← Terug naar "Raadpleging van het publiek over het ontwerp van het monitoringsprogramma voor de Belgische mariene
wateren Context van de raadpleging Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 13 februari
2006 betreffende de beoordeling van de gevolgen voor h Deze verplichting vloeit voort uit het Verdrag betreffende
de toegang tot informatie, de inspraak b(...)"
Raadpleging van het publiek over het ontwerp van het monitoringsprogramma voor de Belgische mariene wateren Context van de raadpleging Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 13 februari 2006 betreffende de beoordeling van de gevolgen voor h Deze verplichting vloeit voort uit het Verdrag betreffende de toegang tot informatie, de inspraak b(...) | Consultation du public sur projet du programme de surveillance pour les eaux marines belges Contexte de la consultation Conformément à l'article 14 de la loi du 13 février 2006 relative à l'évaluation des incidences de certains plans et progr Cette obligation découle de la Convention sur l'accès à l'information, la participation au processu(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
Raadpleging van het publiek over het ontwerp van het | Consultation du public sur projet du programme de surveillance pour |
monitoringsprogramma voor de Belgische mariene wateren | les eaux marines belges |
Context van de raadpleging | Contexte de la consultation |
Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 13 februari 2006 betreffende | Conformément à l'article 14 de la loi du 13 février 2006 relative à |
de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en | l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur |
programma's en de inspraak van het publiek bij de uitwerking van de | l'environnement et à la participation du public dans l'élaboration des |
plannen en programma's in verband met het milieu, zal het publiek | plans et des programmes sur l'environnement, une consultation du |
vanaf 15-04-2014 tot en met 15-06-2014 worden geraadpleegd over het | public aura lieu du 15-04-2014 au 15-06-2014 inclus sur projet du |
ontwerp van het monitoringsprogramma voor de Belgische mariene wateren. Deze verplichting vloeit voort uit het Verdrag betreffende de toegang tot informatie, de inspraak bij besluitvorming en de toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden, doorgaans het Verdrag van Aarhus genaamd. Door het publiek inspraak te geven bij de besluitvorming komt de overheid te weten wat er bij de mensen over een bepaald milieuprobleem leeft en kan het vóór de goedkeuring van de betrokken akte hiermee rekening houden. | programme de surveillance pour les eaux marines belges. Cette obligation découle de la Convention sur l'accès à l'information, la participation au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement, appelée plus communément Convention d'Aarhus. Le fait de donner la possibilité au public d'intervenir dans le processus décisionnel permet aux autorités publiques d'être informées sur les préoccupations du public sur une thématique environnementale donnée et de pouvoir les prendre en considération avant l'adoption de l'acte concerné. |
Deze raadpleging wordt dus in het kader van de implementatie van het | Cette consultation est donc organisée dans le cadre de la mise en |
deel « inspraak van het publiek bij de uitwerking van de plannen en | oeuvre du volet « Participation du public dans l'élaboration des plans |
programma's in verband met het milieu » van de wet van 13 februari | et des programmes relatifs à l'environnement » de la loi du 13 février |
2006 georganiseerd, met uitsluiting van het deel met betrekking tot « | 2006, à l'exclusion du volet relatif à l'évaluation des incidences |
beoordeling van de gevolgen voor het milieu ». Het ontwerp van het | |
monitoringsprogramma voor de Belgische mariene wateren moet niet het | environnementales. Le projet du programme de surveillance pour les |
voorwerp uitmaken van een dergelijke beoordeling omdat het niet binnen | eaux marines belges ne doit pas faire l'objet d'une telle évaluation à |
het toepassingsgebied van dit aspect van de wet valt : de | défaut de tomber dans le champ d'application de ce volet de la loi : |
inhoudsanalyse van dit ontwerp van plan maakt het immers niet mogelijk | l'analyse du contenu de ce projet de plan ne permet en effet pas de le |
om het te beschouwen als een plan dat het kader voor implementatie van | considérer comme un plan qui définit le cadre pour la mise en oeuvre |
latere projecten bepaalt. | de projets ultérieurs. |
De Kaderrichtlijn Mariene Strategie verplicht elke Europese lidstaat | La directive-cadre Stratégie marine oblige chaque Etat membre européen |
tot het vaststellen van een mariene strategie die gericht is op | à définir une stratégie marine axée sur la protection, la conservation |
bescherming, behoud en herstel van het mariene milieu. Deze richtlijn | et la restauration du milieu marin. Cette directive a pour but de |
stelt als doel om tegen 2020 een goede milieutoestand van de Noordzee | parvenir d'ici 2020 à un bon état écologique de la mer du Nord, tout |
te bekomen, waarbij tevens een duurzaam gebruik van de mariene wateren | en garantissant un usage durable des eaux marines. Coupler |
wordt gegarandeerd. Door de milieudescriptoren concreet te koppelen | concrètement les descripteurs environnementaux à la santé publique, |
aan volksgezondheid, recreatie en economische groei, kunnen | aux loisirs et à la croissance économique, permet de mettre en place |
belangrijke stappen worden gezet om de negatieve effecten van het | des mesures importantes pour minimaliser les effets négatifs de |
menselijk gebruik van de zee te minimaliseren. | l'homme sur la mer. |
Bekendmaking | Annonce |
