Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van --
← Terug naar "Oproep kandidaten voor de Vlaamse Raad van de Orde van Architecten Wettelijke basis : De wet van 26 juni 1963 tot instelling van een orde van architecten : artikel 34 b), c), d) en e) en artikel 35. Doel van de functie : Lid worden van de ?de voorschriften van de plichtenleer voor het beroep van architect vast te stellen; ? een stag(...)"
Oproep kandidaten voor de Vlaamse Raad van de Orde van Architecten Wettelijke basis : De wet van 26 juni 1963 tot instelling van een orde van architecten : artikel 34 b), c), d) en e) en artikel 35. Doel van de functie : Lid worden van de ?de voorschriften van de plichtenleer voor het beroep van architect vast te stellen; ? een stag(...) Appel à candidature pour le Conseil francophone et germanophone de l'Ordre des Architectes Base légale : La loi du 26 juin 1963 créant un Ordre des architectes : l'article 34, b), c), d) et e) et l'article 35. Objet de la fonction : Deveni ?d'établir les règles de la déontologie de la profession d'architecte; ? d'établir un règlement (...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
Oproep kandidaten voor de Vlaamse Raad van de Orde van Architecten Appel à candidature pour le Conseil francophone et germanophone de
l'Ordre des Architectes
Wettelijke basis : De wet van 26 juni 1963 tot instelling van een orde Base légale : La loi du 26 juin 1963 créant un Ordre des architectes :
van architecten : artikel 34 b), c), d) en e) en artikel 35. l'article 34, b), c), d) et e) et l'article 35.
Doel van de functie : Objet de la fonction :
Lid worden van de Nationale Raad van de Orde van Architecten die, Devenir membre du Conseil national de l'Ordre des architectes qui
overeenkomstig artikel 38 van de wet van 26 juni 1963, tot opdracht conformément à l'article 38 de la loi du 26 juin 1963 a pour mission :
heeft : ?de voorschriften van de plichtenleer voor het beroep van architect vast te stellen; ?d'établir les règles de la déontologie de la profession d'architecte;
? een stagereglement op te maken; ? d'établir un règlement du stage;
? te waken voor de toepassing van de voorschriften van de plichtenleer ? de veiller à l'application des règles de la déontologie et du
en van het stagereglement, die bij koninklijk besluit verplicht worden règlement du stage, rendus obligatoires par arrêté royal;
gesteld; ? aan de openbare overheden alle voorstellen te doen aangaande ? de faire aux autorités publiques toutes suggestions au sujet de
wettelijke of bestuursrechtelijke maatregelen in verband met het mesures législatives ou réglementaires relatives à la profession et de
beroep en advies uit te brengen over alle kwesties inzake de donner son avis sur toutes questions relatives à l'exercice de
uitoefening ervan; celle-ci;
? de huishoudelijke reglementen van de raden van de Orde en van hun ? d'arrêter les règlements d'ordre intérieur des conseils de l'Ordre
bureaus vast te stellen; et de leurs bureaux;
? toezicht te houden op de bedrijvigheid van de raden van de Orde en ? de contrôler l'activité des conseils de l'Ordre et de colliger leurs
hun uitspraken te verzamelen; sentences;
? de onderdanen en de rechtspersonen van een lidstaat van de Europese ? d'inscrire les ressortissants et les personnes morales d'un Etat
Gemeenschap of van de Europese Economische Ruimte in te schrijven in membre de la Communauté européenne ou de l'Espace économique européen
het register van de dienstverrichting; dans le registre de la prestation de services;
? alle maatregelen te treffen die nodig zijn voor de verwezenlijking ? de prendre toute mesure nécessaire à la réalisation de l'objet de
van het doel van de Orde; l'Ordre;
? het publiceren op haar internetsite van de lijst van de architecten ? de publier sur son site internet la liste des architectes inscrits
ingeschreven op één van de tabellen van de Orde en de lijst van sur un des tableaux de l'Ordre et la liste des stagiaires, en ordre de
stagiairs, die in regel zijn met hun bijdrage en die gerechtigd zijn cotisation et autorisés à exercer la profession d'architecte;
het beroep van architect uit te oefenen;
? nauw samenwerken en informatie uitwisselen met de bevoegde ? de collaborer étroitement et échanger des informations avec, selon
autoriteiten van, naar gelang het geval, de lidstaat van oorsprong of le cas, les autorités compétentes de l'Etat membre d'origine ou de
de ontvangende lidstaat volgens de bepalingen van titel V van de wet l'Etat membre d'accueil selon les dispositions du titre V de la loi du
van 12 februari 2008 tot instelling van een nieuw algemeen kader voor 12 février 2008 instaurant un nouveau cadre général pour la
de erkenning van EG-beroepskwalificaties. reconnaissance des qualifications professionnelles CE.
