← Terug naar "Benoeming van de Directeur van de Administratieve Directie van de Commissie voor de Regulering van de
Elektriciteit en het Gas. - Oproep tot kandidaatstellingen Met het oog op de benoeming van de
Directeur van de Administratieve Directie van de De commissie
is een autonome organisme die, krachtens de wet van 29 april 1999 betreffende de organ(...)"
Benoeming van de Directeur van de Administratieve Directie van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas. - Oproep tot kandidaatstellingen Met het oog op de benoeming van de Directeur van de Administratieve Directie van de De commissie is een autonome organisme die, krachtens de wet van 29 april 1999 betreffende de organ(...) | Nomination du Directeur de la Direction Administrative de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz. - Appel à candidatures En vue de la nomination du Directeur de la Direction Administrative de la Commission de Régulation de l'Elec La commission est un organisme autonome qui, en vertu de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organ(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE Benoeming van de Directeur van de Administratieve Directie van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas. - Oproep tot kandidaatstellingen Met het oog op de benoeming van de Directeur van de Administratieve Directie van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas nodigen de Minister van Binnenlandse Zaken en de Staatssecretaris voor Energie de personen die zich voor deze functie kandidaat wensen te stellen uit om hun kandidatuur in te dienen. | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE Nomination du Directeur de la Direction Administrative de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz. - Appel à candidatures En vue de la nomination du Directeur de la Direction Administrative de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz, la Ministre de l'Intérieur et le Secrétaire d'Etat à l'Energie invitent les personnes qui désirent poser leur candidature à cette fonction à introduire leur candidature. |
De commissie is een autonome organisme die, krachtens de wet van 29 | La commission est un organisme autonome qui, en vertu de la loi du 29 |
april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt en de | avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité et la |
wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten | loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et |
en andere door middel van leidingen, belast is met een raadgevende | autres par canalisations, est investie d'une mission de conseil auprès |
taak ten behoeve van de overheid inzake de organisatie en werking van | des autorités publiques en ce qui concerne l'organisation et le |
de elektriciteits- en gasmarkt, enerzijds, en met een algemene taak | fonctionnement du marché de l'électricité et du gaz, d'une part, et |
van toezicht en controle op de toepassing van de betreffende wetten en | d'une mission générale de surveillance et de contrôle de l'application |
reglementen, anderzijds. | des lois et règlements y relatifs, d'autre part. |
Bij dit alles wordt onder « Elektriciteitswet » verstaan : de wet van | Dans le cadre présent, on entend par « loi électricité » la loi du 29 |
29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt en | avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité et par |
onder « Gaswet » : de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer | « loi gaz » la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits |
van gasachtige producten en andere door middel van leidingen. | gazeux et autres par canalisations. |
Hoewel de CREG een onafhankelijk organisme is en beschikt over diverse | Bien que la CREG soit un organisme indépendant et qu'elle dispose de |
bevoegdheden voor de uitoefening van de aan haar toevertrouwde taken, | compétences diverses pour l'exécution des tâches qui lui ont été |
legt zij verantwoording af aan de Kamer van Volksvertegenwoordigers, | confiées, elle assume une responsabilité par rapport à la Chambre des |
onder meer door de opstelling van een, via de Elektriciteitswet en | représentants, notamment par l'établissement d'un rapport annuel |
Gaswet, verplicht jaarverslag. Een jaarlijkse rapportering wordt | imposé par la loi « électricité » et la loi « gaz ». Un rapport annuel |
