Vereniging van de Extramurale Radiologen van België « V.E.R.B. » Association des Radiologues extramuraux de Belgique « A.R.E.B. », gevestigd te Ronse In uitvoering van de artikelen 6 en 7 van de wet van 31 maart 1898 op de beroepsverenigingen e Bekrachtiging van de statuten Benoeming - Oprichting Artikel 1. Er wordt een beroepsverenigi(...) | Association des Radiologues extramuraux de Belgique « A.R.E.B. », union professionnelle établie à Renaix En application des articles 6 et 7 de la loi du 31 mars 1898 sur les unions professionnelles et des articles 3 et 4 de l'arrêté du Régent du Entérinement des statuts Dénomination - Fondation Article 1 er . Il est constitué (...) |
---|---|
RAAD VAN STATE | CONSEIL D'ETAT |
Vereniging van de Extramurale Radiologen van België « V.E.R.B. » | |
Association des Radiologues extramuraux de Belgique « A.R.E.B. », | Association des Radiologues extramuraux de Belgique « A.R.E.B. », |
gevestigd te Ronse | union professionnelle établie à Renaix |
In uitvoering van de artikelen 6 en 7 van de wet van 31 maart 1898 op | En application des articles 6 et 7 de la loi du 31 mars 1898 sur les |
de beroepsverenigingen en van de artikelen 3 en 4 van het besluit van | unions professionnelles et des articles 3 et 4 de l'arrêté du Régent |
de Regent van 23 augustus 1948, genomen in uitvoering van artikel 6 | du 23 août 1948, pris en exécution de l'article 6 de la loi du 31 mars |
van de wet van 31 maart 1898 op de beroepsverenigingen. | 1898 sur les unions professionnelles |
Bekrachtiging van de statuten | Entérinement des statuts |
Benoeming - Oprichting | Dénomination - Fondation |
Article 1er.Il est constitué une association professionnelle sous le |
|
Artikel 1.Er wordt een beroepsvereniging opgericht onder de naam |
nom "Association des Radiologues extramuraux de Belgique" - |
"Vereniging van Extramurale Radiologen van België - Association des | "Vereniging van de Extramurale Radiologen van België", en abrégé |
Radiologues extramuraux de Belgique", afgekort als V.E.R.B.-A.R.E.B., | A.R.E.B.-V.E.R.B., aux termes de l'article 1er de l'Arrêté du Régent |
overeenkomstig artikel 1 van het Regentsbesluit van 23 augustus 1948 | du 23 août 1948 concernant la conformité à la loi du 31 mars 1898 |
houdende het in overeenstemming brengen van de wet van 31 maart 1898 | relative aux associations professionnelles. |
op de bereoepsverenigingen. | |
Zetel | Siège |
Artikel 2.De maatschappelijke zetel van V.E.R.B.-A.R.E.B. is |
|
gevestigd te 9600 Ronse, met gerechtelijk arrondissement te | Article 2.Le siège social de l'A.R.E.B. est établi à 9600 Renaix dans |
Oudenaarde. | l'arrondissement judiciaire de Oudenaarde. |
De algemene vergadering is bevoegd om het adres van de | L'assemblée générale, statuant dans les conditions requises pour |
maatschappelijke zetel te verplaatsen binnen de grenzen van het | modifier les statuts, peut transférer le siège social à tout autre |
Belgisch grondgebied. Deze zetelwijziging zal worden bekrachtigd door | endroit en Belgique. Cette modification du siège social sera ratifiée |
de algemene vergadering in de statuten op haar eerstvolgende | par l'assemblée générale dans les statuts lors de sa première réunion |
vergadering. | suivant cette modification. |
Doel | Objectif |
Artikel 3.V.E.R.B.-A.R.E.B. heeft tot doel de studie, de bescherming |
Article 3.L'A.R.E.B.-V.E.R.B. a comme objectif l'étude, la protection |
en de ontwikkeling van de beroepsbelangen van haar leden. | et le développement des intérêts professionnels de ses membres. |
De V.E.R.B.-A.R.E.B. zal de belangen verdedigen van de Belgische | L'A.R.E.B.-V.E.R.B. défendra les intérêts des radiologues extramuraux |
