← Terug naar "Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Interpretatieregels betreffende de
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische geneeskundige
raad van 16 december 2008 en in uitvoering van artikel Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 34 - Percutane interventionele
verstr(...)"
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 16 december 2008 en in uitvoering van artikel Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 34 - Percutane interventionele verstr(...) | Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 16 décembre 2008 et en application de l'article 22, 4°bis, de la loi relat Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 34 - Prestations interventionnelles p(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering | Institut national d'assurance maladie-invalidité |
Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur | Règles interprétatives de la nomenclature |
van de geneeskundige verstrekkingen | des prestations de santé |
Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 16 december 2008 | Sur proposition du Conseil technique médical du 16 décembre 2008 et en |
en in uitvoering van artikel 22, 4°bis, van de wet betreffende de | application de l'article 22, 4°bis, de la loi relative à l'assurance |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de Verzekering | obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet |
voor geneeskundige verzorging op 22 december 2008 de hiernagaande | 1994, le Comité de l'assurance soins de santé a établi le 22 décembre |
interpretatieregel vastgesteld : | 2008 la règle interprétative suivante : |
Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 34 - | Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 34 - |
Percutane interventionele verstrekkingen onder medische | Prestations interventionnelles percutanées sous contrôle d'imagerie |
beeldvormingscontrole - van de nomenclatuur van de geneeskundige | médicale - de la nomenclature des prestations de santé : |
verstrekkingen : | |
INTERPRETATIEREGEL 1 | REGLE INTERPRETATIVE 1 |
VRAAG | QUESTION |
Mag de verstrekking 589411 - 589422 aangerekend worden voor de | La prestation 589411 - 589422 peut-elle être attestée pour le |
endoveneuze behandeling van spataders van de onderste ledematen met | traitement endoveineux de varices des membres inférieurs par laser ou |
laser of radiofrequentie? | radiofréquence ? |
ANTWOORD | REPONSE |
Neen, de verstrekking 589411 - 589422 Percutane occlusie onder | Non, la prestation 589411 - 589422 Occlusion percutanée sous contrôle |
controle door medische beeldvorming van de arteriële of veneuze | d'imagerie médicale de la vascularisation artérielle ou veineuse de |
vascularisatie van pathologische letsels of van arteriële bloeding in | lésions pathologiques ou d'hémorragie artérielle dans la région des |
de streek van de ledematen, inclusief de manipulaties en controles | membres, y compris les manipulations et contrôles pendant le |
tijdens de behandeling en de gebruikte catheters, exclusief de | traitement et les cathéters utilisés, à l'exclusion du cathéter |
gebruikte embolisatiecatheter, de farmaceutische produkten, de | d'embolisation utilisé, des produits pharmaceutiques et de contraste |
contrastmiddelen en het embolisatiematerieel I 600 mag in geen geval | et du matériel d'embolisation I 600 ne peut en aucun cas être attestée |
voor de endoveneuze behandeling van spataders van de onderste | pour le traitement endoveineux de varices des membres inférieurs par |
ledematen met laser of radiofrequentie aangerekend worden. | laser ou radiofréquence. |
Er bestaat in de nomenclatuur geen specifieke verstrekking voor deze | Il n'existe pas de prestation spécifique dans la nomenclature pour ce |
behandeling. | traitement. |
Enkel volgende verstrekkingen, die het type van de toegepaste | Seules sont prévues les prestations suivantes, qui ne précisent pas le |
fulguratietechniek niet specifiëren, zijn voorzien : | type de technique de fulguration appliquée : |
238070 - 238081 Onderbinden, fulguratie (vein eraser) of resectie van | 238070 - 238081 Ligature, fulguration (vein eraser) ou résection d'une |
een variqueuze ader N 50 | veine variqueuse N 50 |
238092 - 238103 Onderbinden, fulguratie (vein eraser) of trapsgewijze | 238092 - 238103 Ligature, fulguration (vein eraser) ou résections |
resecties van twee of drie variqueuze aders N 90 | étagées de 2 ou 3 veines variqueuses N 90 |
238114 - 238125 Onderbinden, fulguratie (vein eraser) of trapsgewijze | 238114 - 238125 Ligature, fulguration (vein eraser) ou résections |
resecties van meer dan drie variqueuze aders N 125. | étagées de plus de 3 veines variqueuses N 125. |
De endoveneuze behandeling van spataders van de onderste ledematen met | Le traitement endoveineux de varices des membres inférieurs par laser |
laser of radiofrequentie moet dientengevolge onder een van deze | ou radiofréquence doit dès lors être attesté sous un de ces numéros. |
nummers aangerekend worden. | |
De hiervoren vermelde interpretatieregel treedt in werking de dag van | La règle interprétative précitée entre en vigueur le jour de sa |
zijn publicatie in het Belgisch Staatsblad. | publication au Moniteur belge. |
De Leidend ambtenaar, | Le Fonctionnaire dirigeant, |
H. DE RIDDER | H. DE RIDDER |
De Voorzitter, | Le Président, |
G. PERL | G. PERL |