← Terug naar "Wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet. - Registratie Bij beslissing van 7 maart 2014,
genomen in toepassing van de artikelen 74, 75 en 75 bis van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet,
wordt de volgende met name hierna aange 219759 IZOLA BANK PLC
(...)"
Wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet. - Registratie Bij beslissing van 7 maart 2014, genomen in toepassing van de artikelen 74, 75 en 75 bis van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, wordt de volgende met name hierna aange 219759 IZOLA BANK PLC (...) | Loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation. - Enregistrement Par décision du 7 mars 2014, prise en application des articles 74, 75 et 75bis de la loi du 12 juin(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
Wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet. - Registratie | Loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation. - Enregistrement |
Bij beslissing van 7 maart 2014, genomen in toepassing van de | Par décision du 7 mars 2014, prise en application des articles 74, 75 |
artikelen 74, 75 en 75 bis van de wet van 12 juni 1991 op het | et 75bis de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la |
consumentenkrediet, wordt de volgende met name hierna aangeduide | consommation, la personne nommément désignée ci-après est enregistrée |
persoon geregistreerd onder het nummer voor haar naam met het oog op | sous le numéro en regard de son nom en vue d'offrir ou de consentir |
het aanbieden of het toezeggen van leningen op afbetaling, | des prêts à tempérament, conformément à l'article 1er, 11°, de la loi |
overeenkomstig artikel 1, 11°, van de wet van 12 juni 1991 op het | du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation : |
consumentenkrediet : | |
219759 | 219759 |
IZOLA BANK PLC | IZOLA BANK PLC |
EAST STREET 58 | EAST STREET 58 |
VLT 1251 VALLETTA | VLT 1251 VALLETTA |
MALTA | MALTA |
Bij beslissing van 13 maart 2014, genomen in toepassing van de | Par décision du 13 mars 2014, prise en application des articles 74, 75 |
artikelen 74, 75 en 75bis van de wet van 12 juni 1991 op het | et 75bis de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la |
consumentenkrediet, wordt de volgende met name hierna aangeduide | consommation, la personne nommément désignée ci-après est enregistrée |
persoon geregistreerd onder het nummer voor haar naam met het oog op | sous le numéro en regard de son nom en vue d'offrir ou de consentir |
het aanbieden of het toezeggen van kredietopeningen, overeenkomstig | des ouvertures de crédit, conformément à l'article 1, 12°, de la loi |
artikel 1, 12°, van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet : | du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation : |
219775 | 219775 |
CREDIT AGRICOLE LUXEMBOURG | CREDIT AGRICOLE LUXEMBOURG |
ALLEE SCHEFFER 39 | ALLEE SCHEFFER 39 |
2520 LUXEMBOURG | 2520 LUXEMBOURG |
GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG | GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG |
SUCCURSALE BELGE : | SUCCURSALE BELGE : |
DREVE DU PRIEURE 19 | DREVE DU PRIEURE 19 |
1160 BRUXELLES | 1160 BRUXELLES |
ONDERNEMINGSNUMMER/ | ONDERNEMINGSNUMMER/ |
NUMERO D'ENTREPRISE : | NUMERO D'ENTREPRISE : |
0534.752.288 | 0534.752.288 |