De maatregelen om aan het ontwerp van het monitoringsprogramma voor de | Les mesures permettant de donner au programme de surveillance pour les |
Belgische mariene wateren een zo ruim mogelijke ruchtbaarheid te geven | eaux marines belges la notoriété la plus étendue possible et de |
en om de bevolking hierover te raadplegen, zijn vastgelegd in artikel | consulter la population sur ce sujet ont été fixées par l'article 14 |
14 van de voornoemde wet van 13 februari 2006. Concreet zal de | de la loi du 13 février 2006 visée supra. Concrètement, l'information |
informatie over het houden van een raadpleging op volgende manieren | sur la tenue de la consultation se fera par les moyens de |
bekend worden gemaakt : door dit bericht in het Belgisch Staatsblad, | communication suivants : par cet avis au Moniteur belge, via le site |
via de federale portaalsite www.belgium.be, via de nationale | du portail fédéral www.belgium.be, via le site du portail national |
portaalsite www.aarhus.be en via de portaalsite van de federale | www.aarhus.be ainsi que sur le site portail du service public fédéral |
overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement : |
Leefmilieu : www.consult-leefmilieu.be voor het Nederlands en | www.consult-environnement.be pour le français et |
www.consult-environnement.be voor het Frans. | www.consult-leefmilieu.be pour le néerlandais. |
De raadpleging van het publiek | La consultation du public |
Gedurende de raadpleging kan het ontwerp van het monitoringsprogramma | Durant la période de la consultation, le programme de surveillance |
voor de Belgische mariene wateren via het internet worden ingekeken op | pour les eaux marines belges peut être consulté via internet sur le |
de portaalsite van de federale overheidsdienst Volksgezondheid, | site portail du service public fédéral Santé publique, Sécurité de la |
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu | Chaîne alimentaire et Environnement |
www.consult-leefmilieu.be/www.consult-environnement.be. | www.consult-environnement.be/www.consult-leefmilieu.be. |
Iedereen die opmerkingen heeft op de inhoud van het ontwerp van plan | Toute personne qui a des remarques sur le contenu du projet de plan |
wordt verzocht die mee te delen aan het directoraat-generaal | est invitée à les communiquer à la direction générale Environnement du |
Leefmilieu van de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid | service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne |
van de Voedselketen en Leefmilieu uiterlijk tegen 15-06-2014 : | alimentaire et Environnement au plus tard le 15-06-2014 : |
- per post, met op de omslag de vermelding « raadpleging | - par voie postale, en mentionnant sur l'enveloppe « consultation |
MONITORINGSPROGRAMMA » (adres : FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de | PROGRAMME DE SURVEILLANCE » (adresse : SPF Santé publique, Sécurité de |
Voedselketen en Leefmilieu - DG Leefmilieu - dienst MARIEN MILIEU, | la Chaîne alimentaire et Environnement - DG Environnement - service |
Victor Hortaplein 40, bus 10 te 1060 Brussel). De schriftelijke | MILIEU MARIN, Place Victor Horta n° 40, boîte 10 à 1060 Bruxelles). |
opmerkingen moeten duidelijk verwijzen naar de titel of het specifieke | Les remarques formulées par écrit doivent spécifier clairement le |
onderdeel van het ontwerp van plan waarop ze betrekking hebben; | titre ou le passage spécifique de projet de plan auxquelles elles se |
- per e-mail, met de vermelding "raadpleging MONITORINGSPROGRAMMA" | rapportent; - par email en mentionnant « consultation PROGRAMME DE SURVEILLANCE » |
(e-mailadres : saskia.vangaever@milieu.belgie.be) De schriftelijke | (adresse email : saskia.vangaever@milieu.belgie.be). Les remarques |
opmerkingen moeten duidelijk verwijzen naar de titel of het specifieke | formulées par écrit doivent spécifier clairement le titre ou le |
onderdeel van het ontwerp van plan waarop ze betrekking hebben. | passage spécifique de projet de plan auxquelles elles se rapportent. |
Opvolging | Suivi |
Overeenkomstig artikel 15 van de wet van 13 februari 2006, zal het | Conformément à l'article 15 de la loi du 13 février 2006, la direction |
directoraat-generaal Leefmilieu van de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu na afloop van de raadpleging en voor het plan wordt aangenomen de ontvangen opmerkingen en adviezen onderzoeken en er rekening mee houden. Het zal hierover, overeenkomstig artikel 16 van de wet, een verklaring opstellen die samenvat hoe rekening werd gehouden met de resultaten van de publieksraadpleging. Zodra het plan wordt aangenomen, zal het samen met de verklaring worden bekendgemaakt bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad. Het plan en de verklaring zullen eveneens integraal beschikbaar zijn op de portaalsite van de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu www.consult-leefmilieu.be/www.consult-environnement.be en via | générale de l'Environnement du service public fédéral Santé Publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement examinera et prendra en considération, à l'issue de la consultation du public et avant l'adoption du plan, les remarques et avis reçus. Elle arrêtera à cet égard, conformément à l'article 16 de la loi, une déclaration résumant la manière dont les résultats de la participation du public ont été pris en considération. Une fois le plan adopté, celui-ci sera publié par extrait au Moniteur belge avec la déclaration. Le plan et la déclaration seront également accessible dans son entièreté sur le site portail du service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement www.consult-environnement.be/www.consult-leefmilieu.be |
www.belgium.be. | et via www.belgium.be. |