevabilité, être demandée par
verzoekschrift worden gevraagd aan de minister van Veiligheid en requête motivée au ministre de la Sécurité et de l'Intérieur et être
Binnenlandse Zaken en moet worden verzonden aan de Algemene Directie envoyée à la Direction générale Sécurité et Prévention, Boulevard de
Veiligheid en Preventie, Waterloolaan 76 te 1000 BRUSSEL. Waterloo 76, 1000 BRUXELLES.
De minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken spreekt zich uit over
de wrakingsgronden en vervangt, in voorkomend geval, de gewraakte Le ministre de la Sécurité et de l'Intérieur statue sur les causes de
voorzitter of bijzitter door een plaatsvervanger die voldoet aan de récusation et remplace, s'il échet, le président ou l'assesseur récusé
aanwijzingsvoorwaarden van de gewraakte voorzitter of bijzitter. De par un suppléant qui répond aux conditions de désignation du président
voorzitter, de gewraakte bijzitter en de betrokken kandidaat worden in ou de l'assesseur récusé. Le président, l'assesseur récusé et le
kennis gesteld van die met redenen omklede beslissing. candidat concerné sont informés de cette décision motivée.
8. Kandidaatstelling 8. Acte de candidature
8.1. Geldigheid 8.1. Validité
Om geldig te zijn, moet de kandidaatstelling worden ingediend binnen Pour être valable, la candidature doit être introduite dans un délai
een termijn van 30 dagen te rekenen vanaf de dag van publicatie van de de 30 jours calendriers à compter du jour de la publication du présent
huidige oproep in het Belgisch Staatsblad. appel aux candidatures au Moniteur belge.
De kandidaturen moeten, op straffe van niet-ontvankelijkheid, worden Sous peine d'irrecevabilité, les actes de candidatures doivent être
ingediend volgens één van de hierna vermelde modaliteiten : introduits selon une des modalités suivantes :
o Opgestuurd per aangetekend schrijven aan de minister van Veiligheid o Envoi par courrier recommandé au ministre de la Sécurité et de
en Binnenlandse Zaken, Algemene Directie Veiligheid en Preventie, l'Intérieur, Direction générale Sécurité et Prévention, Boulevard de
Waterloolaan 76 te 1000 BRUSSEL; Waterloo 76, 1000 BRUXELLES;
o Door overhandiging van het document tegen ontvangstbewijs, bij de o Remise du document contre accusé de réception à la Direction
Algemene Directie Veiligheid en Preventie, Waterloolaan 76 te 1000 générale Sécurité et Prévention, Boulevard de Waterloo 76, à 1000
BRUSSEL, alle werkdagen tussen 8.30 uur en 17.00 uur. BRUXELLES, tous les jours ouvrables entre 8h30 et 17h00.
8.2. Voor een kandidaat die personeelslid is van het operationeel 8.2. Pour un candidat qui est membre du personnel du cadre
kader of van het administratief en logistiek kader van de opérationnel ou du cadre administratif et logistique des services de
politiediensten police
Voor een kandidaat die personeelslid is van het operationeel kader of Pour un candidat qui est membre du personnel du cadre opérationnel ou
van het administratief of logistiek kader van de politiediensten, du cadre administratif ou logistique des services de police, la
dient de kandidatuur te worden vergezeld van de volgende documenten : candidature doit être accompagnée des documents suivants :
1. Een kopie van de identiteitskaart; 1. Une copie de la carte d'identité;
2. Een attest waaruit blijkt dat de kandidaat over minstens 10 jaar 2. Une attestation prouvant que le candidat compte au moins 10 ans
dienstanciënniteit beschikt; d'ancienneté de service;
3. Een attest of een kopie van het benoemingsbesluit waaruit blijkt 3. Une attestation ou une copie de l'arrêté royal de nomination
dat de kandidaat aan de vereiste voldoet van punt 2; prouvant que le candidat satisfait au point 2 des conditions de
4. Voor de niet-mandaathouders, de evaluatie zoals bedoeld in titel désignation; 4. Pour les non-mandataires, l'évaluation dont question dans le titre
