← Terug naar "Oproep tot kandidaatstelling voor het mandaat van directeur-generaal van de algemene directie van het
middelenbeheer en de informatie van de federale politie Referenties : -
Wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïnte(...) -
Wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van(...)"
Oproep tot kandidaatstelling voor het mandaat van directeur-generaal van de algemene directie van het middelenbeheer en de informatie van de federale politie Referenties : - Wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïnte(...) - Wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van(...) | Appel aux candidatures pour le mandat de directeur général de la direction générale de la gestion des ressources et de l'information de la police fédérale Références : - Loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police int(...) - Loi du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels du statut des membres du personnel des serv(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
Oproep tot kandidaatstelling voor het mandaat van directeur-generaal | Appel aux candidatures pour le mandat de directeur général de la |
van de algemene directie van het middelenbeheer en de informatie van | direction générale de la gestion des ressources et de l'information de |
de federale politie (categorie 5) | la police fédérale (catégorie 5) |
Referenties : | Références : |
- Wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde | - Loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, |
politiedienst, gestructureerd op twee niveaus. | structuré à deux niveaux. |
- Wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van het | - Loi du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels du statut des |
statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende | membres du personnel des services de police et portant diverses autres |
diverse andere bepalingen met betrekking tot de politiediensten. | dispositions relatives aux services de police. |
- Koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de | - Arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du |
rechtspositie van het personeel van de politiediensten. | personnel des services de police. |
- Koninklijk besluit van 14 november 2006 betreffende de organisatie | - Arrêté royal du 14 novembre 2006 relatif à l'organisation et aux |
en de bevoegdheden van de federale politie. | compétences de la police fédérale. |
- Ministerieel besluit van 13 maart 2015 tot vaststelling van de | - Arrêté ministériel du 13 mars 2015 fixant la description de fonction |
functiebeschrijving en de daaruit voortvloeiende profielvereisten van | du directeur général de la direction générale de la gestion des |
de directeur-generaal van de algemene directie van het middelenbeheer | ressources et de l'information de la police fédérale et les exigences |
en de informatie van de federale politie. | de profil qui en découlent. |
- Beslissing van de commissaris-generaal van 22 april 2015 inzake de | - Décision de la commissaire générale du 22 avril 2015 relative à la |
vacantverklaring en samenstelling van de selectiecommissie voor het | déclaration de vacance et à la composition de la commission de |
mandaat van directeur-generaal van de algemene directie van het | sélection pour le mandat de directeur général de la direction générale |
middelenbeheer en de informatie van de federale politie. | de la gestion des ressources et de l'information de la police |
MANDAAT VAN DIRECTEUR-GENERAAL VAN DE ALGEMENE DIRECTIE VAN HET | fédérale. MANDAT DE DIRECTEUR GENERAL DE LA DIRECTION GENERALE DE LA GESTION DES |
MIDDELENBEHEER EN DE INFORMATIE VAN DE FEDERALE POLITIE. | RESSOURCES ET DE L'INFORMATION DE LA POLICE FEDERALE. |
1. Algemene functiebeschrijving | 1. Description générale de la fonction. |
De algemene directie van het middelenbeheer en de informatie is belast | La direction générale de la gestion des ressources et de l'information |
met de opdrachten van vergaring en exploitatie van de operationele en | est chargée des missions de collecte et d'exploitation de |
niet-operationele politionele informatie en met de niet-operationele | l'information policière opérationnelle et non opérationnelle et des |
