← Terug naar "Publieke raadpleging over het ontwerp van het Federaal reductieprogramma voor pesticiden 2013-2017 Context
van de raadpleging Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 13 februari 2006 betreffende de
beoordeling van de gevolgen voor het(...) Deze verplichting vloeit voort uit het Verdrag betreffende
de toegang tot informatie, de inspraak b(...)"
Publieke raadpleging over het ontwerp van het Federaal reductieprogramma voor pesticiden 2013-2017 Context van de raadpleging Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 13 februari 2006 betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het(...) Deze verplichting vloeit voort uit het Verdrag betreffende de toegang tot informatie, de inspraak b(...) | Consultation du public sur le projet de Programme fédéral de réduction des pesticides 2013-2017 Contexte de la consultation Conformément à l'article 14 de la loi du 13 février 2006 relative à l'évaluation des incidences de certains pla(...) Cette obligation découle de la Convention sur l'accès à l'information, la participation au processu(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
Publieke raadpleging over het ontwerp van het Federaal | Consultation du public sur le projet de Programme fédéral de réduction |
reductieprogramma voor pesticiden (FRPP) 2013-2017 | des pesticides (PFRP) 2013-2017 |
Context van de raadpleging | Contexte de la consultation |
Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 13 februari 2006 betreffende | Conformément à l'article 14 de la loi du 13 février 2006 relative à |
de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en | l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur |
programma's en de inspraak van het publiek bij de uitwerking van de | l'environnement et à la participation du public dans l'élaboration des |
plannen en programma's in verband met het milieu, zal het publiek | plans et des programmes sur l'environnement, une consultation du |
vanaf 16 augustus 2012 tot en met 15 oktober 2012 worden geraadpleegd | public aura lieu du 16 août 2012 au 15 octobre 2012 inclus sur le |
over het ontwerp van het Federaal reductieprogramma voor pesticiden | projet de Programme fédéral de réduction des pesticides (PFRP) |
(FRPP) 2013-2017. | 2013-2017. |
Deze verplichting vloeit voort uit het Verdrag betreffende de toegang | Cette obligation découle de la Convention sur l'accès à l'information, |
tot informatie, de inspraak bij besluitvorming en de toegang tot de | la participation au processus décisionnel et l'accès à la justice en |
rechter inzake milieuaangelegenheden, doorgaans het Verdrag van Aarhus genaamd. | matière d'environnement, appelée plus communément Convention d'Aarhus. |
Door het publiek inspraak te geven bij de besluitvorming komt de | Le fait de donner la possibilité au public d'intervenir dans le |
processus décisionnel permet aux autorités publiques d'être informées | |
overheid te weten wat er bij de mensen over een bepaald milieuprobleem | sur les préoccupations du public sur une thématique environnementale |
leeft en kan het vóór de goedkeuring van de betrokken akte hiermee | donnée et de pouvoir les prendre en considération avant l'adoption de |
rekening houden. | l'acte concerné. |
Deze raadpleging wordt dus in het kader van de implementatie van het | Cette consultation est donc organisée dans le cadre de la mise en |
deel « inspraak van het publiek bij de uitwerking van de plannen en | oeuvre du volet « Participation du public dans l'élaboration des plans |
programma's in verband met het milieu » van de wet van 13 februari | et des programmes relatifs à l'environnement » de la loi du 13 février |
2006 georganiseerd, met uitsluiting van het deel met betrekking tot « | 2006, à l'exclusion du volet relatif à l'évaluation des incidences |
beoordeling van de gevolgen voor het milieu ». Het ontwerp van FRPP | environnementales. Le projet de PFRP 2013-2017 ne doit pas faire |
2013-2017 moet niet het voorwerp uitmaken van een dergelijke | l'objet d'une telle évaluation à défaut de tomber dans le champ |
beoordeling omdat het niet binnen het toepassingsgebied van dit aspect | |
van de wet valt : de inhoudsanalyse van dit ontwerp van plan maakt het | d'application de ce volet de la loi : l'analyse du contenu de ce |
immers niet mogelijk om het te beschouwen als een plan dat het kader | projet de plan ne permet en effet pas de le considérer comme un plan |
voor implementatie van latere projecten bepaalt. | |
Het FRPP 2013-2017 richt zich op de reductie van de risico's | qui définit le cadre pour la mise en oeuvre de projets ultérieurs. |
gerelateerd aan het gebruik van pesticiden, namelijk | Le PFRP 2013-2017 vise à réduire les risques liés à l'utilisation des |
gewasbeschermingsmiddelen en biociden. Dit programma beantwoordt | pesticides, soit les produits phytopharmaceutiques et les biocides. Ce |
tegelijkertijd aan de verplichtingen uit de Wet van 21 december 1998 | programme répond simultanément aux obligations de la loi du 21 |
betreffende de productnormen ter bevordering van duurzame productie- | décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la |
en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu, de | promotion de modes de production et de consommation durables et la |
volksgezondheid en de werknemers, evenals aan de verplichtingen uit | protection de l'environnement, de la santé et des travailleurs, ainsi |
Richtlijn EU 2009/128. Het FRPP 2013-2017 volgt het PRPB op dat van | qu'aux engagements de la directive UE 2009/128. Le PFRP 2013-2017 |
