← Terug naar "Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Interpretatieregels betreffende de
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische geneeskundige
raad van 18 mei 2010 en in uitvoering van artikel 22, Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 25 van de nomenclatuur van de
geneesk(...)"
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 18 mei 2010 en in uitvoering van artikel 22, Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 25 van de nomenclatuur van de geneesk(...) | Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 18 mai 2010 et en application de l'article 22, 4°bis, de la loi relative à Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 25 de la nomenclature des prestations(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering | Institut national d'assurance maladie-invalidité |
Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur | Règles interprétatives de la nomenclature |
van de geneeskundige verstrekkingen | des prestations de santé |
Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 18 mei 2010 en in | Sur proposition du Conseil technique médical du 18 mai 2010 et en |
uitvoering van artikel 22, 4°bis, van de wet betreffende de verplichte | application de l'article 22, 4°bis, de la loi relative à l'assurance |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de Verzekering | obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet |
voor geneeskundige verzorging op 27 september 2010 de hiernagaande | 1994, le Comité de l'assurance soins de santé a établi le 27 septembre |
interpretatieregel vastgesteld : | 2010 la règle interprétative suivante : |
Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 25 van | Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 25 de la |
de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen (Toezicht, | nomenclature des prestations de santé (Surveillance, examen, et |
onderzoeken en permanentie voor rechthebbenden opgenomen in een | permanence pour les bénéficiaires admis à l'hôpital, et prestations |
ziekenhuis en verstrekkingen verleend in de lokalen van een erkende | délivrées dans les locaux d'une fonction reconnue de soins urgents |
functie voor gespecialiseerde spoedgevallenzorg) : | spécialisés) : |
INTERPRETATIEREGEL 21 | REGLE INTERPRETATIVE 21 |
VRAAG | QUESTION |
Mag de verstrekking 596525 Honorarium voor het pediatrisch onderzoek, | La prestation 596525 Honoraires pour l'examen pédiatrique, effectué |
uitgevoerd bij een opgenomen rechthebbende, jonger dan 16 jaar, door | chez un bénéficiaire hospitalisé de moins de 16 ans, par le médecin |
een geneesheer-specialist voor kindergeneeskunde op voorschrift van de | |
geneesheer-specialist niet-pediater, die het toezicht uitoefent, met | spécialiste en pédiatrie, sur prescription du médecin spécialiste non |
schriftelijk verslag in het medisch dossier : het eerste onderzoek C | pédiatre qui exerce la surveillance, avec rapport écrit repris dans le |
30 aangerekend worden op dagziekenhuis ? | dossier médical : le premier examen C 30 peut-elle être attestée en |
hospitalisation de jour ? | |
ANTWOORD | REPONSE |
Neen, de liaison pediatrie is voorbehouden voor opgenomen patiënten, | Non, la pédiatrie de liaison est réservée aux patients hospitalisés, |
die ten minste één nacht in het ziekenhuis verblijven. | séjournant au moins une nuit à l'hôpital. |
De hiervoren vermelde interpretatieregel treedt in werking op 1 | La règle interprétative précitée entre en vigueur le 1er octobre 2001. |
oktober 2001. De Leidend ambtenaar, | Le Fonctionnaire dirigeant, |
H. De Ridder. | H. De Ridder. |
De Voorzitter, | Le Président, |
G. Perl. | G. Perl. |