← Terug naar "Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke
instellingen en andere in de financiële sector bedrijvige instellingen Met toepassing
van artikel 77(4) van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op(...)"
Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke instellingen en andere in de financiële sector bedrijvige instellingen Met toepassing van artikel 77(4) van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op(...) | Autorisation de cession de droits et obligations entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et d'autres institutions financières En application de l'article 77(4) de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des (...) |
---|---|
EUROPESE CENTRALE BANK | BANQUE CENTRALE EUROPEENNE |
Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen tussen | Autorisation de cession de droits et obligations entre établissements |
kredietinstellingen of tussen dergelijke instellingen en andere in de | de crédit ou entre de tels établissements et d'autres institutions |
financiële sector bedrijvige instellingen (artikelen 77 en 78 van de | financières (Articles 77 et 78 de la loi du 25 avril 2014 relative au |
wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op | statut et au contrôle des établissements de crédit) |
kredietinstellingen) | |
Met toepassing van artikel 77(4) van de wet van 25 april 2014 op het | En application de l'article 77(4) de la loi du 25 avril 2014 relative |
statuut van en het toezicht op kredietinstellingen, heeft de Europese | au statut et au contrôle des établissements de crédit, la Banque |
Centrale Bank, in het kader van de haar toegewezen taken | centrale européenne a, dans le cadre des missions qui lui ont été |
overeenkomstig Verordening (EU) Nr. 1024/2013 van de Raad van 15 | confiées en vertu du règlement (UE) n° 1024/2013 du Conseil du 15 |
oktober 2013, haar toestemming verleend voor de overdracht - voorzien | octobre 2013, autorisé la cession - prévue le 1er janvier 2017 - par |
op 1 januari 2017 - door CBC Banque NV, Grote Markt 5, 1000 Brussel | CBC Banque SA, Grand-Place 5, 1000 Bruxelles, à KBC Bank SA, Avenue du |
aan KBC Bank NV, Havenlaan 2, 1080 Brussel, van het geheel van | Port 2, 1080 Bruxelles, de la totalité des produits et services (à |
producten en diensten (met uitzondering van private banking diensten) | l'exception des services private banking) faisant partie des relations |
die deel uitmaken van de commerciële relaties met de cliënten van de 9 | commerciales avec les clients des 9 agences sous-mentionnées de CBC |
hiernavolgende kantoren van CBC Banque NV en de daaraan verbonden | Banque SA et des droits et obligations y afférents : |
rechten en verplichtingen: | |
o Brussels Anderlecht, Dapperheidsplein 39, 1070 Brussel | o Brussels Anderlecht, Place de la Vaillance 39, 1070 Bruxelles |
o Brussels Oudergem, Vorstlaan 191, 1160 Brussel | o Brussels Auderghem, Boulevard du Souverain 191, 1160 Bruxelles |
o Brussels Dailly, Daillyplein 11A, 1030 Brussel | o Brussels Dailly, Place Dailly 11A, 1030 Bruxelles |
o Brussels Fort Jaco, Waterloosesteenweg 1379, 1180 Brussel | o Brussels Fort Jaco, Chaussée de Waterloo 1379, 1180 Bruxelles |
o Brussels Globe, Xavier De Buestraat 14, 1180 Brussel | o Brussels Globe, Rue Xavier De Bue 14, 1180 Bruxelles |
o Brussels Grote Markt, Grote Markt 5, 1000 Brussel | o Brussels Grand Place, Grand'Place 5, 1000 Bruxelles |
o Brussels La Cambre, Louizalaan 527, 1050 Brussel | o Brussels La Cambre, Avenue Louise 527, 1050 Bruxelles |
o Brussels Montgomery, Brand Whitlocklaan 16, 1200 Brussel | o Brussels Montgomery, Boulevard Brand Whitlock 16, 1200 Bruxelles |
o Brussels Stokkel, Dumonplein 18, 1150 Brussel | o Brussels Stockel, Place Dumon 18, 1150 Bruxelles |
Ingevolge artikel 78 van de wet van 25 april 2014 op het statuut van | Aux termes de l'article 78 de la loi du 25 avril 2014 relative au |
en het toezicht op kredietinstellingen, is iedere gehele of | |
gedeeltelijke overdracht tussen kredietinstellingen of tussen | statut et au contrôle des établissements de crédit, toute cession |
dergelijke instellingen en andere in de financiële sector bedrijvige | totale ou partielle entre établissements de crédit ou entre de tels |
instellingen, van rechten en verplichtingen die voortkomen uit | établissements et d'autres institutions financières des droits et |
verrichtingen van de betrokken instellingen of ondernemingen, waarvoor | obligations résultant des opérations des établissements ou entreprises |
toestemming is verleend overeenkomstig artikel 77 van voornoemde wet, | concernés, et autorisée conformément à l'article 77 de ladite loi, est |
aan derden tegenstelbaar zodra de toestemming van de toezichthouder in | opposable aux tiers dès la publication au Moniteur belge de |
het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt. | l'autorisation de l'autorité de contrôle. |
Deze publicatie vindt plaats door de Nationale Bank van België, die | La présente publication est effectuée par la Banque nationale de |
hierbij handelt in opdracht van de Europese Centrale Bank. | Belgique, agissant sur instruction de la Banque centrale européenne. |
Frankfurt, 27 september 2016. | Francfort sur le Main, le 27 septembre 2016. |
Petra Senkovic, | Petra Senkovic, |
Secretaris van de Raad van Toezicht | Secrétaire du Conseil de Surveillance prudentielle |
Gemeenschappelijk Toezichtsmechanisme | Mécanisme de Surveillance Unique |