← Terug naar "Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke
instellingen en andere in de financiële sector bedrijvige instellingen Met toepassing
van artikel 77 van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kr(...)"
Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke instellingen en andere in de financiële sector bedrijvige instellingen Met toepassing van artikel 77 van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kr(...) | Autorisation de cession de droits et obligations entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et d'autres institutions financières En application de l'article 77 de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des éta(...) |
---|---|
BANQUE CENTRALE EUROPEENNE | EUROPESE CENTRALE BANK |
Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen tussen | Autorisation de cession de droits et obligations entre établissements |
kredietinstellingen of tussen dergelijke instellingen en andere in de | de crédit ou entre de tels établissements et d'autres institutions |
financiële sector bedrijvige instellingen (artikelen 77 en 78 van de | financières (articles 77 et 78 de la loi du 25 avril 2014 relative au |
wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op | statut et au contrôle des établissements de crédit) |
kredietinstellingen) Met toepassing van artikel 77 van de wet van 25 april 2014 op het | En application de l'article 77 de la loi du 25 avril 2014 relative au |
statuut van en het toezicht op kredietinstellingen, heeft de Europese | statut et au contrôle des établissements de crédit, la Banque centrale |
Centrale Bank, in het kader van de haar toegewezen taken | européenne a, dans le cadre des missions qui lui ont été confiées |
overeenkomstig Verordening (EU) Nr. 1024/2013 van de Raad van 15 | conformément au Règlement (UE) n° 1024/2013 du Conseil du 15 octobre |
oktober 2013, haar toestemming verleend voor de met een splitsing door | 2013, autorisé l'opération assimilée à une scission par constitution |
oprichting van een nieuwe vennootschap gelijkgestelde verrichting, als | |
bepaald in artikel 677 van het Wetboek van vennootschappen, van Bank | d'une nouvelle société, telle que définie à l'article 677 du Code des |
sociétés, de Banque Degroof SA, dont le siège social est situé rue de | |
Degroof S.A., met maatschappelijke zetel te 1040 Brussel, | l'industrie 44, à 1040 Bruxelles. Les actifs qui font l'objet de la |
Nijverheidsstraat 44. De activa die het voorwerp uitmaken van de | |
splitsing worden overgedragen aan de nieuwe op te richten vennootschap | scission sont cédés à la société à constituer Degroof Equity SA, dont |
Degroof Equity NV, die haar maatschappelijke zetel zal hebben te 1040 | le siège social sera situé rue de l'industrie 44, à 1040 Bruxelles. La |
Brussel, Nijverheidsstraat 44. De splitsing van Bank Degroof NV heeft | scission de Banque Degroof SA porte sur une partie du portefeuille de |
betrekking op een deel van de effectenportefeuille en een bedrag in | titres et un montant en liquide, tels que définis dans la proposition |
cash, beide zoals beschreven in het splitsingsvoorstel neergelegd ter | |
griffie van de rechtbank van koophandel van Brussel op 3 juli 2015 | de scission déposée au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles le |
conform artikel 743 van het Wetboek van vennootschappen. De | 3 juillet 2015, conformément à l'article 743 du Code des sociétés. Il |
inwerkingtreding van de overdracht is voorzien op 14 september 2015. | est prévu que la cession entre en vigueur le 14 septembre 2015. |
Ingevolge artikel 78 van de wet van 25 april 2014 op het statuut van | Conformément à l'article 78 de la loi du 25 avril 2014 relative au |
en het toezicht op kredietinstellingen, is iedere gehele of | |
gedeeltelijke overdracht tussen kredietinstellingen of tussen | statut et au contrôle des établissements de crédit, toute cession |
dergelijke instellingen en andere in de financiële sector bedrijvige | totale ou partielle entre établissements de crédit ou entre de tels |
instellingen, van rechten en verplichtingen die voortkomen uit | établissements et d'autres institutions financières des droits et |
verrichtingen van de betrokken instellingen of ondernemingen, waarvoor | obligations résultant des opérations des établissements ou entreprises |
toestemming is verleend overeenkomstig artikel 77 van voornoemde wet, | concernés et autorisée conformément à l'article 77 de la loi |
aan derden tegenstelbaar zodra de toestemming van de toezichthouder in | susmentionnée est opposable aux tiers dès la publication au Moniteur |
het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt. | belge de l'autorisation de l'autorité de contrôle. |
Deze publicatie vindt plaats door de Nationale Bank van België, die | La présente publication est effectuée par la Banque nationale de |
hierbij handelt in opdracht van de Europese Centrale Bank, | Belgique, agissant sur instruction de la Banque centrale européenne, |
overeenkomstig de verplichting tot samenwerking binnen het | conformément à l'obligation de coopération au sein du mécanisme de |
gemeenschappelijk toezichtsmechanisme, als bepaald in artikel 6 van | surveillance unique, telle que définie à l'article 6 du Règlement |
Verordening (EU) 1024/2013 Van de Raad van 15 oktober 2013 waarbij aan | 1024/2013 du Conseil du 15 octobre 2013 confiant à la Banque centrale |
de Europese Centrale Bank specifieke taken worden opgedragen | européenne des missions spécifiques ayant trait aux politiques en |
betreffende het beleid inzake het prudentieel toezicht op | matière de surveillance prudentielle des établissements de crédit. |
kredietinstellingen. Frankfurt, 12 augustus 2015. | Francfort-sur-le Main, le 12 août 2015. |
Danièle Nouy, | Danièle Nouy, |
Voorzitter van de Raad van Toezicht | Présidente du Conseil de surveillance prudentielle |
Gemeenschappelijk Toezichtsmechanisme | Mécanisme de Surveillance Unique |