← Terug naar "Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur
van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 2 december
2014 en in uitvoering van artikel 22, Interpretatieregels betreffende
de verstrekkingen van artikel 18, § 2 (Nucleaire geneeskunde) (...)"
| Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 2 december 2014 en in uitvoering van artikel 22, Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 18, § 2 (Nucleaire geneeskunde) (...) | Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 2 décembre 2014 et en application de l'article 22, 4° bis, de la loi relative Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 18, § 2 (Médecine nucléaire) de (...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
| Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - | Institut national d'assurance maladie-invalidité |
| Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige | Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé |
| verstrekkingen | |
| Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 2 december 2014 | Sur proposition du Conseil technique médical du 2 décembre 2014 et en |
| en in uitvoering van artikel 22, 4° bis, van de wet betreffende de | application de l'article 22, 4° bis, de la loi relative à l'assurance |
| verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
| gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de Verzekering | obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet |
| voor geneeskundige verzorging op 20 april 2015 de hiernagaande | 1994, le Comité de l'assurance soins de santé a pris le 20 avril 2015 |
| beslissing genomen : | la décision suivante : |
| Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 18, § 2 | Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 18, § 2 |
| (Nucleaire geneeskunde) van de nomenclatuur van de geneeskundige | (Médecine nucléaire) de la nomenclature des prestations de santé : |
| verstrekkingen : | |
| Interpretatieregel 01 wordt opgeheven. | La règle interprétative 01 est abrogée. |
| Deze opheffing treedt in werking op dezelfde datum van de | |
| inwerkingtredingsdatum van het koninklijk besluit tot wijziging van de | Cette abrogation entre en vigueur à la date d'entrée en vigueur de |
| artikelen 18, § 2, B, en 19, § 8, van de bijlage bij het koninklijk | l'arrêté royal modifiant les articles 18, § 2, B, et 19, § 8, de |
| besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van | l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
| de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
| geneeskundige verzorging en uitkeringen. | obligatoire soins de santé et indemnités. |
| De Leidend ambtenaar, | Le Fonctionnaire dirigeant, |
| H. DE RIDDER | H. DE RIDDER |
| De Voorzitter, | Le Président, |
| G. PERL | G. PERL |