← Terug naar "Algemene administratie van de Fiscaliteit. - Elektronische verificatie van de vrijstelling van btw bedoeld
in artikel 42, § 3, eerste lid, van het Btw-Wetboek Gelet op artikel 42, § 3,
tweede lid,van het Btw-Wetboek. Gelet op de bep Voor de toepassing van de vrijstelling
bedoeld in artikel 42, § 3, eerste lid, van het Btw-Wet(...)"
| Algemene administratie van de Fiscaliteit. - Elektronische verificatie van de vrijstelling van btw bedoeld in artikel 42, § 3, eerste lid, van het Btw-Wetboek Gelet op artikel 42, § 3, tweede lid,van het Btw-Wetboek. Gelet op de bep Voor de toepassing van de vrijstelling bedoeld in artikel 42, § 3, eerste lid, van het Btw-Wet(...) | Administration générale de la Fiscalité. - Vérification électronique de l'exemption de la T.V.A. visée par l'article 42, § 3, alinéa 1 er , du Code de la T.V.A. Compte tenu de l'article 42, § 3, alinéa 2, du Code de la T.V.A. Compte tenu des dispositions de l'article 1 er , § 1 er , 11°, et de l'arti(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
| Algemene administratie van de Fiscaliteit. - Elektronische verificatie | Administration générale de la Fiscalité. - Vérification électronique |
| van de vrijstelling van btw bedoeld in artikel 42, § 3, eerste lid, | de l'exemption de la T.V.A. visée par l'article 42, § 3, alinéa 1er, |
| van het Btw-Wetboek | du Code de la T.V.A. |
| Gelet op artikel 42, § 3, tweede lid,van het Btw-Wetboek. | Compte tenu de l'article 42, § 3, alinéa 2, du Code de la T.V.A. |
| Gelet op de bepalingen van artikel 1, § 1, 11°, en artikel 5, § 1, | Compte tenu des dispositions de l'article 1er, § 1er, 11°, et de |
| 10°, van het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992 met | l'article 5, § 1er, 10°, de l'arrêté royal n° 1 du 29 décembre 1992 |
| betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de | relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la |
| toegevoegde waarde. | valeur ajoutée. |
| Voor de toepassing van de vrijstelling bedoeld in artikel 42, § 3, | Pour l'application de l'exemption visée à l'article 42, § 3, alinéa 1er, |
| eerste lid, van het Btw-Wetboek kan onder de hierna opgesomde | du Code de la T.V.A., une entreprise accréditée peut rédiger, à |
| voorwaarden een daartoe gemachtigde onderneming een E-certificaat | condition du respect des conditions sous-mentionnées, un E-certificat |
| opmaken met het resultaat van de automatische verificatie door de FOD | contenant le résultat de la vérification automatique par le SPF |
| Financiën van een aanvraag voor vrijstelling. | Finances d'une demande d'exemption. |
| 1. Voor elke goedgekeurde aanvraag n.a.v een belastbare handeling | 1. Pour chaque demande approuvée en rapport à une opération taxable |
| waarbij de vrijstelling van btw wordt ingeroepen op basis van artikel | pour laquelle l'exemption a été revendiquée sur la base de l'article |
| 42, § 3, eerste lid, van het Btw-Wetboek moet de gemachtigde | 42, § 3, alinéa 1er, du Code de la T.V.A., l'entreprise accréditée |
| onderneming de volgende informatie kunnen verstrekken aan de bevoegde | doit être en mesure de communiquer aux services compétents du SPF |
| diensten van de FOD Financiën : | Finances les informations suivantes : |
| a) dossiernummer en naam van de begunstigde zoals geregistreerd door | a) le numéro de dossier et le nom du bénéficiaire tels qu'enregistrés |
| de Directie van het Protocol van de FOD Buitenlandse Zaken, alsook | auprès de la Direction du Protocole du SPF Affaires étrangères, au |
| zijn adresgegevens; | même titre que son adresse; |
| b) in voorkomend geval, begin- en einddatum van de functie van de | b) le cas échéant, les dates de début et de fin de fonction du |
| begunstigde; | bénéficiaire; |
| c) btw-identificatienummer, en indien voorafgegaan door de | c) le numéro d'identification à la T.V.A., et, si celui-ci est précédé |
| tweeletterige ISO 3166-1 landcode « BE », de benaming en adres van de | par le code pays ISO-3166-1 à deux lettres « BE », la dénomination et |
| belastingplichtige die de belastbare handeling heeft verricht; | l'adresse de l'assujetti qui a effectué l'opération taxable; |