Algemene deelnemingsvoorwaarden : Conditions de participation générales :
1) architect zijn; 1) être architecte;
2) Nederlandstalig zijn; 2) être francophone ou germanophone;
3) minstens twee dagen per maand beschikbaar zijn om de vergaderingen 3) être disponible au minimum deux jours par mois pour assister aux
van de nationale raad van de Orde van Architecten en de vergaderingen réunions du Conseil national de l'Ordre des Architectes et aux
van de Vlaamse raad van de Orde van Architecten bij te wonen. réunions du Conseil francophone et germanophone de l'Ordre des
Momenteel gaat het merendeel van deze vergaderingen door op vrijdag, Architectes. Actuellement la majorité de ces réunions se tiennent
tussen 10 en 16u. entre 10 et 16 heures le vendredi.
Specifieke deelnemingsvoorwaarden : Conditions spécifiques de participation :
Beschikken over één van de volgende hoedanigheden en zich in deze hoedanigheid kandidaat stellen : Disposer et postuler au titre d'une des qualités suivantes :
a) Hoedanigheid van gemeentelijke of provinciale ambtenaar; a) qualité de fonctionnaire communal ou provincial;
b) Hoedanigheid van een andere ambtenaar dan de gemeentelijke of b) qualité de fonctionnaire autre que communal ou provincial;
provinciale ambtenaar; c) Hoedanigheid van lid van het onderwijzend personeel van de c) qualité de membre du personnel enseignant des écoles d'architecture
rijksscholen voor bouwkunde; de l'Etat;
d) Hoedanigheid van lid van het onderwijzend personeel van de d) qualité de membre du personnel enseignant des écoles d'architecture
gesubsidieerde officiële scholen voor bouwkunde; officielles subventionnées;
e) Hoedanigheid van lid van het onderwijzend personeel van de e) qualité de membre du personnel enseignant des écoles d'architecture
gesubsidieerde vrije scholen voor bouwkunde; libres subventionnées;
f) Hoedanigheid van ingenieur- architect of burgerlijk bouwkundig f) qualités cumulatives d'ingénieur architecte ou d'ingénieur civil
ingenieur en van professor aan een universiteit voor het officieel des constructions et de professeur de l'université pour l'enseignement
onderwijs; officiel;
g) Hoedanigheid van ingenieur- architect of burgerlijk bouwkundig g) qualités cumulatives d'ingénieur architecte ou d'ingénieur civil
ingenieur en van professor aan de universiteit voor het vrij des constructions et de professeur de l'université pour l'enseignement
onderwijs. libre.
Kandidatuurstelling : Dépôt des candidatures :
De kandidaturen worden vergezeld van een pertinente motivatie, een Les candidatures sont accompagnées d'une motivation pertinente, d'un
verklaring op eer beschikbaar te zijn om vergaderingen bij te wonen engagement sur l'honneur à être disponible pour assister aux réunions
zoals voorzien in punt 3), alsook alle elementen om aan te tonen dat comme prévu au point 3), ainsi que de l'ensemble des éléments
de algemene voorwaarden en één van de specifieke permettant d'établir que les conditions générales et une des
deelnemingsvoorwaarden zijn in acht genomen. conditions spécifiques de participation sont respectées.
De kandidaturen worden, binnen de 15 dagen na publicatie in het Les candidatures doivent être adressées, endéans les 15 jours après la
Belgisch Staatsblad gericht tot de Minister van Middenstand, K.M.O.'s, publication au Moniteur belge, à la Ministre des Classes moyennes, des
Zelfstandigen en Landbouw, aan het volgende adres : FOD Economie, P.M.E., des Indépendants et de l'Agriculture.
K.M.O., Middenstand en Energie
Algemene Directie K.M.O.-beleid Direction générale Politique des P.M.E.
Dienst Intellectuele Beroepen en Wetgeving Professions intellectuelles et Législation
WTC III - 19de verdieping WTCIII - 19e étage
Simon Bolivarlaan 30 Boulevard Simon Bolivar 30
1000 Brussel. 1000 Bruxelles.
^