← Terug naar "Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering. - Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur
van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische raad voor rolstoelen van 17
mei 2016 en in uitvoering van artikel 22,4° Interpretatieregels
betreffende de verstrekkingen van artikel 28, § 8, van de nomenclatuur van(...)"
Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering. - Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische raad voor rolstoelen van 17 mei 2016 en in uitvoering van artikel 22,4° Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 28, § 8, van de nomenclatuur van(...) | Institut national d'Assurance maladie-invalidité. - Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique des voiturettes du 17 mai 2016 et en application de l'article 22, 4° bis, de la loi relat Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 28, § 8, de la nomenclature des (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering. - Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische raad voor rolstoelen van 17 mei 2016 en in uitvoering van artikel 22,4° bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Institut national d'Assurance maladie-invalidité. - Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique des voiturettes du 17 mai 2016 et en application de l'article 22, 4° bis, de la loi relative à |
gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de verzekering | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 |
voor geneeskundige verzorging op 4 juli 2016 de hiernagaande | juillet 1994, le Comité de l'assurance soins de santé a établi le 4 |
interpretatieregel vastgesteld : | juillet 2016 la règle interprétative suivante : |
Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 28, § 8, | Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 28, § 8, |
van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen : | de la nomenclature des prestations de santé : |
"INTERPRETATIEREGEL 6 | « REGLE INTERPRETATIVE 6 |
VRAAG | QUESTION |
Met welke rolstoelen mag een modulair aanpasbaar rugsysteem | Avec quelles voiturettes un système de dossier modulaire adaptable |
(verstrekkingen 523994-524005, 524016-52402, 524031-524042) | (prestations 523994-524005, 524016-524020, 524031-524042) peut-il être |
gecumuleerd worden? | cumulé ? |
ANTWOORD | REPONSE |
Een modulair aanpasbaar rugsysteem mag gecumuleerd worden met : | Un système de dossier modulaire adaptable peut être cumulé avec les prestations suivantes : |
|b2 manuele modulaire rolstoel (verstrekking 520030-520041) | |b2 voiturette manuelle modulaire (prestation 520030-520041) |
|b2 manuele actief rolstoel (verstrekkingen 520074-520085, | |b2 voiturette manuelle active (prestations 520074-520085, |
522970-522981) | 522970-522981) |
|b2 elektronische rolstoel (verstrekkingen 520096-520100, | |b2 une voiturette électronique (prestation 520096-520100, |
520111-520122, 520133-520144) | 520111-520122, 520133-520144) |
|b2 manuele actief kinderrolstoel (verstrekking 520251-520262) | |b2 voiturette manuelle active pour enfants (prestation 520251-520262) |
|b2 elektronische rolstoel voor kinderen (verstrekkingen | |b2 voiturette électronique pour enfants (prestation 520273-520284, |
520273-520284, 520295-520306)." | 520295-520306). » |
Deze interpretatieregel heeft uitwerking met ingang van 1 oktober | La présente règle interprétative produit ses effets le 1er octobre |
2014. | 2014. |
De Leidend ambtenaar, De Voorzitter, | Le Fonctionnaire dirigeant, Le Président, |
H. DE RIDDER J. VERSTRAETEN | H. DE RIDDER J. VERSTRAETEN |