| d) dossiernummer en naam van de bevoegde persoon indien de begunstigde | d) le numéro de dossier et le nom de la personne compétente si le |
| een door de Directie van het Protocol van de FOD Buitenlandse Zaken | bénéficiaire est un organisme reconnu par la Direction du Protocole du |
| erkend organisme is; | SPF Affaires étrangères; |
| e) datum en nummer van de factuur; | e) la date et le numéro de la facture; |
| f) goedkeuringsnummer (is het resultaat van de rechtstreekse | f) le numéro d'approbation (il s'agit du résultat du contrôle |
| elektronische controle door de FOD Financiën waarbij de vrijstelling | électronique attribué par le SPF Finances qui permet l'exemption lors |
| van de transactie is toegestaan); | de la transaction); |
| g) per belastbare handeling, de maatstaf van heffing waarvoor | g) par opération taxable, la base d'imposition pour laquelle |
| vrijstelling wordt verleend en de munteenheid overeenkomstig de | l'exemption a été accordée et la devise selon la norme internationale |
| internationale standaard ISO 4217. | ISO 4217. |
| 2. In het IT-systeem van de gemachtigde onderneming moeten minimaal de | 2. Le système informatique de l'entreprise accréditée doit être conçu |
| volgende directe controles zijn ingebouwd : | de façon à pouvoir exercer au minimum les contrôles directs suivants : |
| a) verificatie bij de FOD Financiën of de begunstigde als dusdanig is | a) vérification auprès du SPF Finances si le bénéficiaire est |
| geregistreerd door de Directie van het Protocol van de FOD | enregistré comme tel par la Direction du Protocole du SPF Affaires |
| Buitenlandse Zaken en zich kan beroepen op een btw-vrijstelling (o.m. | étrangères et s'il peut invoquer l'exemption de T.V.A. (entre autres |
| door vergelijking met de lijst van de begunstigden voor wie op vraag | par la comparaison avec la liste des personnes bénéficiaires pour |
| van de FOD Financiën de vrijstellingsverzoeken werden geblokkeerd); | lesquelles l'octroi de l'exemption a été bloqué à la demande du SPF Finances); |
| b) verificatie van de geldigheid van de structuur van het | b) vérification de la validité de la structure du n° d'identification |
| btw-identificatienummer; | à la T.V.A.; |
| c) verificatie van de vastgelegde begrenzingen; | c) vérification des limites fixées de l'exemption; |
| d) knipperlichten zoals een abnormale frequentie van belastbare | d) détection des signaux d'alerte, comme une fréquence anormale |
| handelingen door de begunstigde binnen een korte tijdspanne of de | d'opérations taxables par le bénéficiaire dans un court délai ou |
| hoogte van het bedrag; | l'importance du montant d'achat; |
| e) een verplichte rechtstreekse toegang voor de FOD Financiën tot het | e) prévision impérative pour le SPF Finances d'un accès direct à la |
| IT-systeem. | base de données du système informatique. |
| 3. Voor elke goedgekeurde aanvraag wordt het E-certificaat door de | 3. Pour chaque demande approuvée, le E-certificat est remis au |
| gemachtigde onderneming aan de begunstigde bezorgd. Het E-certificaat | bénéficiaire de l'exemption par l'entreprise accréditée. Le |
| wordt hetzij door de gemachtigde onderneming, hetzij door de | E-certificat est aussi mis à la disposition de l'assujetti concerné, à |
| begunstigde ter beschikking gesteld van de betrokken | l'appui de son facturier de sortie comme justificatif pour le non |
| belastingplichtige tot staving van zijn boek voor uitgaande facturen | paiement de la T.V.A., soit par l'entreprise accréditée, soit par le |
| als rechtvaardiging voor het niet betalen van de belasting. | bénéficiaire de l'exemption. |
| 4. Het E-certificaat bevat minimaal de volgende gegevens : | 4. Le E-certificat contient au minimum les données suivantes : |
| a) A1 - Goedkeuringscode | a) A1 - N° d'approbation |
| b) B11 - Naam begunstigde | b) B11 - Nom du bénéficiaire |
| c) B12 - Dossiernummer | c) B12 - Numéro de dossier |
| d) B13 - Straat, nr., postnummer, gemeente | d) B13 - Rue, numéro, code postal, commune |
| e) B21 - Naam leverancier (1) | e) B21 - Nom du fournisseur (1) |
| f) B22 - Btw-nummer leverancier | f) B22 - Numéro de T.V.A. du fournisseur |
