← Terug naar "Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Interpretatieregels betreffende de
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische geneeskundige
raad van 13 december 2011 en in uitvoering van artikel 22, Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 14 j) - Urologie
- van de nomenclatuu(...)"
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 13 december 2011 en in uitvoering van artikel 22, Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 14 j) - Urologie - van de nomenclatuu(...) | Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 13 décembre 2011 et en application de l'article 22, 4° bis, de la loi relative Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 14 j) - Urologie - de la nomenclature(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering | Institut national d'assurance maladie-invalidité |
Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige | Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé |
verstrekkingen | |
Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 13 december 2011 | Sur proposition du Conseil technique médical du 13 décembre 2011 et en |
en in uitvoering van artikel 22, 4° bis, van de wet betreffende de | application de l'article 22, 4° bis, de la loi relative à l'assurance |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de Verzekering | obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet |
voor geneeskundige verzorging op 13 februari 2012 de hiernagaande | 1994, le Comité de l'assurance soins de santé a établi le 13 février |
interpretatieregel vastgesteld : | 2012 la règle interprétative suivante : |
Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 14 j) - | Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 14 j) - |
Urologie - van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen : | Urologie - de la nomenclature des prestations de santé : |
Interpretatieregel 6 wordt vervangen door de volgende bepaling : | La règle interprétative 6 est remplacée par la disposition suivante : |
INTERPRETATIEREGEL 6 VRAAG Sommige gevallen van zeer hoog gelegen en niet-ingedaalde testes vergen, voor het neerhalen ervan, de dissectie van de vasculaire pediculus tot aan de onderste pool van de nier en van de ductus deferens tot aan de uitmonding ervan in de vesiculae seminales achter de blaas. Dat ganse gedeelte van de operatie vergt een uitgebreide dissectie van het retroperitoneale weefsel. Voorts gaat daarmee vaak een liesbreuk gepaard, die op het einde van de ingreep moet worden behandeld. Hoe mag, in die veronderstelling, de ingreep op het retroperitoneale | REGLE INTERPRETATIVE 6 QUESTION Certains cas de testicules non descendus, très haut situés, nécessitent pour leur abaissement la dissection du pédicule vasculaire, jusqu'au pôle inférieur du rein et celle du canal déférent jusqu'à son abouchement dans les vésicules séminales derrière la vessie. Toute cette partie de l'opération demande une dissection étendue en tissu rétro-péritonéal. Par ailleurs, il existe fréquemment une hernie inguinale associée dont il faut faire la cure en fin d'intervention. Dans cette hypothèse, comment peut-on tarifer l'intervention en tissu |
weefsel worden getarifeerd ? | rétro-péritonéal ? |
ANTWOORD | REPONSE |
Deze verstrekking moet worden geattesteerd onder nummer 241872-241883 | Cette prestation doit être attestée sous le numéro 241872-241883 |
Heelkundige behandeling van een éénzijdige inguinale, femorale of | Traitement chirurgical d'une hernie inguinale, fémorale ou obturatrice |
obturatorhernia N 200. | unilatérale N 200. |
Deze wijziging treedt in werking op 1 januari 2012. | Cette modification entre en vigueur le 1er janvier 2012. |
De Leidend ambtenaar, | Le Fonctionnaire dirigeant, |
H. DE RIDDER. | H. DE RIDDER. |
De Voorzitter, | Le Président, |
G. PERL. | G. PERL. |