managementopdrachten ten behoeve van de federale politie en met | missions non-opérationnelles de management au profit de la police |
bepaalde niet-operationele steunopdrachten ten bate van de lokale | fédérale et de certaines missions d'appui non-opérationnelles au |
overheden en politie. | |
De directeur-generaal draagt bij tot een optimale geïntegreerde | profit des autorités et polices locales. |
werking en neemt het beheer van zijn algemene directie en het beheer | Le directeur général contribue à un fonctionnement intégré optimal et |
van de human ressources, de informatie, de ICT, de materiële en | assume la gestion de sa direction générale et la gestion des |
financiële middelen waar, ten bate van de overheden en diensten van de | ressources humaines, de l'information, de l'ICT et des moyens |
geïntegreerde politie en verzekert daarvan de opvolging en de | matériels et financiers au profit des autorités et services de la |
coördinatie met het gedeconcentreerde niveau. Deze opdrachten worden | police intégrée, dont il assure le suivi et la coordination avec le |
nader uitgewerkt in artikel 6 van het koninklijk besluit van 14 | niveau déconcentré. Ces missions sont explicitées à l'article 6 de |
november 2006 betreffende de organisatie en bevoegdheden van de | l'arrêté royal du 14 novembre 2006 relatif à l'organisation et aux |
federale politie. | compétences de la police fédérale. |
Zie bijlage aan het ministerieel besluit van 13 maart 2015. | Voir annexe de l'arrêté ministériel du 13 mars 2015. |
2. Algemene aanwijzingsvoorwaarden. | 2. Conditions générales de désignation. |
De directeur-generaal van de algemene directie van het middelenbeheer | Le directeur général de la direction générale de la gestion des |
en de informatie wordt door de Koning aangewezen op voordracht van de | ressources et de l'information est désigné par le Roi, sur proposition |
ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken en na gemotiveerd advies | des Ministres de la Justice et de l'Intérieur et après avis motivé du |
van de Federale Politieraad, voor een hernieuwbare periode van vijf | Conseil fédéral de police, pour une période renouvelable de cinq ans. |
jaar. De commissaris-generaal van de federale politie brengt een | Le commissaire général de la police fédérale émet un avis |
advies uit voorafgaandelijk aan de aanwijzing. Dit advies kan een | préalablement à la désignation. Cet avis peut comporter un ordre de |
gemotiveerde volgorde van voorkeur onder de kandidaten omvatten. | préférence motivé parmi les candidats. |
Voor de aanwijzing voor het mandaat van directeur-generaal van de | Pour la désignation au mandat de directeur général de la direction |
algemene directie van het middelenbeheer en de informatie komt | générale de la gestion des ressources et de l'information, entre |
uitsluitend in aanmerking het personeelslid dat : | uniquement en considération le membre du personnel qui : |
- deel uitmaakt van het operationeel kader en bekleed is met de graad van : | - fait partie du cadre opérationnel et est titulaire du grade de : |
o hoofdcommissaris van politie of commissaris van politie eerste | o commissaire divisionnaire de police ou commissaire de police de |
klasse; | première classe; |
o commissaris van politie en houder van het directiebrevet of van dit | o commissaire de police et détenteur du brevet de direction ou est |
brevet is vrijgesteld; | dispensé de ce brevet; |
o commissaris van politie en op 31 maart 2001 bekleed was met de graad | o commissaire de police et était revêtu, au 31 mars 2001, du grade de |
van commissaris van de (gemeente)politie en toen ofwel korpschef was | commissaire de police (communale) et qui était soit chef de corps de |
bij de gemeentepolitie in een gemeente van klasse 17 ofwel geen | la police communale dans une commune de classe 17, soit n'était pas |
korpschef was bij de gemeentepolitie in een gemeente van klasse 20; | chef de corps de la police communale dans une commune de classe 20; |
- beantwoordt aan de profielvereisten van directeur-generaal van de | - répond aux exigences de profil de directeur général de la direction |