extramurale radiologen, teneinde aldus het voortbestaan en de verdere | belges, afin de pouvoir réaliser ainsi la continuité et |
ontplooiing van de extramurale beeldvorming te kunnen bewerkstelligen. Bovendien zal zij de wetenschappelijke vorming van haar leden nastreven. De V.E.R.B.-A.R.E.B. zal alle maatregelen treffen welke de vereniging en haar leden kan begunstigen. Ter verwezenlijking van haar doel is de vereniging bevoegd om alle roerende en onroerende goederen die zij nodig heeft, in eigendom te bezitten of er andere zakelijke rechten over uit te oefenen. Deze doelstellingen zullen zoveel als mogelijk worden nagestreefd in samenwerking met andere organisaties. Raad van bestuur Artikel 10.V.E.R.B.-A.R.E.B. wordt geleid door een raad van bestuur van 5 leden benoemd door de algemene vergadering, bij gewone meerderheid en geheime stemming, uit de werkende leden. |
l'épanouissement de la formation de l'imagerie extramurale. En plus elle veillera à la formation professionnelle de ses membres. L'A.R.E.B.-V.E.R.B. prendra toutes les mesures favorisant tant l'association que ses membres. Pour réaliser son objectif, l'association est habilitée à posséder tous les biens tant meubles qu'immeubles dont elle a besoin en propriété ou d'exercer tous autres droits réels les concernant. Ces objectifs seront poursuivis en collaboration avec d'autres organisations dans la mesure du possible. Conseil d'administration Article 10.L'A.R.E.B.-V.E.R.B. est dirigé par un conseil d'administration composé de cinq membres, nommés par l'assemblée générale, à la majorité simple et au scrutin secret, parmi les membres effectifs. |
De raad van bestuur kan uitgebreid worden met maximum 4 gecoöpteerde | Le conseil d'administration peut être majoré de 4 membres cooptés au |
leden, die aangeduid worden door de raad van bestuur. | maximum, qui sont désignés par le conseil d'administration. |
Drie vierde van de bestuurders moeten gekozen worden uit de werkende | Les trois quarts des membres du comité directeur doivent être choisis |
leden. | parmi les membres effectifs. |
De leden van het bestuur worden verkozen voor een termijn van twee | Les membres du conseil d'administration sont élus pour une période de |
jaar, en zijn herkiesbaar. | deux ans, et sont rééligibles. |
De raad van bestuur treedt onmiddellijk in functie na zijn | Le conseil d'administration entre en fonction immédiatement après sa |
aanstelling. Het kiest uit zijn midden de voorzitter, die zijn bureau | désignation. Il élit en son sein le président qui forme son bureau en |
samenstelt uit de 1e ondervoorzitter, de 2e ondervoorzitter, de | désignant le 1er vice-président, le 2e vice-président, le secrétaire |
algemeen secretaris en de penningmeester. | général et le trésorier. |
Bekrachtigd bij beslissing van de Raad van State, Ve kamer, 3 oktober | Entériné par décision du Conseil d'Etat, Ve chambre, le 3 octobre |
2007. | 2007. |
Voor de Hoofdgriffier van de Raad van State : | Pour le Greffier en chef du Conseil d'Etat : |
M.-Chr. MALCORPS, | M.-Chr. MALCORPS, |
Griffier | Greffier |
Samenstelling van de raad van bestuur zoals deze blijkt uit de | Composition du conseil de direction telle qu'elle ressort de |
algemene vergadering van 25 januari 2005 : | l'assemblée générale du 25 janvier 2005 : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Bekrachtigd bij beslissing van de Raad van State, Ve kamer, 3 oktober | Entériné par décision du Conseil d'Etat, Ve chambre, le 3 octobre |
2007. | 2007. |
Voor de Hoofdgriffier van de Raad van State : | Pour le Greffier en chef du Conseil d'Etat : |
M.-Chr. MALCORPS, | M.-Chr. MALCORPS, |
Griffier | Greffier |