Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van --
← Terug naar "Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 16 december 2008 en in uitvoering van artikel Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 25 van de nomenclatuur van de geneesk(...)"
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 16 december 2008 en in uitvoering van artikel Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 25 van de nomenclatuur van de geneesk(...) Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 16 décembre 2008 et en application de l'article 22, 4°bis, de la loi relative Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 25 de la nomenclature des prestations(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 16 december 2008 en in uitvoering van artikel 22, 4°bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 16 décembre 2008 et en application de l'article 22, 4°bis, de la loi relative à l'assurance
gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de Verzekering obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet
voor geneeskundige verzorging op 2 maart 2009 de hiernagaande 1994, le Comité de l'assurance soins de santé a établi le 2 mars 2009
interpretatieregel vastgesteld : la règle interprétative suivante :
Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 25 van Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 25 de la
de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen (Toezicht, nomenclature des prestations de santé (Surveillance, examen et
onderzoeken en permanentie voor rechthebbenden opgenomen in een permanence pour les bénéficiaires admis à l'hôpital, et prestations
ziekenhuis en verstrekkingen verleend in de lokalen van een erkende délivrées dans les locaux d'une fonction reconnue de soins urgents
functie voor gespecialiseerde spoedgevallenzorg) : spécialisés) :
INTERPRETATIEREGEL 20 REGLE INTERPRETATIVE 20
VRAAG QUESTION
De verstrekking 590446 Honorarium voor geneeskundige bijstand verleend La prestation 590446 Honoraires pour assistance médicale donnée par un
door een arts van een erkende functie gespecialiseerde médecin d'une fonction reconnue de soins urgents spécialisés pour le
spoedgevallenzorg voor een medisch begeleid transport van een transport avec accompagnement médical d'un patient hospitalisé vers un
opgenomen patiënt naar een ander ziekenhuis dan het ziekenhuis waarvan établissement hospitalier autre que l'établissement dont fait partie
de erkende functie gespecialiseerde spoedgevallenzorg deel uitmaakt, la fonction reconnue de soins urgents spécialisés, en vue de la
met het oog op een dringend uit te voeren diagnosestelling en/of
behandeling A 150 mag aangerekend worden als een patiënt van fixation en urgence d'un diagnostic et/ou traitement A 150 peut être
ziekenhuis A naar ziekenhuis B overgebracht wordt door een arts van de attestée lorsqu'un patient est transféré de l'hôpital A vers l'hôpital
erkende functie gespecialiseerde spoedgevallenzorg van ziekenhuis A. B par un médecin de la fonction agréée de soins urgents spécialisés de l'hôpital A.
Mag het ook aangerekend worden als een arts van de erkende functie Peut-elle aussi être attestée lorsqu'un médecin de la fonction agréée
gespecialiseerde spoedgevallenzorg van ziekenhuis B de medische de soins urgents spécialisés de l'hôpital B assure l'accompagnement
begeleiding van een patiënt overgebracht van ziekenhuis A naar ziekenhuis B waarneemt ? médical d'un patient transféré de l'hôpital A vers l'hôpital B ?
ANTWOORD REPONSE
De verstrekking 590446 Honorarium voor geneeskundige bijstand verleend La prestation 590446 Honoraires pour assistance médicale donnée par un
door een arts van een erkende functie gespecialiseerde médecin d'une fonction reconnue de soins urgents spécialisés pour le
spoedgevallenzorg voor een medisch begeleid transport van een transport avec accompagnement médical d'un patient hospitalisé vers un
opgenomen patiënt naar een ander ziekenhuis .... A 150 mag établissement hospitalier autre ....A 150 peut être attestée lorsqu'un
geattesteerd worden als een arts van de erkende functie médecin de la fonction agréée de soins urgents spécialisés de
gespecialiseerde spoedgevallenzorg van ziekenhuis B de medische l'hôpital B assure l'accompagnement médical d'un patient transféré de
begeleiding van een patiënt overgebracht van ziekenhuis A naar l'hôpital A vers l'hôpital B, pour autant que les critères fixés par
ziekenhuis B waarneemt, voor zover aan de criteria van de nomenclatuur la nomenclature des prestations de santé soient rencontrés, notamment
van de geneeskundige verstrekkingen wordt voldaan, met name, de concernant la qualification du médecin accompagnant.
kwalificatie van de begeleidende arts.
Bovendien, voor een transport tussen de verschillende campussen van De plus, pour le transport entre les différents campus d'un même
eenzelfde ziekenhuis mogen de volgende verstrekkingen in geen geval hôpital, les prestations suivantes ne peuvent en aucun cas être
aangerekend worden : attestées :
- 590446 Honorarium voor geneeskundige bijstand verleend door een arts - 590446 Honoraires pour assistance médicale donnée par un médecin
van een erkende functie gespecialiseerde spoedgevallenzorg voor een d'une fonction reconnue de soins urgents spécialisés pour le transport
medisch begeleid transport van een opgenomen patiënt naar een ander avec accompagnement médical d'un patient hospitalisé vers un
ziekenhuis ....... A 150; établissement hospitalier autre ......... A 150;
- 590472 Honorarium voor geneeskundige bijstand verleend door een arts - 590472 Honoraires pour assistance médicale donnée par un médecin
van een erkende functie gespecialiseerde spoedgevallenzorg, in het d'une fonction reconnue de soins urgents spécialisés, dans le cadre
raam van een extramurale medische interventie van de mobiele d'une intervention médicale extra-muros du groupe d'urgence mobile en
urgentiegroep met het oog op een medisch begeleid transport naar het vue d'un transport avec accompagnement médical vers l'hôpital dont
ziekenhuis waarvan de erkende functie gespecialiseerde spoedgevallenzorg deel uitmaakt A 50, fait partie la fonction reconnue de soins urgents spécialisés A 50,
of ou
- 590435 Honorarium voor geneeskundige bijstand verleend door een arts - 590435 Honoraires pour assistance médicale donnée par un médecin
van een erkende functie gespecialiseerde spoedgevallenzorg, in het d'une fonction reconnue de soins urgents spécialisés, dans le cadre
raam van een extramurale medische interventie van de mobiele d'une intervention médicale extra-muros du groupe d'urgence mobile et
urgentiegroep en medisch begeleid transport van een patiënt naar een du transport avec accompagnement médical d'un patient vers un
ander ziekenhuis dan het ziekenhuis waarvan de erkende functie établissement hospitalier autre que l'établissement dont fait partie
gespecialiseerde spoedgevallenzorg deel uitmaakt A 75. la fonction reconnue de soins urgents spécialisés A 75.
Het is deze uitsluiting die men heeft willen verwoorden in de C'est cette interdiction que l'on a voulu exprimer dans le libellé de
omschrijving van deze verstrekkingen. Het was echter wel de bedoeling ces prestations. L'intention était toutefois bien de rembourser
dat de medische begeleiding van het transport vergoed wordt ongeacht l'accompagnement médical du transport, quel que soit l'hôpital (A ou
het ziekenhuis (A of B) dat deze begeleiding verzorgt. B) qui assure cet accompagnement.
De hiervoren vermelde interpretatieregel treedt in werking op 1 La règle interprétative précitée entre en vigueur le 1er septembre
september 2008. 2008.
De Leidend ambtenaar, Le Fonctionnaire dirigeant,
H. DE RIDDER H. DE RIDDER
De Voorzitter, Le Président,
G. PERL G. PERL
^