← Terug naar "Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen tussen verzekeringsondernemingen Overeenkomstig
artikel 74 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, heeft het
Directiecomité van de Nationale B De
groepsverzekeringsovereenkomsten waarin Fidea NV geen leidende verzekeraar is en de lopende rent(...)"
Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen tussen verzekeringsondernemingen Overeenkomstig artikel 74 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, heeft het Directiecomité van de Nationale B De groepsverzekeringsovereenkomsten waarin Fidea NV geen leidende verzekeraar is en de lopende rent(...) | Autorisation de cession de droits et obligations entre des entreprises d'assurances Conformément à l'article 74 de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, le Comité de direction de la Banque nationale de Belgi Les contrats d'assurance-groupe dans lesquels Fidea SA n'est pas l'assureur principal et les rentes(...) |
---|---|
NATIONALE BANK VAN BELGIE | BANQUE NATIONALE DE BELGIQUE |
Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen tussen | Autorisation de cession de droits et obligations entre des entreprises |
verzekeringsondernemingen | d'assurances |
Overeenkomstig artikel 74 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de | Conformément à l'article 74 de la loi du 9 juillet 1975 relative au |
controle der verzekeringsondernemingen, heeft het Directiecomité van | |
de Nationale Bank van België toestemming verleend, tijdens zijn | contrôle des entreprises d'assurances, le Comité de direction de la |
zitting van 29 april 2014, voor de overdracht van al de rechten en | Banque nationale de Belgique a autorisé, en sa séance du 29 avril |
verplichtingen die voortvloeien uit de (a) groepsverzekeringsovereenkomsten van de groep van activiteiten Leven | 2014, la cession de tous les droits et obligations résultant des (a) |
en de (b) verzekeringsovereenkomsten gewaarborgd inkomen en | contrats d'assurance-groupe du groupe d'activité Vie et (b) des |
ongevallenverzekeringen die aanvullend bij de onder (a) omschreven | contrats d'assurance revenu garanti et d'assurance accident qui sont |
verzekeringsovereenkomsten zijn gesloten, evenals de (c) | accessoires aux contrats d'assurance décrits sous (a), ainsi que (c) |
verzekeringsovereenkomsten van de groep van activiteiten Leven die een | des contrats d'assurance du groupe d'activité Vie qui sont un |
individuele verder zetting op het groepsplatform zijn van een onder | prolongement individuel sur la plate-forme groupe d'un contrat |
(a) omschreven verzekeringsovereenkomst, van de | d'assurance décrit sous (a), de l'entreprise d'assurance de droit |
verzekeringsonderneming naar Belgisch recht "Fidea NV", met | |
maatschappelijke zetel in de Van Eycklei 14, 2018 Antwerpen, aan de | belge "Fidea SA" dont le siège social est situé Van Eycklei 14, 2018 |
verzekeringsonderneming naar Belgisch recht "AG Insurance NV", met | Anvers, à l'entreprise d'assurance "AG Insurance SA" dont le siège |
maatschappelijke zetel Emile Jacqmainlaan 53, 1000 Brussel. | social est situé boulevard Emile Jacqmain 53, 1000 Bruxelles. |
De groepsverzekeringsovereenkomsten waarin Fidea NV geen leidende | Les contrats d'assurance-groupe dans lesquels Fidea SA n'est pas |
verzekeraar is en de lopende rentes in het kader van een | l'assureur principal et les rentes en cours dans le cadre d'une |
groepsverzekering Leven onder de merknaam "Ortelius", zijn niet in de | assurance groupe Vie sous la marque "Ortelius", ne sont pas inclus |
overdracht begrepen. | dans la cession. |
Deze overdracht treedt in werking op 30 april 2014. | La cession entre en vigueur le 30 avril 2014. |
Overeenkomstig artikelen 76 en volgende van de wet van 9 juli 1975 is | Conformément aux articles 76 et suivants de la loi du 9 juillet 1975, |
deze overdracht tegenstelbaar aan de verzekeringsnemers, de | ladite cession est opposable aux preneurs, aux assurés et à tous les |
verzekerden en alle betrokken derden vanaf publicatie in het Belgisch | tiers intéressés dès publication au Moniteur belge. |
Staatsblad. Brussel, 9 mei 2014. | Bruxelles, le 9 mai 2014. |
De Gouverneur, | Le Gouverneur, |
L. COENE | L. COENE |