| g) B23 - Straat, nr., postnummer, gemeente (1) | g) B23 - Rue, numéro, code postal, commune (1) |
| h) C1 - Omschrijving van belastbare handeling | h) C1 - Description de l'opération imposable |
| i) C2 - Datum factuur | i) C2 - Date de la facture |
| j) C3 - Factuurnummer | j) C3 - Numéro de la facture |
| k) C4 - Maatstaf van heffing | k) C4 - Base d'imposition |
| l) C5 - Munteenheid | l) C5 - Devise |
| m) de naam van de gemachtigde onderneming, en het nummer en de datum | m) le nom de l'entreprise accréditée, ainsi que le numéro et la date |
| van de vergunning | de l'autorisation |
| n) een internetadres waarop de authenticiteit van het document kan | n) une adresse internet où l'authenticité du document peut être |
| worden geverifieerd middels de goedkeuringscode | vérifiée au moyen du code d'approbation |
| o) de contactgegevens van de bevoegde dienst van de FOD Financiën. | o) les données de contact du service compétent du SPF Finances. |
| 5. Het E-certificaat vermeldt dat : | 5. Le E-certificat mentionne que : |
| a) het document één van de voorgeschreven documenten is, bedoeld in de | a) le document est un des documents prescrits visé par la décision |
| gepubliceerde beslissing E.T.111.417, die een aanvraag om | publiée E.T. 111.417 pour formaliser une demande d'exonération de |
| btw-vrijstelling formaliseren; | T.V.A.; |
| b) de in B21 vermelde leverancier moet nagaan dat : | b) le fournisseur renseigné en case B21 doit vérifier que : |
| - de goederen en/of diensten in aanmerking komen voor de gevraagde | - les biens et/ou services entrent en considération pour l'exemption |
| btw-vrijstelling (zie lijst van uitgesloten goederen en diensten); | de la T.V.A. (voir liste des biens/services exclus); |
| - de geadresseerde van de factuur overeenstemt met de in B11 vermelde | - les coordonnées du destinataire de la facture correspondent avec |
| begunstigde en hij ook de werkelijke koper is; | celles de la personne bénéficiaire mentionnée en B11 qui doit aussi |
| être le réel acheteur; | |
| - de in B13 vermelde adresgegevens overeenstemmen met de gegevens | - les données de l'adresse renseignée au B13 correspondent avec les |
| vermeld op de factuur en, in voorkomend geval, het leveringsadres; | données renseignées sur la facture et, dans le cas échéant, avec l'adresse de livraison; |
| - m.b.t. tot het onderhoud, de herstelling of de accessoires voor een | - une copie du certificat d'immatriculation a été jointe pour des |
| motorvoertuig, een kopie van het inschrijvingsbewijs van het voertuig | opérations relatives à l'entretien, à la réparation et aux accessoires |
| werd bijgevoegd, dat in rubriek E1, een code vermeldt eindigend op 4 of 5. | d'un véhicule automobile et qui, dans la rubrique E1, mentionne un code qui se termine par 4 ou 5. |
| Personen of ondernemingen die willen het statuut van gemachtigde | Les personnes ou entreprises qui veulent obtenir le statut |
| onderneming bekomen dienen een aanvraag in te dienen bij de : | d'entreprise agréée doivent introduire une demande auprès de : |
| Algemene administratie van de fiscaliteit | Administration générale de la Fiscalité |
| Centrale diensten - Dienst Internationale betrekkingen | Services centraux - Service Relations internationales |
| North Galaxy - A24 | North Galaxy - A24 |
| Koning Albert II-laan 33, bus 25 | Boulevard du Roi Albert II 33, bte 25 |
| 1030 BRUSSEL | 1030 BRUXELLES |
| vat.diplomat@minfin.fed.be | vat.diplomat@minfin.fed.be |
| Het op 24 mei 2012 verschenen bericht wordt vervangen door onderhavig | L'avis publié le 24 mai 2012 est remplacé par la présente |
| bericht. | communication. |
| Dit bericht is van toepassing vanaf 1 juni 2014. | Cette communication est d'application à partir du 1er juin 2014. |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Indien het in vak B22 vermelde btw-nummer voorafgegaan wordt door | (1) Si le numéro de T.V.A. mentionné dans la case B22 est précédé par |
| een andere landcode dan « BE » kan hier de volgende vermelding | un code pays autre que « BE », la mention suivante peut apparaître : « |
| aangebracht zijn : « zie vak 5 A van het bijgevoegde Certificaat ». | voir case 5 A du Certificat annexé ». |