← Terug naar "Dienst Regulering van het Spoorwegvervoer en van de Exploitatie van de luchthaven Brussel-Nationaal.
- Beslissing D-2015-10-S De Dienst Regulering controleerde overeenkomstig de bevoegdheid haar
toegekend in artikel 62, § 3, van de wet van Deze controleopdracht had met name betrekking op volgende punten: a) Kandidaten
- verduidelijken(...)"
Dienst Regulering van het Spoorwegvervoer en van de Exploitatie van de luchthaven Brussel-Nationaal. - Beslissing D-2015-10-S De Dienst Regulering controleerde overeenkomstig de bevoegdheid haar toegekend in artikel 62, § 3, van de wet van Deze controleopdracht had met name betrekking op volgende punten: a) Kandidaten - verduidelijken(...) | Service de Régulation du Transport ferroviaire et de l'Exploitation de l'aéroport de Bruxelles-National. - Décision D-2015-10-S Conformément à la compétence qui lui est attribuée à l'article 62, § 3, de la loi du 30 août 2013 portant le Cod Cette mission de contrôle portait en particulier sur les aspects suivants : a) Candidats - clari(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
Dienst Regulering van het Spoorwegvervoer en van de Exploitatie van de | Service de Régulation du Transport ferroviaire et de l'Exploitation de |
luchthaven Brussel-Nationaal. - Beslissing D-2015-10-S | l'aéroport de Bruxelles-National. - Décision D-2015-10-S |
De Dienst Regulering controleerde overeenkomstig de bevoegdheid haar | Conformément à la compétence qui lui est attribuée à l'article 62, § |
toegekend in artikel 62, § 3, van de wet van 30 augustus 2013 houdende | 3, de la loi du 30 août 2013 portant le Code ferroviaire, ci-après le |
Code ferroviaire, le Service de Régulation a contrôlé si le document | |
de Spoorcodex, hierna de Spoorcodex, of de netverklaring 2014-2015, | de référence du réseau 2014-2015, ci-après le document de référence du |
hierna netverklaring 2015, van Infrabel conform was aan de wetgeving. | réseau 2015, d'Infrabel était conforme à la législation. |
Deze controleopdracht had met name betrekking op volgende punten: | Cette mission de contrôle portait en particulier sur les aspects suivants : |
a) Kandidaten - verduidelijken van wie een capaciteitsaanvraag kan | a) Candidats - clarifier qui peut introduire une demande de capacité. |
indienen. b) Overbelaste infrastructuur - aanpassing van beginselen van | b) Infrastructure saturée - adaptation des principes de prioritisation |
prioritering aan de bepalingen opgenomen in artikel 40, § 3, van de Spoorcodex. | au prescrit repris à l'article 40, § 3, du Code ferroviaire. |
De Dienst Regulering besliste als volgt: | Le Service de Régulation a décidé que : |
- De voorwerpen onderzocht in de controleopdracht ingesteld naar | - Les éléments investigués durant la mission de contrôle initiée à la |
aanleiding van de publicatie van de netverklaring 2015 zijn op | suite de la publication du document de référence du réseau de 2015 ont |
voldoende wijze geadresseerd. | été adressés de manière satisfaisante. |
- De Dienst Regulering zal verder opvolgen hoe voldaan kan worden aan | - Le Service de Régulation suivra la mise en conformité au prescrit |
de bepaling opgenomen in artikel 40, § 3, van de Spoorcodex. | repris à l'article 40, § 3, du Code ferroviaire. |
De volledige publicatie van deze beslissing kan teruggevonden worden | La version intégrale de la présente décision peut être trouvée sur le |
op de website van de Dienst Regulering (http://www.regul.be). | site web van du Service de Régulation (http://www.regul.be). |