eveneens bezorgd aan het « Agency for the Cooperation of Energy | est également transmis à l'« Agency for the Cooperation of Energy |
Regulators » (ACER) en aan de Europese Commissie. De CREG verschaft | Regulators » (ACER) et à la Commission européenne. La CREG motive et |
bovendien een volledige motivering en verantwoording voor haar | justifie pleinement ses décisions afin d'en permettre le contrôle |
beslissingen om de jurisdictionele toetsing ervan mogelijk te maken. | juridictionnel. Le comité de direction assure la gestion opérationnelle de la CREG et |
Het directiecomité staat in voor het operationele bestuur van de CREG | accomplit tous les actes nécessaires ou utiles à l'exécution de ses |
en stelt alle handelingen die nodig of dienstig zijn voor de | missions. Il est composé d'un président et de trois autres membres |
uitvoering van haar opdrachten. Het bestaat uit een voorzitter en drie andere leden die worden benoemd bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit voor een termijn van zes jaar, eenmaal hernieuwbaar. In afwijking van het voorgaande zijn bij de oprichting van de commissie twee leden benoemd voor een aanvankelijke termijn van drie jaar. Een procedure van evaluatie van de benoeming of van de hernieuwing van het mandaat van voorzitter of lid van het directiecomité dient doorlopen te worden. De voorzitter en leden van het directiecomité zullen worden gekozen omwille van hun deskundigheid inzonderheid voor de aangelegenheden die onder hun bevoegdheid vallen : | nommés par arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres pour un terme de six ans, renouvelable une fois. Par dérogation à ce qui précède, lors de la constitution de la commission, deux membres sont nommés pour un terme initial de trois ans. Une procédure d'évaluation de la nomination ou du renouvellement du mandat de président ou de membre du comité de direction doit être suivie. Le président et les membres du comité de direction seront choisis en raison de leur expertise, notamment dans les matières relevant de leur compétence. |
De deskundigheid vereist voor de aangelegenheden die vallen onder de | L'expertise requise pour les matières relevant de la compétence de la |
bevoegdheid van de administratieve directie heeft betrekking op : | direction administrative concerne : |
-het administratief en financieel beheer; | -la gestion administrative et financière; |
- de juridische studies, incluis geschillenbehandeling; | - les études juridiques, y compris le traitement des litiges; |
- de documentatie; | - la documentation; |
- op eigen initiatief of op verzoek van de minister of van een | - la réalisation d'études de son propre chef ou à la requête du |
gewestregering onderzoeken en studies uitvoeren; | ministre ou d'un gouvernement régional; |
- in voorkomend geval, het beheer van het mechanisme ter financiering | - le cas échéant, la gestion du mécanisme visant à financer tout ou |
van alle of een deel van de netto-lasten die voortvloeien uit de | |
maatregelen van marktorganisatie, waaronder de instelling van een | partie des charges nettes qui découlent des mesures d'organisation du |
systeem voor de toekenning van groenestroomcertificaten voor | marché, dont la mise en place d'un système d'octroi de certificats |
elektriciteit geproduceerd overeenkomstig artikel 6 van de | verts pour l'électricité produite conformément à l'article 6 de la loi |
Elektriciteitswet en de verplichting van de netbeheerder om | « électricité » ainsi que l'obligation de rachat à un prix minimal et |
groenestroomcertificaten afgeleverd door de federale en gewestelijke | de revente par le gestionnaire du réseau de certificats verts octroyés |
overheden aan te kopen tegen een minimumprijs en te verkopen, voor een | par les autorités fédérales ou régionales en vue d'assurer |
verzekerde afzet op de markt, tegen een minimumprijs, van een | l'écoulement sur le marché, à un prix minimal, d'un volume minimal |
minimumvolume elektriciteit geproduceerd met aanwending van | d'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables. |
hernieuwbare energiebronnen. De certificaten die worden toegekend aan | Les certificats octroyés à des installations de production |
installaties voor elektriciteitsproductie vanuit wind in de | d'électricité à partir des vents dans les espaces marins sur lesquels |
