← Terug naar "Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur
van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 2 december
2014 en in uitvoering van artikel 22, Interpretatieregels
betreffende de verstrekkingen van artikel 14, d) - Heelkunde op het abdomen - v(...)"
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 2 december 2014 en in uitvoering van artikel 22, Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 14, d) - Heelkunde op het abdomen - v(...) | Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 2 décembre 2014 et en application de l'article 22, 4° bis, de la loi relative Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 14, d) - Chirurgie abdominale - de la(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - | Institut national d'assurance maladie-invalidité |
Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige | Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé |
verstrekkingen | |
Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 2 december 2014 | Sur proposition du Conseil technique médical du 2 décembre 2014 et en |
en in uitvoering van artikel 22, 4° bis, van de wet betreffende de | application de l'article 22, 4° bis, de la loi relative à l'assurance |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de Verzekering | obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet |
voor geneeskundige verzorging op 2 februari 2015 de hiernagaande | 1994, le Comité de l'assurance soins de santé a établi le 2 février |
interpretatieregel vastgesteld : | 2015 la règle interprétative suivante : |
Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 14, d) - | Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 14, d) - |
Heelkunde op het abdomen - van de nomenclatuur van de geneeskundige | Chirurgie abdominale - de la nomenclature des prestations de santé : |
verstrekkingen : | |
INTERPRETATIEREGEL 22 | REGLE INTERPRETATIVE 22 |
VRAAG | QUESTION |
Peut-on aussi attester la prestation 243316-243320 Opération de Noble | |
Mag verstrekking 243316-243320 Operatie van Noble of van Childs N 500 | ou de Childs N 500 quand la technique plus récente Baker tube |
ook aangerekend worden wanneer gebruik gemaakt wordt van de recentere | |
Baker tube stitchless plication techniek ? | stitchless plication est utilisée ? |
ANTWOORD | REPONSE |
De verstrekking 243316-243320 mag ook aangerekend worden voor de | La prestation 243316-243320 peut aussi être attestée pour |
adhesiolyse volgens de techniek van Baker tube stitchless plication. | l'adhésiolyse selon la technique Baker tube stitchless plication. La |
De hierbij noodzakelijke gastrostomie maakt integraal deel uit van de | gastrostomie nécessaire dans ce cas fait partie intégrante de la |
techniek en kan niet afzonderlijk aangerekend worden. | technique et ne peut être attestée séparément. |
De hiervoren vermelde interpretatieregel heeft uitwerking met ingang | La règle interprétative précitée produit ses effets le 1er janvier |
van 1 januari 1985. | 1985. |
De Leidend ambtenaar, | Le Fonctionnaire dirigeant, |
H. DE RIDDER | H. DE RIDDER |
De Voorzitter, | Le Président, |
G. PERL | G. PERL |