2005 tot 2012 werd opgericht. | succède ainsi au PRPB qui a été établi de 2005 à 2012. |
Deze raadpleging heeft betrekking op het federale deel van het | Cette consultation se réfère à la partie fédérale du plan d'action |
nationaal actieplan voor de reductie van pesticiden en stemt overeen | national de réduction des pesticides correspondant aux compétences |
met de federale bevoegdheden. | fédérales. |
Bekendmaking | Annonce |
De maatregelen om aan het ontwerp van FRPP 2013-2017 een zo ruim | Les mesures permettant de donner au projet de PFRP 2013-2017 la |
mogelijke ruchtbaarheid te geven en om de bevolking hierover te | notoriété la plus étendue possible et de consulter la population sur |
raadplegen, zijn vastgelegd in artikel 14 van de voornoemde wet van 13 | ce sujet ont été fixées par l'article 14 de la loi du 13 février 2006 |
februari 2006. Concreet zal de informatie over het houden van een | visée supra. Concrètement, l'information sur la tenue de la |
raadpleging op volgende manieren bekend worden gemaakt : door dit | consultation se fera par les moyens de communication suivants : par |
bericht in het Belgisch Staatsblad, via de federale portaalsite | cet avis au Moniteur belge, via le site du portail fédéral |
www.belgium.be, via de nationale portaalsite www.aarhus.be en via de | www.belgium.be, via le site du portail national www.aarhus.be ainsi |
portaalsite van de federale overheidsdienst Volksgezondheid, | que sur le site portail du service public fédéral Santé publique, |
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu : www.prpb.be . | Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement : www.prbb.be. |
De raadpleging van het publiek | La consultation du public |
Gedurende de raadpleging kan het ontwerp van FRPP 2013-2017 via het | Durant la période de la consultation, le projet de PFRP 2013-2017 peut |
internet worden ingekeken op de portaalsite van de federale | être consulté via internet sur le site portail du service public |
overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et |
Leefmilieu www.prpb.be . | Environnement www.prpb.be. |
Een gedrukte versie kan telefonisch aangevraagd worden op het volgende | Un exemplaire imprimé peut être obtenu par téléphone au numéro suivant |
nummer (tussen 14 en 17 uur) : 02-524 72 74 | (entre 14 et 17 heures) : 02-524 72 74 |
Iedereen die opmerkingen heeft op de inhoud van het ontwerp van plan | Toute personne qui a des remarques sur le contenu du projet de plan |
wordt verzocht die mee te delen aan de federale overheidsdienst | est invitée à les communiquer au service public fédéral Santé |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu | publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement au plus |
uiterlijk tegen 15 oktober 2012 : | tard le 15 octobre 2012 : |
o per post, met op de omslag de vermelding « Raadpleging FRPP | o par voie postale, en mentionnant sur l'enveloppe « Consultation PFRP |
2013-2017 » (adres : FOD VVVL -Dienst Pesticiden en Meststoffen, | 2013-2017 » (adresse : SPF SPSCAE -Service Pesticides et Engrais, |
Victor Hortaplein 40, bus 10, te 1060 Brussel). De schriftelijke | Place Victor Horta n° 40, bte 10, à 1060 Bruxelles). Les remarques |
opmerkingen moeten duidelijk verwijzen naar de titel of het specifieke | formulées par écrit doivent spécifier clairement le titre ou le |
onderdeel van het ontwerp van plan waarop ze betrekking hebben; | passage spécifique du projet de plan auxquelles elles se rapportent; |
o per e-mail aan frpp@health.fgov.be, met de vermelding « Raadpleging | o par email à pfrp@health.fgov.be en mentionnant « Consultation PFRP |
FRPP 2013-2017 ». De schriftelijke opmerkingen moeten duidelijk | 2013-2017 ». Les remarques formulées par écrit doivent spécifier |
verwijzen naar de titel of het specifieke onderdeel van het ontwerp | clairement le titre ou le passage spécifique du projet de plan |
van plan waarop ze betrekking hebben. | auxquelles elles se rapportent. |
Opvolging | Suivi |
Overeenkomstig artikel 15 van de wet van 13 februari 2006, zal de Federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu na afloop van de raadpleging en voor het plan wordt aangenomen de ontvangen opmerkingen en adviezen onderzoeken en er rekening mee houden. Het zal hierover, overeenkomstig artikel 16 van de wet, een verklaring opstellen die samenvat hoe rekening werd gehouden met de resultaten van de publieksraadpleging. Zodra het plan wordt aangenomen, zal het samen met de verklaring worden bekendgemaakt bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad. Het plan en de verklaring zullen eveneens integraal beschikbaar zijn op de portaalsite van de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu www.prpb.be en via | Conformément à l'article 15 de la loi du 13 février 2006, le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement examinera et prendra en considération, à l'issue de la consultation du public et avant l'adoption du plan, les remarques et avis reçus. Elle arrêtera à cet égard, conformément à l'article 16 de la loi, une déclaration résumant la manière dont les résultats de la participation du public ont été pris en considération. Une fois le plan adopté, celui-ci sera publié par extrait au Moniteur belge avec la déclaration. Le plan et la déclaration seront également accessibles dans son entièreté sur le site portail du service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et |
www.belgium.be. | Environnement www.prpb.be et via www.belgium.be. |