← Terug naar "Interpretatieregel betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op
voorstel van de Overeenkomstencommissie verpleegkundigen - verzekeringsinstellingen van 21 april 2009
en in uitvoering van artikel 22, 4°bis, van de wet be Interpretatieregel
betreffende de verstrekkingen van artikel 8 van de nomenclatuur van de geneeskun(...)"
Interpretatieregel betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Overeenkomstencommissie verpleegkundigen - verzekeringsinstellingen van 21 april 2009 en in uitvoering van artikel 22, 4°bis, van de wet be Interpretatieregel betreffende de verstrekkingen van artikel 8 van de nomenclatuur van de geneeskun(...) | Règle interprétative de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition de la Commission de Conventions praticiens de l'art infirmier - organismes assureurs du 21 avril 2009 et en application de l'article 22, 4°bis, de la loi relati Règle interprétative relative aux prestations de l'article 8 de la nomenclature des prestations de (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
Interpretatieregel betreffende de nomenclatuur | Règle interprétative de la nomenclature |
van de geneeskundige verstrekkingen | des prestations de santé |
Op voorstel van de Overeenkomstencommissie verpleegkundigen - | Sur proposition de la Commission de Conventions praticiens de l'art |
verzekeringsinstellingen van 21 april 2009 en in uitvoering van | infirmier - organismes assureurs du 21 avril 2009 et en application de |
artikel 22, 4°bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering | l'article 22, 4°bis, de la loi relative à l'assurance obligatoire |
voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, le Comité |
1994, heeft het Comité van de Verzekering voor geneeskundige | |
verzorging op 4 mei 2009 de hiernagaande interpretatieregel | de l'assurance soins de santé a établi le 4 mai 2009 la règle |
vastgesteld : | interprétative suivante : |
Interpretatieregel betreffende de verstrekkingen van artikel 8 van de | Règle interprétative relative aux prestations de l'article 8 de la |
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen : | nomenclature des prestations de santé : |
Interpretatieregel nr. 1 : Verduidelijking betreffende de cumulregel | Règle interprétative n° 1 : Précisions concernant la règle de cumul |
van de specifieke technische verpleegkundige verstrekkingen in de | des prestations techniques spécifiques de soins infirmiers de la |
rubriek III van 1°, 2° en 3° van § 1 van artikel 8 van de nomenclatuur | rubrique III des 1°, 2°, 3° du § 1er de l'article 8 de la nomenclature |
: | : |
Vraag : | Question : |
Kunnen de specifieke technische verpleegkundige verstrekkingen 425375, | Les prestations techniques spécifiques infirmières 425375, 425773 et |
425773 en 426171 gecumuleerd worden met de specifieke technische | 426171 peuvent-elles être cumulées avec les prestations techniques |
verpleegkundige verstrekkingen 423113, 423312 en 423415 van de rubriek | spécifiques 423113, 423312 et 423415 de la rubrique III des 1°, 2° et |
III van 1°, 2° en 3° van § 1 van artikel 8 van de nomenclatuur, | 3° du § 1er de l'article 8 de la nomenclature, à savoir : |
namelijk : - Forfaitair honorarium per verzorgingsdag voor patiënten die | - L'honoraire forfaitaire pour une journée de soins pour des patients |
verzorging met één of meerdere van de volgende specifieke technische | nécessitant une ou plusieurs des prestations techniques spécifiques |
verpleegkundige verstrkkingen vereisen : | suivantes : |
- plaatsen van en/of toezicht op (intraveneuze of subcutane) perfusie; | - mise en place et/ou surveillance des perfusions (intraveineuses ou sous-cutanées); |
- toediening van en/of toezicht op parenterale voeding; | - administration et/ou surveillance de l'alimentation parentérale; |
- toediening medicatie voor chronische analgesie via epidurale of | - administration d'une dose d'entretien médicamenteuse via un cathéter |
intrathecale katheter. | épidural ou intrathécal pour analgésie de longue durée. |
- Plaatsing van een verblijfskatheter of van specifiek materiaal dat | - Mise en place d'un cathéter à demeure ou du matériel spécifique |
de toediening van een geneeskundige oplossing in een implanteerbare | permettant l'administration d'une solution médicamenteuse dans une |
kamer toelaat. | chambre implantable. |
Antwoord : | Réponse : |
Tijdens eenzelfde verzorgingszitting kunnen de specifieke technische | Durant la même séance de soins, les prestations techniques spécifiques |
verpleegkundige verstrekkingen 425375, 425773 en 426171 enkel | infirmières 425375, 425773 et 426171 ne peuvent être cumulées avec les |
gecumuleerd worden met de specifieke technische verpleegkundige | |
verstrekkingen 423113, 423312 en 423415 in de rubriek III van 1°, 2° | prestations techniques spécifiques infirmières 423113, 423312 et |
en 3° van §1 van artikel 8 van de nomenclatuur wanneer de | 423415 de la rubrique III des 1°, 2° et 3° du § 1er de l'article 8 de |
injectieplaats voor beide verstrekkingen verschillend is. | la nomenclature que lorsque les sites d'injection sont différents pour |
chacune des prestations. | |
Deze interpretatieregel treedt in werking op 1 oktober 2007. | La règle interprétative précitée entre en vigueur le 1er octobre 2007. |
De Leidend ambtenaar, De Voorzitter, | Le Fonctionnaire dirigeant, Le Président, |
H. De Ridder. G. Perl. | H. De Ridder. G. Perl. |