Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van --
← Terug naar "Interpretatieregel betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Overeenkomstencommissie verpleegkundigen - verzekeringsinstellingen van 22 april 2014 en in uitvoering van artikel 22, 4° bis, van de wet betre Interpretatieregel betreffende de verstrekkingen van artikel 8 van de nomenclatuur van de geneeskun(...)"
Interpretatieregel betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Overeenkomstencommissie verpleegkundigen - verzekeringsinstellingen van 22 april 2014 en in uitvoering van artikel 22, 4° bis, van de wet betre Interpretatieregel betreffende de verstrekkingen van artikel 8 van de nomenclatuur van de geneeskun(...) Règle interprétative de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition de la Commission de Conventions praticiens de l'art infirmier - organismes assureurs du 22 avril 2014 et en application de l'article 22, 4° bis, de la loi relative Règle interprétative relative aux prestations de l'article 8 de la nomenclature des prestations de (...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
Interpretatieregel betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige Règle interprétative de la nomenclature des prestations de santé
verstrekkingen Op voorstel van de Overeenkomstencommissie verpleegkundigen - Sur proposition de la Commission de Conventions praticiens de l'art
verzekeringsinstellingen van 22 april 2014 en in uitvoering van infirmier - organismes assureurs du 22 avril 2014 et en application de
artikel 22, 4° bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering l'article 22, 4° bis, de la loi relative à l'assurance obligatoire
voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, le Comité
1994, heeft het Comité van de Verzekering voor geneeskundige
verzorging op 19 mei 2014 de volgende interpretatieregel vastgesteld: de l'assurance soins de santé a établi le 19 mai 2014 la règle interprétative suivante :
Interpretatieregel betreffende de verstrekkingen van artikel 8 van de Règle interprétative relative aux prestations de l'article 8 de la
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen : nomenclature des prestations de santé :
Interpretatieregel nr 1: Verduidelijking betreffende de onmogelijkheid Règle interprétative n° 1: Précisions concernant l'impossibilité
van het aanrekenen van bepaalde verstrekkingen via artikel 8 van de d'attester certaines prestations via l'article 8 de la nomenclature
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen des prestations de santé
Vraag : Question :
Kunnen de verstrekkingen verleend op de functies "eerste opvang van Les prestations dispensées lors d'une « première prise en charge des
spoedgevallen" en "gespecialiseerde spoedgevallenzorg" van een urgences » ou lors de « soins urgents spécialisés » dans un hôpital
ziekenhuis aangerekend worden via artikel 8 van de nomenclatuur van de peuvent-elles être attestées via l'article 8 de la nomenclature des
geneeskundige verstrekkingen? prestations de santé?
Kan de verstrekking "plaatsen van en/of toezicht houden op een infuus" La prestation « mise en place et/ou surveillance d'une perfusion »
aangerekend worden via artikel 8 van de nomenclatuur van de peut-elle être attestée via l'article 8 de la nomenclature des
geneeskundige verstrekkingen in een ziekenhuis met inbegrip van de prestations de santé dans un hôpital y compris au service de
raadplegingsdienst van het ziekenhuis? consultation de l'hôpital?
Antwoord : Réponse :
Geen enkele verstrekking van artikel 8 van de nomenclatuur van Aucune prestation de l'article 8 de la nomenclature des prestations de
geneeskundige verstrekkingen die verleend wordt op de functies "eerste santé dispensée lors d'une « première prise en charge des urgences »
opvang van spoedgevallen" en "gespecialiseerde spoedgevallenzorg" in ou lors de « soins urgents spécialisés » dans un hôpital ne peut être
een ziekenhuis kan aangerekend worden via dit artikel 8. attestée via cet article 8.
Het plaatsen van en/of toezicht houden op een intraveneuze of La mise en place et/ou la surveillance d'une perfusion intraveineuse
subcutane perfusie kan niet aangerekend worden via artikel 8 van de ou sous-cutanée ne peut pas être attestée via l'article 8 de la
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen indien deze handeling nomenclature des prestations de santé lorsque cet acte est réalisé
uitgevoerd wordt in een ziekenhuis met inbegrip van de raadplegingsdienst van het ziekenhuis. dans un hôpital en ce compris le service de consultation de l'hôpital.
Deze interpretatieregel treedt in werking op 1 januari 2014. La règle interprétative précitée entre en vigueur le 1er janvier 2014.
De Leidend ambtenaar, Le Fonctionnaire dirigeant,
H. DE RIDDER H. DE RIDDER
De Voorzitter, Le Président,
G. PERL G. PERL
^