← Terug naar "Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op
voorstel van de Technische geneeskundige raad van 9 juni 2009 en in uitvoering van artikel 22, 4°bis,
van de wet betreffende de verplichte verzekering voo Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van
artikel 3 - Gewone geneeskundige hulp : Techn(...)"
Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 9 juni 2009 en in uitvoering van artikel 22, 4°bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voo Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 3 - Gewone geneeskundige hulp : Techn(...) | Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 9 juin 2009 et en application de l'article 22, 4°bis, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnité Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 3 - Soins courants : Prestations tech(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur | Règles interprétatives de la nomenclature |
van de geneeskundige verstrekkingen | des prestations de santé |
Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 9 juni 2009 en in | Sur proposition du Conseil technique médical du 9 juin 2009 et en |
uitvoering van artikel 22, 4°bis, van de wet betreffende de verplichte | application de l'article 22, 4°bis, de la loi relative à l'assurance |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de Verzekering | obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet |
voor geneeskundige verzorging op 28 september 2009 de hiernagaande | 1994, le Comité de l'assurance soins de santé a pris le 28 septembre |
beslissingen genomen : | 2009 les décisions suivantes : |
Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 3 - | Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 3 - |
Gewone geneeskundige hulp : Technische geneeskundige verstrekkingen - | Soins courants : Prestations techniques médicales - de la nomenclature |
van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen : | des prestations de santé : |
Interpretatieregels 2, 3, 10 en 14 worden opgeheven. | Les règles interprétatives 2, 3, 10 et 14 sont abrogées. |
Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 12 - | Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 12 - |
Anesthesiologie - van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen : | Anesthésiologie - de la nomenclature des prestations de santé : |
Interpretatieregels 11, 19 en 24 worden opgeheven. | Les règles interprétatives 11, 19 et 24 sont abrogées. |
Deze opheffingen treden in werking de dag van hun publicatie in het | Ces abrogations entrent en vigueur le jour de leur publication au |
Belgisch Staatsblad. | Moniteur belge. |
De Leidend ambtenaar, | Le Fonctionnaire dirigeant, |
H. DE RIDDER | H. DE RIDDER |
De Voorzitter, | Le Président, |
G. PERL | G. PERL |