zeegebieden waarover België zijn jurisdictie kan uitoefenen | la Belgique peut exercer sa juridiction conformément au droit maritime |
overeenkomstig het internationaal zeerecht en die het voorwerp | international et faisant l'objet d'une concession domaniale visée à |
uitmaken van een domeinconcessie zoals bedoeld bij artikel 6 van de Elektriciteitswet genieten slechts van bovenvermelde verplichting tot aankoop tegen een minimumprijs op voorwaarde dat de elektriciteit die door deze installaties wordt geproduceerd en die het recht heeft verleend op het toekennen van certificaten rechtstreeks op het transmissienet wordt geïnjecteerd; - in voorkomend geval, het beheer van het fonds dat de volledige of een deel van de reële netto-kost van de openbare dienstverplichtingen ten laste neemt, voor zover deze kost een onbillijke last zou vertegenwoordigen voor de ondernemingen die tot deze verplichtingen gehouden zijn; geheel of gedeeltelijk wordt gefinancierd door | l'article 6 de la loi « électricité », ne bénéficient de l'obligation de rachat à un prix minimal susvisée qu'à la condition que l'électricité produite par ces installations et ayant donné droit à l'octroi des certificats soit injectée directement sur le réseau de transport; - le cas échéant, la gestion du fonds qui prend en charge tout ou partie du coût réel net des obligations de service public, dans la mesure où celui-ci représenterait une charge inéquitable pour les entreprises tenues par ces obligations; qui est financé en tout ou partie par des surcharges appliquées sur les tarifs visés à l'article |
toeslagen op de tarieven bedoeld in artikel 12 van de | 12 de la loi « électricité » ou par des prélèvements sur l'ensemble, |
Elektriciteitswet of door heffingen op alle of objectief bepaalde | ou des catégories objectivement définies, de consommateurs d'énergie |
categorieën van energieverbruikers of marktoperatoren, volgens de | ou d'opérateurs sur le marché, selon les modalités fixées par l'arrêté |
nadere regels bepaald door het koninklijk besluit van 24 maart 2003 | royal du 24 mars 2003 fixant les modalités de la cotisation fédérale |
tot bepaling van de nadere regels betreffende de federale bijdrage tot | destinée au financement de certaines obligations de service public et |
financiering van sommige openbare dienstverplichtingen en van de | |
kosten verbonden aan de regulering van en controle op de | des coûts liés à la régulation et au contrôle du marché de |
elektriciteitsmarkt. | l'électricité. |
De functie van Directeur van de Algemene Directie vereist : | La fonction de Directeur de la Direction Administrative requiert : |
- interne en externe sociale vaardigheden; | - des aptitudes sociales internes et externes; |
- bekwaamheidom met mensen om te gaan; | - la capacité de gérer des relations humaines; |
- bekwaamheid tot netwerken; | - la capacité de travailler en réseau; |
- bekwaamheid om in een zeer heterogene omgeving met actoren met | - la capacité de nouer, dans un environnement très hétérogène, des |
tegengestelde belangen een open relatie aan te knopen, open te staan | relations ouvertes avec des acteurs représentant des intérêts opposés, |
voor dialoog en in staat te zijn een consensus te bereiken; | l'ouverture au dialogue et la capacité de consensus; |
- luistervaardigheid; | - la capacité d'écoute; |
- bekwaamheid op het gebied van management en wat betreft evaluatie | - la capacité de manager et d'évaluation de personnel; |
van personeel; - vermogen tot coördineren en organiseren; | - des capacités de coordination et d'organisation; |
- motiverend vermogen; | - la faculté de motivation; |
- (bij)sturend vermogen (strategiebewaking). | - une faculté d'orientation/réorientation (pour veiller à la |
Voor de functie van Directeur van de Administratieve Directie komen | réalisation de la stratégie). Sont pris en considération pour la fonction de Directeur de la |
kandidaten in aanmerking die voldoen aan de volgende vereisten : | Direction Administrative les candidats qui satisfont aux exigences suivantes : |
- houder zijn van een basisdiploma van de 2e cyclus (vb. licentiaat) | - être porteur d'un diplôme de base de 2e cycle (par exemple licencié) |
van universitair onderwijs of van hoger onderwijs van het academisch | de l'enseignement universitaire ou de l'enseignement supérieur de type |
niveau (lange type).; | long; |
