← Terug naar "Toestemming voor fusie tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke instellingen en andere in de
financiële sector bedrijvige instellingen (...) Ingevolge artikel 31 van de wet van 22 maart 1993, is iedere overdracht
tussen kredietinstellingen (...)"
Toestemming voor fusie tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke instellingen en andere in de financiële sector bedrijvige instellingen (...) Ingevolge artikel 31 van de wet van 22 maart 1993, is iedere overdracht tussen kredietinstellingen (...) | Autorisation de fusion entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et d'autres institutions financières Conformément à l'art(...) Aux termes de l'article 31 de la loi du 22 mars 1993, toute cession entre établissements de crédit (...) |
---|---|
COMMISSIE VOOR HET BANK-, FINANCIE- EN ASSURANTIEWEZEN | COMMISSION BANCAIRE, FINANCIERE ET DES ASSURANCES |
Toestemming voor fusie tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke | Autorisation de fusion entre établissements de crédit ou entre de tels |
instellingen en andere in de financiële sector bedrijvige instellingen | établissements et d'autres institutions financières (article 31 de la |
(artikel 31 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het | loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des |
toezicht op de kredietinstellingen) | établissements de crédit) |
Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993, heeft het | Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, le Comité de |
directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en | direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances a |
Assurantiewezen zijn toestemming verleend voor de fusie door | autorisé la fusion transfrontalière par absorption de « AXA |
overneming van « AXA Kereskedelmi Bank Zartkoruen Mukodo | Kereskedelmi Bank Zartkoruen Mukodo Reszvenytarsasag (AXA Bank |
Reszvenytarsasag (AXA Bank Hungary), vennootschap van Hongaarse recht, | Hungary), société de droit hongrois, Vaci ut 135-139, H-1138, |
Vaci ut 135-139, H-1138, Budapest, Hongarije » door « AXA Bank Europe, | Budapest, Hongrie » par « AXA Bank Europe, société anonyme, boulevard |
nameloze vennootschap, Vorstlaan 25, 1170 Brussel (België), zoals | du Souverain 25, 1170 Bruxelles (Belgique) », comme exposé dans le |
uiteengezet in het fusievoorstel, d.d. 31 augustus 2008, opgesteld | projet de fusion du 31 août 2008, rédigé conformément à l'article |
overeenkomstig artikel 772/6 van het Belgische Wetboek van | 772/6 du Code des sociétés belge. |
vennootschappen. Ingevolge artikel 31 van de wet van 22 maart 1993, is iedere | Aux termes de l'article 31 de la loi du 22 mars 1993, toute cession |
overdracht tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke | |
instellingen en andere in de financiële sector bedrijvige | entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et |
instellingen, van rechten en verplichtingen die voortkomen uit | d'autres institutions financières des droits et obligations résultant |
verrichtingen van de betrokken instellingen of ondernemingen, waarvoor | des opérations des établissements ou entreprises concernés et |
toestemming is verleend overeenkomstig artikel 30 van voornoemde wet, | autorisée conformément à l'article 30 de ladite loi, est opposable aux |
aan derden tegenstelbaar zodra de toestemming van het directiecomité | tiers dès la publication au Moniteur belge de l'autorisation du Comité |
van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen in het | de direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances. |
Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt. | |
Brussel, 25 november 2008. | Bruxelles, le 25 novembre 2008. |
De Voorzitter, | Le Président |
J.-P. SERVAIS | J.-P. SERVAIS |