algemene directie van het middelenbeheer en de informatie; | générale de la gestion des ressources et de l'information; |
- geen evaluatie heeft verkregen met de eindvermelding "onvoldoende"; | - n'a pas fait l'objet d'une évaluation avec mention finale "insuffisant"; |
- zich bevindt in een administratieve stand waar het zijn aanspraken | - se trouve dans une position administrative qui lui donne la |
op bevordering en baremische loopbaan kan doen gelden; | possibilité de faire valoir ses droits à la promotion et à la carrière |
- geen niet-uitgewiste zware tuchtstraf, in de zin van artikel 5 van | barémique; - n'a encouru aucune sanction disciplinaire lourde non effacée au sens |
de wet van 13 mei 1999 houdende het tuchtstatuut van de | de l'article 5 de la loi du 13 mai 1999 portant le statut |
personeelsleden van de politiediensten, heeft opgelopen; | disciplinaire des membres du personnel des services de police; |
- minimum 35 jaar oud is en de leeftijd van 60 jaar niet heeft | - est âgé d'au moins 35 ans et n'a pas atteint l'âge de 60 ans; |
bereikt; - indien hij reeds een mandaat uitoefent, ten minste drie jaar houder | - s'il exerce déjà un mandat, est titulaire de ce mandat depuis au |
is van dat mandaat. | moins trois ans. |
Deze voorwaarden moeten vervuld zijn op de uiterste datum van | Ces conditions doivent être remplies à la date limite d'introduction |
indiening van de kandidaatstelling. | du candidature. |
Naar aanleiding van de aanwijzing voor het mandaat van | Lors de la désignation au mandat de directeur général, il sera tenu |
directeur-generaal, zal rekening worden gehouden met de taalpariteit | compte de la parité linguistique qui est d'application pour les |
die van toepassing is voor de ambten van de eerste taaltrap van de | emplois du premier degré linguistique des services centraux de la |
centrale diensten van de federale politie. Deze eerste taaltrap is | police fédérale. Ce premier degré est constitué par les fonctions de |
samengesteld uit de ambten van commissaris-generaal en van | commissaire général et de directeur général (l'arrêté royal du 18 |
directeur-generaal (koninklijk besluit van 18 oktober 2013 tot | octobre 2013 fixant les cadres linguistiques des deux premiers degrés |
vaststelling van de taalkaders van de eerste twee taaltrappen van de | |
centrale diensten van de federale politie). | linguistiques des services centraux de la police fédérale). |
3. Selectie van de kandidaten. | 3. Sélection des candidats. |
De selectiecommissie voor het ambt van directeur-generaal van de | |
algemene directie van het middelenbeheer en de informatie onderzoekt | La commission de sélection pour la fonction de directeur général de la |
de ontvankelijkheid van de kandidaatstellingen en vergelijkt met het | direction générale de la gestion des ressources et de l'information |
oog op de beoordeling van de geschiktheid, de aanspraken en | examine la recevabilité de l'acte de candidature et compare, en vue de |
verdiensten van de kandidaten. | l'appréciation de leur aptitude, les titres et mérites des candidats. |
De samenstelling van de selectiecommissie is de volgende : | La composition de la commission de sélection est la suivante : |
Voorzitster | Présidente |
HCP Catherine DE BOLLE (CG) | CDP Catherine DE BOLLE (CG) |
Bijzitters | Assesseurs |
HCP Olivier LIBOIS (DG DGA) | CDP Olivier LIBOIS (DG DGA) |
HCP Alphonse PEETERS (Korpschef PZ ZUID) | CDP Alphonse PEETERS (Chef de corps ZP MIDI) |
De heer Alfons BOON (Voorzitter FOD Budget en Beheerscontrole) | M. Alfons BOON (Président du SPF Budget et Contrôle de la gestion) |
Secretarissen | Secrétaires |
ADV Emmanuelle de LEU de CECIL | CSL Emmanuelle de LEU de CECIL |
ADV Erna COPPENS | CSL Erna COPPENS |
4. Kandidaatstelling. | 4. Acte de candidature. |
Om ontvankelijk te zijn, moet de kandidaatstelling worden ingediend | Pour être recevable, la candidature doit être introduite dans un délai |
binnen een termijn van twintig dagen te rekenen vanaf de dag van | de vingt jours à compter du jour de la publication du présent appel |
publicatie van deze oproep in het Belgisch Staatsblad. | aux candidatures au Moniteur belge. |
De kandidaturen (formulier in bijlage) moeten, op straffe van | |
