← Terug naar "Toestemming voor overdracht van rechten en verplichtingen van een maatschappij van onderlinge bijstand
bedoeld in artikel 70, § 8, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de
landsbonden van ziekenfondsen, aan een andere In toepassing van artikel
2, § 6, 13°, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der(...)"
| Toestemming voor overdracht van rechten en verplichtingen van een maatschappij van onderlinge bijstand bedoeld in artikel 70, § 8, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, aan een andere In toepassing van artikel 2, § 6, 13°, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der(...) | Autorisation de cession de droits et obligations d'une société mutualiste visée à l'article 70, § 8, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, à une autre entreprise d'assurances En application Cette cession résulte des conditions déterminées par les parties dans leur projet d'apport d'univer(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
| Toestemming voor overdracht van rechten en verplichtingen van een | Autorisation de cession de droits et obligations d'une société |
| maatschappij van onderlinge bijstand bedoeld in artikel 70, § 8, van | |
| de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de | mutualiste visée à l'article 70, § 8, de la loi du 6 août 1990 |
| landsbonden van ziekenfondsen, aan een andere verzekeringsonderneming | relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, à une |
| autre entreprise d'assurances | |
| In toepassing van artikel 2, § 6, 13°, van de wet van 9 juli 1975 | En application de l'article 2, § 6, 13°, de la loi du 9 juillet 1975 |
| betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, en | relative au contrôle des entreprises d'assurances, et conformément à |
| overeenkomstig artikel 74 van deze wet van 9 juli 1975, heeft de Raad | l'article 74 de ladite loi du 9 juillet 1975, le Conseil de l'Office |
| van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van | de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités a |
| ziekenfondsen toestemming verleend, tijdens de zitting van 5 augustus | autorisé, lors de la séance du 5 août 2013, la cession de l'ensemble |
| 2013, voor de overdracht van de globale portefeuille | |
| hospitalisatieverzekeringen (tak 2) van de maatschappij van onderlinge | du portefeuille d'assurances hospitalisation (branche 2) de la société |
| bijstand "Medical Services", verzekeringsonderneming naar Belgisch | mutualiste d'assurances "Medical Services", entreprise d'assurance de |
| recht en in vereffening en met maatschappelijke zetel gelegen quai | droit belge en liquidation et dont le siège social est situé quai |
| Mativa 37, te 4020 Luik, aan de verzekeringsonderneming naar Belgisch | Mativa 37, à 4020 Liège, à l'entreprise d'assurance de droit belge |
| recht "Amma verzekeringen", met maatschappelijke zetel in Kunstlaan | "Amma assurances", dont le siège social est situé avenue des Arts |
| 39/1, te 1040 Brussel. | 39/1, à 1040 Bruxelles. |
| Deze overdracht volgt uit de voorwaarden die door de betrokken | Cette cession résulte des conditions déterminées par les parties dans |
| partijen worden vastgesteld in hun ontwerp van inbreng van een | leur projet d'apport d'universalité rédigé conformément aux articles |
| algemeenheid opgesteld overeenkomstig de artikelen 670 en 770 van het | 670 et 770 du Code des sociétés. |
| Wetboek van vennootschappen. | |
| Overeenkomstig artikel 76 van voornoemde wet van 9 juli 1975 is deze | Conformément à l'article 76 de la loi précitée du 9 juillet 1975, |
| overdracht tegenstelbaar aan de verzekeringsnemers, de verzekerden en | ladite cession est opposable aux preneurs, aux assurés et à tous tiers |
| alle betrokken derden vanaf publicatie in het Belgisch Staatsblad. | intéressés dès publication au Moniteur belge. |