- een relevante ervaring hebben van minimum 5 jaar op het tijdstip van | - posséder au minimum 5 ans d'expérience utile au moment de la |
kandidaatstelling inzake financieel en administratief beheer; | candidature dans la gestion financière et administrative; |
- bovendien is een basiskennis van de tweede landstaal en een passieve | - une connaissance élémentaire de la deuxième langue nationale et une |
kennis van het Engels vereist. | connaissance passive de l'anglais sont en outre requises. |
Krachtens het koninklijk besluit van 3 mei 1999 tot vaststelling van | En vertu de l'arrêté royal du 3 mai 1999 fixant les règles applicables |
de regels toepasselijk op de voorzitter en leden van het | au président et aux membres du comité de direction de la Commission de |
directiecomité van de Commissie voor de Regulering van de | Régulation de l'Electricité et du Gaz en matière d'incompatibilités et |
Elektriciteit en het Gas inzake onverenigbaarheden en | de conflits d'intérêts, les membres des Chambres législatives, du |
belangenconflicten mogen de leden van de Wetgevende Kamers, het | Parlement européen et des Conseils de Communauté et de Région, les |
Europees Parlement en de Gemeenschaps- en Gewestraden, de Ministers, | Ministres, les Secrétaires d'Etat, les membres d'un Gouvernement de |
de Staatssecretarissen, de leden van een Gemeenschaps- of Gewestregering, de leden van het kabinet van een lid van de federale Regering of van een Gemeenschaps- of een Gewestregering en de leden van de bestendige deputaties van de provincieraden de functie van voorzitter of lid van het directiecomité niet uitoefenen. De voorzitter en andere leden van het directiecomité mogen bovendien geen enkele functie of activiteit uitoefenen, al dan niet bezoldigd, ten dienste van de netbeheerder, van één van de neteigenaars, van een producent, van een distributeur of van een tussenpersoon, zoals gedefinieerd in artikel 2 van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, hierna genoemd "elektriciteitsondernemingen", of van een gasonderneming, zoals gedefinieerd in artikel 1 van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen. Dit verbod blijft van kracht gedurende één jaar na afloop van het mandaat van de titularis. De titularissen mogen geen aandelen of andere met aandelen gelijk te stellen waardepapieren, uitgegeven door elektriciteitsondernemingen (andere dan zelfopwekkers) of gasondernemingen, bezitten, noch financiële instrumenten die toelaten om dergelijke aandelen of waardepapieren te verwerven of over te dragen, of die aanleiding geven tot een betaling in contanten welke hoofdzakelijk afhankelijk is van de evolutie van de waarde van dergelijke aandelen of waardepapieren. Het personeel en de personen belast met het beheer van de CREG handelen onafhankelijk van alle commerciële belangen en er wordt op toegezien dat zij in de uitoefening van hun opdrachten met toepassing van artikel 23, § 2, van de Elektriciteitswet en van artikel 15/14, § 2, van de Gaswet geen directe instructies vragen noch aanvaarden van gelijk welke regering of andere openbare of privé-entiteit. Deze vereiste geldt onverminderd een nauw overleg, in voorkomend geval, met alle overige bevoegde overheden, evenals de algemene, door de regering voorgeschreven richtsnoeren. Bij besluit van de Ministerraad, genomen ingevolge een voorstel dat door de federale minister bevoegd voor Energie is gedaan op basis van het advies van de Tuchtraad volgens de procedure bepaald in de Elektriciteitswet, kan een einde worden gemaakt aan het mandaat van de voorzitter of van een of van meerdere leden van het directiecomité van de commissie die aansprakelijk zijn voor een van de volgende inbreuken : - schending van de voorwaarden van onafhankelijkheid waarin de Elektriciteitswet en de Gaswet, alsmede de uitvoeringsbesluiten genomen in uitvoering van deze wetten, voorzien; - schending, in de uitoefening van hun mandaten, van elke andere wettelijke of reglementaire bepalingen die van toepassing zijn op de voorzitter en/of de leden van het directiecomité krachtens de Elektriciteitswet en de Gaswet, alsmede de uitvoeringsbesluiten genomen in uitvoering van deze wetten. De kandidaat dient beschikbaar te zijn om binnen een zeer korte termijn na zijn benoeming zijn functie voltijds op te nemen. Aan de functie is een aantrekkelijke en marktconforme verloning verbonden. De