← Terug naar "Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen tussen kredietinstellingen Overeenkomstig
artikel 30 van de wet van 22 maart 199(...) Ingevolge
artikel 31 van de wet van 22 maart 1993 is iedere overdracht tussen kredietinstellingen o(...)"
Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen tussen kredietinstellingen Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 199(...) Ingevolge artikel 31 van de wet van 22 maart 1993 is iedere overdracht tussen kredietinstellingen o(...) | Autorisation de cession de droits et obligations entre établissements de crédit (...) Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, le Comité de direction de la Commission banc(...) |
---|---|
COMMISSIE VOOR HET BANK-, FINANCIE- EN ASSURANTIEWEZEN | COMMISSION BANCAIRE, FINANCIERE ET DES ASSURANCES |
Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen tussen | Autorisation de cession de droits et obligations entre établissements |
kredietinstellingen (artikel 31 van de wet van 22 maart 1993 op het | de crédit (article 31 de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et |
statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen) | au contrôle des établissements de crédit) |
Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993 heeft het | Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, le Comité de |
Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en | direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances a |
Assurantiewezen zijn toestemming verleend voor de overdracht, op 1 | autorisé le transfert en date du 1er février 2010, avec effet au 1er |
januari 2010 en met effect op 1 januari 2010, van het geheel van de | janvier 2010, de l'ensemble des activités de la succursale italienne |
activiteiten van het Italiaanse bijkantoor van Fortis Bank SA/NV, | |
Warandeberg 3, 1000 Brussel, aan Banca Nazionale del Lavoro S.p.A., | de Fortis Banque SA/NV, Montagne du Parc 3, 1000 Bruxelles à la Banca |
Via Veneto 119, 00187 Roma (Italië), zoals bepaald door de betrokken | Nazionale del Lavoro S.p.A., Via Veneto 119, 00187 Roma (Italie), tel |
partijen in hun overeenkomst van 17 november 2009. | que déterminé par les parties concernées dans leur convention du 17 |
Ingevolge artikel 31 van de wet van 22 maart 1993 is iedere overdracht | novembre 2009. Aux termes de l'article 31 de la loi du 22 mars 1993, toute cession |
tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke instellingen en andere | |
in de financiële sector bedrijvige instellingen, van rechten en | entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et |
verplichtingen die voortkomen uit verrichtingen van de betrokken | d'autres institutions financières des droits et obligations résultant |
instellingen of ondernemingen, waarvoor toestemming is verleend | des opérations des établissements ou entreprises concernés et |
overeenkomstig artikel 30 van voornoemde wet, aan derden tegenstelbaar | autorisée conformément à l'article 30 de ladite loi, est opposable aux |
zodra de toestemming van het Directiecomité van de Commissie voor het | tiers dès la publication au Moniteur belge de l'autorisation du Comité |
Bank-, Financie- en Assurantiewezen in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt. | de direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances. |
Brussel, 11 februari 2010. | Bruxelles, le 11 février 2010. |
De Voorzitter, | Le Président, |
J.-P. SERVAIS | J.-P. SERVAIS |