← Terug naar "Wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet. - Registratie Intrekking van erkenning en van
registratie Bij beslissing van 8 november 2012, genomen in toepassing van de artikelen 74, 75
en 75bis van de wet van 12 juni 1991 op het consumente
218304 DEUTSCHE BANK A.G. (...)"
Wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet. - Registratie Intrekking van erkenning en van registratie Bij beslissing van 8 november 2012, genomen in toepassing van de artikelen 74, 75 en 75bis van de wet van 12 juni 1991 op het consumente 218304 DEUTSCHE BANK A.G. (...) | Loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation Enregistrement. - Retrait d'agrément et d'enregistrement Par décision du 8 novembre 2012, prise en application des articles 74, 75 et 75bis de la loi du 12 (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
Wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet. - Registratie | Loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation |
Intrekking van erkenning en van registratie | Enregistrement. - Retrait d'agrément et d'enregistrement |
Bij beslissing van 8 november 2012, genomen in toepassing van de | Par décision du 8 novembre 2012, prise en application des articles 74, |
artikelen 74, 75 en 75bis van de wet van 12 juni 1991 op het | 75 et 75bis de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la |
consumentenkrediet, wordt de volgende met name hierna aangeduide | consommation, la personne nommément désignée ci-après est enregistrée |
persoon geregistreerd onder het nummer voor haar naam met het oog op | sous le numéro en regard de son nom en vue d'offrir ou de consentir |
het aanbieden of het toezeggen leningen op afbetaling, overeenkomstig | des prêts à tempérament, conformément à l'article 1er, 11°, de la loi |
artikel 1, 11°, van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet | du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation et des ouvertures |
en van kredietopeningen, overeenkomstig artikel 1, 12°, van dezelfde wet : | de crédit, conformément à l'article 1er, 12°, de la même loi : |
218304 | 218304 |
DEUTSCHE BANK A.G. | DEUTSCHE BANK A.G. |
TAUNUSANLAGE 12 | TAUNUSANLAGE 12 |
60325 FRANKFURT AM MAIN | 60325 FRANKFURT AM MAIN |
DUITSLAND | DUITSLAND |
BIJHUIS BELGIE : MARNIXLAAN 13-15, 1000 BRUSSEL | BIJHUIS BELGIE : MARNIXLAAN 13-15, 1000 BRUSSEL |
ONDERNEMINGSNUMMER/NUMERO D'ENTREPRISE : 0418.371.094 | ONDERNEMINGSNUMMER/NUMERO D'ENTREPRISE : 0418.371.094 |
Bij beslissing van 8 november 2012, wordt de erkenning van de NV | Par décision du 8 novembre 2012, l'agrément numéro 3268 de la SA |
DEUTSCHE BANK, ondernemingsnummer 0404.474.855, Marnixlaan 13-15, te | DEUTSCHE BANK, numéro d'entreprise 0404.474.855, Avenue Marnix 13-15, |
1000 Brussel, erkend onder het nummer 3268, ingetrokken, daar de | à 1000 Bruxelles, est retiré, la société ayant fait l'objet d'une |
vennootschap het voorwerp uitmaakte van een fusie door overname door | fusion par absorption par la société de droit allemand DEUTSCHE BANK |
de vennootschap naar Duits recht DEUTSCHE BANK EUROPE GmbH. | EUROPE GmbH. |
Bij beslissing van 8 november 2012, wordt de registratie van de | Par décision du 8 novembre 2012, l'enregistrement numéro 133725 de |
VOLKSWAGEN BANK GmbH, ondernemingsnummer 0461.275.580, | VOLKSWAGEN BANK GmbH, numéro d'entreprise 0461.275.580, |
Gifhornerstrasse 57, te 38112 Braunschweig, Duitsland, geregistreerd | Gifhornerstrasse 57, à 38112 Braunschweig, Allemagne, est retiré à la |
onder het nummer 133725, op haar verzoek ingetrokken. | demande de celle-ci. |