VII.I RPPol of een verklaring afgeleverd door de functionele overste VII.I PJPol ou une attestation délivrée par le chef fonctionnel dont
waaruit blijkt dat betrokkene geen evaluatie met eindvermelding « il ressort que le candidat n'a pas reçu une évaluation avec la mention
onvoldoende » kreeg »; finale « insuffisant »;
5. Voor de mandaathouders, een kopie van het besluit houdende 5. Pour les mandataires, une copie de l'arrêté de désignation dans la
aanwijzing in hun ambt en een door de bevoegde overheid afgeleverd fonction et une attestation délivrée par l'autorité compétente qui
attest waaruit blijkt dat er geen tussentijdse evaluatieprocedure certifie qu'aucune évaluation intermédiaire n'est en cours à la date
lopende is op uitgiftedatum van deze oproep; de publication du présent appel;
6. Een verklaring afgeleverd door de functionele overste waaruit 6. Une attestation délivrée par le chef fonctionnel dont il ressort
blijkt dat betrokkene geen evaluatie met eindvermelding « onvoldoende que le candidat n'a pas reçu une évaluation avec la mention finale «
» kreeg in de loop van de 5 jaren die de indiening van de kandidatuur insuffisant » au cours des 5 années qui ont précédé l'introduction de
voorafgingen; la candidature;
7. Een verklaring afgeleverd door de overheid waaruit blijkt dat de 7. Une attestation délivrée par l'autorité certifiant que le candidat
kandidaat zich bevindt in een administratieve stand waar het zijn se trouve dans une position administrative qui lui donne la
aanspraken op bevordering en baremische loopbaan kan doen gelden; possibilité de faire valoir ses droits à la promotion et à la carrière
8. Een verklaring afgeleverd door de functionele overste waaruit de barémique; 8. Une déclaration délivrée par le chef fonctionnel dont ressort
afwezigheid blijkt van een niet-uitgewiste zware tuchtstraf; l'absence de toute sanction disciplinaire lourde non effacée;
9. Een getuigschrift van talenkennis afgeleverd door SELOR 9. Un certificat de connaissances linguistiques délivré par le SELOR
(Selectiebureau van de Overheid) tot bewijs van het slagen in het (Bureau de Sélection de l'Administration), attestant de la réussite de
taalexamen bedoeld in artikel 12 van het koninklijk besluit van 8 l'examen linguistique visé à l'article 12 de l'arrêté royal du 8 mars
maart 2001 tot vaststelling van de voorwaarden voor het uitreiken van 2001 fixant les conditions de délivrance des certificats de
de bewijzen omtrent de taalkennis voorgeschreven bij artikel 53 van de connaissances linguistiques prévus à l'article 53 des lois sur
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken samengevat op 18 l'emploi des langues en matière administrative coordonnées le 18
juli 1966; juillet 1966;
Bij ontstentenis zal de aangewezen kandidaat onverwijld het bewijs A défaut, le candidat désigné devra dans les meilleurs délais fournir
moeten bezorgen van het slagen in het voormelde taalexamen; la preuve de la réussite de l'examen linguistique susvisé;
10. Een curriculum vitae vergezeld van een nota waarin de kandidaat de 10. Un curriculum vitae accompagné d'une note dans laquelle le
aanspraken en verdiensten uiteenzet die hij meent te kunnen doen candidat expose les titres et mérites qu'il pense pouvoir faire valoir
gelden voor de uitoefening van het te begeven mandaat alsook zijn pour l'exercice du mandat à conférer de même que sa motivation;
motivatie; 11. Telefoonnummer(s) waarop de kandidaat bereikbaar is. 11. Numéro(s) de téléphone où l'on peut joindre le candidat.
De documenten met betrekking tot de punten 1 tot 8 en 10 moeten, op Sous peine d'irrecevabilité, les documents visés aux points 1 à 8 et
straffe van niet-ontvankelijkheid, ten laatste op de uiterste datum 10 doivent être communiqués au plus tard à la date limite
van indiening van de kandidaturen worden meegedeeld. d'introduction des candidatures.