niet-ontvankelijkheid, worden ingediend volgens één van de hierna | Sous peine d'irrecevabilité, les actes de candidatures (formulaire en |
vermelde modaliteiten : | annexe) doivent être introduits selon une des modalités suivantes : |
- opgestuurd per aangetekend schrijven aan de Minister van | - envoi par courrier recommandé au Ministre de l'Intérieur, Direction |
Binnenlandse Zaken, Algemene Directie Veiligheid en Preventie, | |
Waterloolaan 76, te 1000 BRUSSEL (de poststempel geldt als bewijs); | générale Sécurité et Prévention, Boulevard de Waterloo 76, 1000 |
BRUXELLES (le cachet de la poste fait foi); | |
- door overhandiging van het document tegen ontvangstbewijs, bij de | - remise du document contre accusé de réception à la Direction |
Algemene Directie Veiligheid en Preventie, Waterloolaan 76, te 1000 | générale Sécurité et Prévention, Boulevard de Waterloo 76, à 1000 |
BRUSSEL, alle werkdagen tussen 9.30 uur en 17 uur. | BRUXELLES, tous les jours ouvrables entre 9 h 30 et 17 heures. |
De kandidaturen moeten vergezeld zijn van volgende documenten : | Les candidatures doivent être accompagnées des documents suivants : |
- een attest of een benoemingsbesluit waaruit blijkt dat de kandidaat | - une attestation ou un arrêté de nomination prouvant que le candidat |
aan de vereiste voldoet van punt 2, eerste streepje; | satisfait au point 2, premier tiret; |
- voor de niet-mandaathouders, de evaluatie zoals bedoeld in Deel | - pour les non-mandataires, l'évaluation dont question dans la Partie |
VII.I RPPol; | VII.I PJPol; |
- voor de mandaathouders, een kopie van het besluit houdende | - pour les mandataires, une copie de l'arrêté de désignation dans la |
aanwijzing in hun ambt en een door de bevoegde overheid afgeleverd | fonction et une attestation délivrée par l'autorité compétente qui |
attest waaruit blijkt dat er geen tussentijdse evaluatieprocedure | certifie qu'aucune évaluation intermédiaire n'est en cours à la date |
lopende is op uitgiftedatum van deze oproep; | de publication du présent appel; |
- een verklaring afgeleverd door de overheid waaruit blijkt dat de | - une attestation délivrée par l'autorité certifiant que le candidat |
kandidaat zich bevindt in een administratieve stand waar hij zijn | se trouve dans une position administrative qui lui donne la |
aanspraken op bevordering en baremische loopbaan kan doen gelden; | possibilité de faire valoir ses droits a la promotion et à la carrière |
- een verklaring afgeleverd door de functionele overste waaruit de | barémique; - une déclaration délivrée par le chef fonctionnel dont ressort |
afwezigheid blijkt van eender welke niet uitgewiste zware tuchtstraf; | l'absence de toute sanction disciplinaire lourde non effacée; |
- een curriculum vitae vergezeld van een nota waarin de kandidaat de | - un curriculum vitae accompagné d'une note dans laquelle le candidat |
aanspraken en verdiensten uiteenzet die hij meent te kunnen doen | expose les titres et mérites qu'il pense pouvoir faire valoir pour |
gelden voor de uitoefening van het te begeven mandaat alsook zijn | l'exercice du mandat à conférer de même que sa motivation; |
motivatie; - telefoonnummer(s) waarop de kandidaat bereikbaar is. | - numéro(s) de téléphone où l'on peut joindre le candidat. |
5. Gewone plaats van het werk. | 5. Lieu habituel de travail. |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Région Bruxelles-Capitale |
6. Inplaatsstelling. | 6. Entrée en service. |
Het mandaat van directeur-generaal van de algemene directie van het | Le mandat de directeur général de la direction générale de la gestion |
middelenbeheer en de informatie is momenteel vacant. | des ressources et de l'information est actuellement vacant. |
7. Bijkomende inlichtingen. | 7. Renseignements complémentaires. |
Bijkomende inlichtingen betreffende deze oproep tot kandidaatstelling | Des renseignements complémentaires au sujet de cet appel aux |
kunnen bekomen worden bij hoofdcommissaris van politie Jean-Claude | candidatures peuvent être obtenus auprès du commissaire divisionnaire |
Gunst. | de police Jean-Claude Gunst. |
Tel. : 0475-85 48 22 | Tél. : 0475-85 48 22 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |