← Terug naar "Oproep tot kandidatuurstelling voor het mandaat van Ondervoorzitter van de Commissie voor
Onrechtmatige Bedingen De Commissie voor Onrechtmatige Bedingen is een adviesorgaan, opgericht
krachtens de artikelen 35 en 36 van de wet van 14 juli 1 De Commissie voor Onrechtmatige bedingen is een paritair samengesteld orgaan waarin
enerzijds verte(...)"
Oproep tot kandidatuurstelling voor het mandaat van Ondervoorzitter van de Commissie voor Onrechtmatige Bedingen De Commissie voor Onrechtmatige Bedingen is een adviesorgaan, opgericht krachtens de artikelen 35 en 36 van de wet van 14 juli 1 De Commissie voor Onrechtmatige bedingen is een paritair samengesteld orgaan waarin enerzijds verte(...) | Appel à candidatures pour le mandat de Vice-Président de la Commission des Clauses abusives La Commission des Clauses abusives est un organe consultatif, créé en vertu des articles 35 et 36 de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du c La Commission des Clauses abusives est un organe composé de manière paritaire dans lequel siègent, (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE Oproep tot kandidatuurstelling voor het mandaat van Ondervoorzitter van de Commissie voor Onrechtmatige Bedingen De Commissie voor Onrechtmatige Bedingen is een adviesorgaan, opgericht krachtens de artikelen 35 en 36 van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument. Deze Commissie neemt kennis van onrechtmatige bedingen in overeenkomsten gesloten tussen een verkoper en een consument, alsook in overeenkomsten gesloten tussen een titularis van een vrij | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE Appel à candidatures pour le mandat de Vice-Président de la Commission des Clauses abusives La Commission des Clauses abusives est un organe consultatif, créé en vertu des articles 35 et 36 de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur. Cette Commission connaît des clauses abusives présentes dans les contrats conclus entre un vendeur et un consommateur, ainsi que dans les contrats conclus entre un titulaire de profession |
beroep en zijn cliënt krachtens het artikel 10 van de wet van 2 | libérale et son client et ce, en vertu de l'article 10 de la loi du 2 |
augustus 2002 betreffende de misleidende en vergelijkende reclame, de | août 2002 relative à la publicité trompeuse et à la publicité |
onrechtmatige bedingen en de op afstand gesloten overeenkomsten inzake | comparative, aux clauses abusives et aux contrats à distance en ce qui |
de vrije beroepen. De Commissie formuleert hierover adviezen en | concerne les professions libérales. La Commission formule à ce sujet |
aanbevelingen, in eerste instantie gericht aan de bevoegde ministers. | des avis et des recommandations destinés, en première instance, aux |
De samenstelling en de werkwijze van deze Commissie worden nader | ministres compétents. La composition et le mode de fonctionnement de |
geregeld in het koninklijk besluit van 26 november 1993 houdende | cette Commission sont réglés par l'arrêté royal du 26 novembre 1993 |
oprichting van de Commissie voor Onrechtmatige Bedingen. | portant création de la Commission des Clauses abusives. |
De Commissie voor Onrechtmatige bedingen is een paritair samengesteld | |
orgaan waarin enerzijds vertegenwoordigers van de | La Commission des Clauses abusives est un organe composé de manière |
consumentenorganisaties zetelen en anderzijds vertegenwoordigers van | paritaire dans lequel siègent, d'une part, des représentants des |
de productie, de distributie, de middenstand en de landbouw. Daarnaast | organisations de consommateurs et, d'autre part, des représentants de |
maken deskundigen in de materie deel uit van de Commissie. De | la production, de la distribution, des classes moyennes et de |
Voorzitter en de Ondervoorzitter van deze Commissie dienen magistraten | l'agriculture. En outre, des experts en la matière font également |
te zijn. Alle leden van de Commissie worden benoemd voor een termijn | partie de la Commission. Le président et le vice-président doivent |
être des magistrats. Tous les membres de la Commission sont nommés | |
van vier jaar. | pour une durée de quatre ans. |
Leden van de rechterlijke macht die geïnteresseerd zijn in de functie | Les membres du pouvoir judiciaire qui sont intéressés par la fonction |
van Ondervoorzitter van deze Commissie, kunnen zich kandidaat stellen | de Vice-Président de cette Commission peuvent se porter candidat par |
via een brief gericht aan de Minister van Klimaat en Energie, | lettre au Ministre du Climat et de l'Energie, rue de Bréderode 9, à |
Brederodestraat 9, te 1000 Brussel. Deze brief wordt vergezeld van een | 1000 Bruxelles. Cette lettre est accompagnée d'un curriculum vitae et |
curriculum vitae en van een toelichting bij de bijzondere bekwaamheden | d'une note explicative sur les compétences particulières du candidat |
van de kandidaat inzake onrechtmatige bedingen. De kandidaturen kunnen | en matière de clauses abusives. Les candidatures peuvent être |
ingediend worden tot uiterlijk 30 dagen na de dag van bekendmaking van | introduites au plus tard 30 jours après la publication de cet avis au |
dit bericht in het Belgisch Staatsblad. | Moniteur belge. |