8.3. Voor een kandidaat die geen personeelslid is van de 8.3. Pour un candidat qui n'est pas membre du personnel des services
politiediensten de police
Voor een kandidaat die geen personeelslid is van de politiediensten, Pour un candidat qui n'est pas membre du personnel des services de
dient de kandidatuur te worden vergezeld van de volgende documenten : police, la candidature doit être accompagnée des documents suivants :
1. Een kopie van de identiteitskaart; 1. Une copie de la carte d'identité;
2. Een uittreksel uit het strafregister dat minder dan drie maanden 2. Un extrait de casier judiciaire datant de moins de trois mois à la
oud is op de datum van indiening van de kandidatuur; date d'introduction de la candidature;
3. Een militiegetuigschrift afgeleverd door de gemeente waar de 3. Un certificat de milice délivré par la commune où le candidat
kandidaat woont; réside;
4. Een kopie van het diploma of van het studiegetuigschrift dat ten 4. Une copie du diplôme ou du certificat d'étude au moins équivalent à
minste evenwaardig is met die welke in aanmerking worden genomen voor
de aanwerving in de betrekkingen van niveau A bij de federale ceux pris en compte pour le recrutement aux emplois de niveau A dans
Rijksbesturen; les administrations fédérales;
5. Elk nuttig document waaruit blijkt dat hij voldoet aan de vereiste 5. Toute pièce utile établissant sa satisfaction à l'exigence de
om over een managementervaring van minstens zes jaar te beschikken, in posséder une expérience de management d'au moins six ans, en
het bijzonder de referenties of de aanbevelingen van zijn vorige particulier les références ou les recommandations de ses précédents
werkgevers, of minimaal tien jaar nuttige professionele ervaring employeurs, ou d'avoir une expérience professionnelle utile eu égard à
hebben in het licht van de functiebeschrijving; la description de fonction d'au moins dix ans;
Onder managementervaring dient te worden verstaan, een beleidservaring Par expérience de management, il y a lieu d'entendre une expérience en
binnen een overheidsdienst of in de privésector; gestion au sein d'un service public ou dans le secteur privé;
Een getuigschrift van talenkennis afgeleverd door SELOR 6. Un certificat de connaissances linguistiques délivré par le SELOR
(Selectiebureau van de Overheid) tot bewijs van het slagen in het (Bureau de Sélection de l'Administration), attestant de la réussite de
taalexamen bedoeld in artikel 12 van het koninklijk besluit van 8 l'examen linguistique visé à l'article 12 de l'arrêté royal du 8 mars
maart 2001 tot vaststelling van de voorwaarden voor het uitreiken van 2001 fixant les conditions de délivrance des certificats de
de bewijzen omtrent de taalkennis voorgeschreven bij artikel 53 van de connaissances linguistiques prévus à l'article 53 des lois sur
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken samengevat op 18 l'emploi des langues en matière administrative coordonnées le 18
juli 1966; juillet 1966;
Bij ontstentenis zal de aangewezen kandidaat onverwijld het bewijs A défaut, le candidat désigné devra dans les meilleurs délais fournir
moeten bezorgen van het slagen in het voormelde taalexamen; la preuve de la réussite de l'examen linguistique susvisé;
7. Een curriculum vitae vergezeld van een nota waarin de kandidaat de 7. Un curriculum vitae accompagné d'une note dans laquelle le candidat
aanspraken en verdiensten uiteenzet die hij meent te kunnen doen expose les titres et mérites qu'il pense pouvoir faire valoir pour
gelden voor de uitoefening van het te begeven mandaat alsook zijn l'exercice du mandat à conférer de même que sa motivation;
motivatie; 8. Telefoonnummer(s) waarop de kandidaat bereikbaar is. 8. Numéro(s) de téléphone où l'on peut joindre le candidat.
De documenten gericht op de punten 1 tot 5 en 7 op straffe van Sous peine d'irrecevabilité, les documents visés aux points 1 à 5 et 7
niet-ontvankelijkheid, moet worden medegedeeld uiterlijk op de doivent être communiqués au plus tard à la date limite d'introduction
uiterste datum van indiening van kandidaturen. des candidatures.
9. Bijkomende inlichtingen 9. Renseignements complémentaires
Bijkomende inlichtingen betreffende deze oproep tot kandidaatstelling Des renseignements complémentaires au sujet de cet appel aux
kunnen bekomen worden bij de heer Jan KERREMANS, Attaché, Algemene candidatures peuvent être obtenus auprès de Monsieur Stany CARRE,
Directie Veiligheid en Preventie, FOD Binnenlandse Zaken, Waterloolaan Attaché, Direction générale Sécurité et Prévention, SPF Intérieur,
76 te 1000 Brussel. Boulevard de Waterloo 76, 1000 Bruxelles.
Tel : 02-557 34 25 Tél. : 02-557 34 26
Fax : 02-557 33 27 Fax : 02-557 33 27
Email : jan.kerremans@ibz.fgov.be E-mail : stany.carre@ibz.fgov.be
Brussel, 24 januari 2017. Bruxelles, le 24 janvier 2017.
De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur,
J. JAMBON J. JAMBON
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^