personen die aan alle hogervermelde wettelijke en reglementaire voorwaarden voldoen en zich kandidaat wensen te stellen voor de functie van Directeur van de Administratieve Directie dienen hun kandidatuur, met uitdrukkelijke vermelding van de functie waarvoor zij zich kandidaat stellen, op het daartoe voorziene sollicitatieformulier dat te vinden is op www.selor.be, in te dienen. De kandidatuur mag zowel elektronisch worden ingediend, als schriftelijk worden gericht aan Selor. De kandidaturen dienen uiterlijk op 31 mei 2013 bij SELOR, ter attentie van Topteam, Bischoffsheimlaan 15 te 1000 Brussel, topteamnl@selor.be, toe te komen. Het assessment en de selectieproef zullen plaatsvinden tussen 5 juni | Communauté ou de Région, les membres du cabinet d'un membre du Gouvernement fédéral ou d'un Gouvernement de Communauté ou de Région et les membres des députations permanentes des conseils provinciaux ne peuvent pas exercer les fonctions de président ou de membre du comité de direction. Le président et autres membres du comité de direction ne peuvent, en outre, exercer aucune fonction ou activité, rémunérée ou non, au service du gestionnaire de réseau, de l'un des propriétaires du réseau, d'un producteur, d'un distributeur ou d'un intermédiaire tels que définis à l'article 2 de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, ci-après dénommés "entreprises d'électricité" ou d'une entreprise de gaz, telle que définie à l'article 1er de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations. L'interdiction subsiste pendant un an après la fin du mandat du titulaire. Les titulaires ne peuvent détenir des actions, ou autres valeurs assimilables à des actions, émises par des entreprises d'électricité (autres que les autoproducteurs) ou des entreprises de gaz, ni des instruments financiers permettant d'acquérir ou de céder de telles actions ou valeurs ou donnant lieu à un règlement en espèces en fonction principalement de l'évolution de la valeur de telles actions ou valeurs. Le personnel et les personnes chargées de la gestion de la CREG agissent indépendamment de tout intérêt commercial et ne sollicitent ni n'acceptent d'instructions directes d'aucun gouvernement ou autre entité publique ou privée dans l'exécution de leurs missions en application de l'article 23, § 2, de la loi « électricité » et de l'article 15/14, § 2, de la loi « gaz ». Cette exigence est sans préjudice d'une étroite concertation, le cas échéant, avec toutes autres autorités compétentes, ainsi que des orientations générales édictées par le gouvernement. Par décision du Conseil des ministres prise à la suite d'une proposition formulée par le ministre fédéral qui a l'Energie dans ses attributions, sur la base de l'avis du Conseil disciplinaire suivant la procédure fixée dans la loi « électricité », il peut être mis fin au mandat du président, de l'un ou des membres du comité de direction de la commission responsables d'une des infractions suivantes : - la violation des conditions d'indépendance prévues par la loi « électricité » et par la loi « gaz », ainsi que par les arrêtés pris en exécution de ces lois; - la violation, dans l'exercice de leurs mandats, de toutes autres clauses légales et règlementaires applicables au président et/ou aux membres du comité de direction en vertu la loi électricité et la loi gaz, ainsi que des arrêtés pris en exécution de ces lois. Le candidat doit être disponible afin de prendre sa fonction à plein temps dans un délai très bref suivant sa nomination. La rémunération des fonctions est attractive et conforme au marché. Les personnes qui satisfont à l'ensemble des conditions légales et réglementaires formulées ci-dessus et souhaitent poser leur candidature à la fonction de Directeur de la Direction Administrative doivent envoyer leur candidature à l'aide du formulaire prévu à cet effet et téléchargeable sur le site internet www.selor.be, en mentionnant expressément la fonction pour laquelle elles posent leur candidature. Les candidatures peuvent être envoyées par voie électronique ou par écrit au Selor. Les candidatures doivent parvenir au plus tard le 31 mai 2013 au SELOR, à l'attention du Topteam, boulevard Bischoffsheim 15, à 1000 Bruxelles, topteamfr@selor.be L'assessment et l'épreuve de sélection se dérouleront entre le 5 juin |
2013 en 19 juli 2013. | 2013 et le 19 juillet 2013. |