← Terug naar "Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur
van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 18
december 2012 en in uitvoering van artikel 22, Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 17quater - Echografieën - van
de nome(...)"
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 18 december 2012 en in uitvoering van artikel 22, Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 17quater - Echografieën - van de nome(...) | Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 18 décembre 2012 et en application de l'article 22, 4° bis, de la loi relative Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 17quater - Echographies - de la nomen(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - | Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Règles |
Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige | interprétatives de la nomenclature des prestations de santé |
verstrekkingen | |
Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 18 december 2012 | Sur proposition du Conseil technique médical du 18 décembre 2012 et en |
en in uitvoering van artikel 22, 4° bis, van de wet betreffende de | application de l'article 22, 4° bis, de la loi relative à l'assurance |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de Verzekering | obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet |
voor geneeskundige verzorging op 18 maart 2013 de hiernagaande | 1994, le Comité de l'assurance soins de santé a établi le 18 mars 2013 |
interpretatieregel vastgesteld : | la règle interprétative suivante : |
Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 17quater | Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 17quater |
- Echografieën - van de nomenclatuur van de geneeskundige | - Echographies - de la nomenclature des prestations de santé : |
verstrekkingen : INTERPRETATIEREGEL 03 VRAAG Hoe te bepalen of de geneesheren al dan niet « gewoonlijk op een georganiseerde wijze samenwerken » ? ANTWOORD In het kader van de cardiale echografie moeten de termen « gewoonlijk op een georganiseerde wijze samenwerken » in die zin worden begrepen dat geneesheer-specialisten, die werkzaam zijn in hetzelfde ziekenhuis en/of in eenzelfde privé groepspraktijk, worden beschouwd als « gewoonlijk op een georganiseerde wijze » samen te werken. De hiervoren vermelde interpretatieregel treedt in werking op 1 april 2003. De Leidend ambtenaar, H. DE RIDDER De Voorzitter, | REGLE INTERPRETATIVE 03 QUESTION Comment déterminer si oui ou non les médecins "collaborent habituellement de façon organisée" ? REPONSE Dans le cadre de l'échographie cardiaque, les termes "collaborent habituellement de façon organisée" doivent être interprétés dans le sens où les médecins spécialistes, travaillant au sein d'un même hôpital et/ ou d'une même pratique de groupe privée, sont considérés comme collaborer "habituellement de façon organisée". La règle interprétative précitée entre en vigueur le 1er avril 2003. Le Fonctionnaire dirigeant, H. DE RIDDER Le Président, |
G. PERL | G. PERL |