← Terug naar "Toestemming voor overdracht van rechten en verplichtingen die voortvloeien uit verzekeringsovereenkomsten
Overeenkomstig
artikel 74 van de wet (...) Ingevolge artikel 76 van de wet van 9 juli 1975 is deze overdracht
aan derden tegenstelbaar van zod(...)"
Toestemming voor overdracht van rechten en verplichtingen die voortvloeien uit verzekeringsovereenkomsten Overeenkomstig artikel 74 van de wet (...) Ingevolge artikel 76 van de wet van 9 juli 1975 is deze overdracht aan derden tegenstelbaar van zod(...) | Autorisation de cession de droits et obligations résultant des contrats d'assurances Conformément à l'article 74 de la loi du 9 juillet 1975, relat(...) Aux termes de l'article 76 de la loi du 9 juillet 1975, ladite cession est opposable aux tiers dès (...) |
---|---|
NATIONALE BANK VAN BELGIE Toestemming voor overdracht van rechten en verplichtingen die voortvloeien uit verzekeringsovereenkomsten (artikelen 74 en 76 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen) Overeenkomstig artikel 74 van de wet van 9 juli 1975, betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, heeft het Directiecomité van | BANQUE NATIONALE DE BELGIQUE Autorisation de cession de droits et obligations résultant des contrats d'assurances (articles 74 et 76 de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances) Conformément à l'article 74 de la loi du 9 juillet 1975, relative au contrôle des entreprises d'assurances, le Comité de direction de la |
de Nationale Bank van België, op datum van 23 augustus 2011, zijn | Banque Nationale de Belgique, en date du 23 août 2011, a autorisé la |
toestemming verleend voor de overdracht van al de rechten en plichten | cession de tous les droits et obligations des contrats d'assurances |
van de niet-levensverzekeringscontracten van « Quantum Insurance », | sur la non-vie de « Quantum Insurance », société anonyme, entreprise |
naamloze vennootschap, verzekeringsonderneming naar Belgisch recht, | |
waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Molièrelaan 228, te | d'assurances de droit belge, dont le siège social est situé avenue |
1050 Brussel, aan « DARAG Deutsche Versicherungs- und | Molière 228, à 1050 Bruxelles, à « DARAG Deutsche Versicherungs- und |
Rückversicherungs-AG », naamloze vennootschap naar Duits recht, | Rückversicherungs-AG », société anonyme de droit allemand, dont le |
waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Hafenstrasse 32a, te 22880 Wedel, Duitsland. | siège social est situé à Hafenstrasse 32a, à 22880 Wedel, Allemagne. |
Ingevolge artikel 76 van de wet van 9 juli 1975 is deze overdracht aan | Aux termes de l'article 76 de la loi du 9 juillet 1975, ladite cession |
derden tegenstelbaar van zodra deze toestemming in het Belgisch | est opposable aux tiers dès la publication au Moniteur belge de |
Staatsblad is bekendgemaakt. | l'autorisation. |