← Terug naar "Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op
voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 19 april 2006 en in uitvoering van artikel 22, 4°bis,
van de wet betreffende de verplichte verzekerin Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen
van artikel 28, § 1, van de nomenclatuur van(...)"
Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 19 april 2006 en in uitvoering van artikel 22, 4°bis, van de wet betreffende de verplichte verzekerin Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 28, § 1, van de nomenclatuur van(...) | Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique des Implants du 19 avril 2006 et en application de l'article 22, 4°bis, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et in Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 28, § 1 er , de la nome(...) |
---|---|
RIJKSINSTITUUT VOOR ZIEKTE- EN INVALIDITEITSVERZEKERING | INSTITUT NATIONAL D'ASSURANCE MALADIE-INVALIDITE |
Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur | Règles interprétatives de la nomenclature |
van de geneeskundige verstrekkingen | des prestations de santé |
Op voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 19 april 2006 | Sur proposition du Conseil technique des Implants du 19 avril 2006 et |
en in uitvoering van artikel 22, 4°bis, van de wet betreffende de | en application de l'article 22, 4°bis, de la loi relative à |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de verzekering | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 |
voor geneeskundige verzorging op 29 mei 2006 de hiernagaande | juillet 1994, le Comité de l'assurance soins de santé a établi le 29 |
interpretatieregel vastgesteld : | mai 2006 la règle interprétative suivante : |
Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 28, § 1, | Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 28, § 1er, |
van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen : | de la nomenclature des prestations de santé : |
« interpretatieregel 17 | « règle interprétative 17 |
vraag | question |
Kan in geval van implantatie van een schouderprothese de verstrekking | En cas d'implantation d'une prothèse d'épaule, la prestation |
639236-639240 Prothese buiten maat aangerekend worden ? | 639236-639240 Prothèse hors mesure peut-elle être attestée ? |
antwoord | réponse |
De verstrekking 639236-639240 kan, voor de schouderprothesen ingeplant | La prestation 639236-639240 ne peut plus être attestée pour les |
vanaf 1 september 2005, niet meer aangerekend worden. De nieuwe | prothèses d'épaule implantées à partir du 1er septembre 2005. La |
nomenclatuur van de schouderprothesen opgenomen onder artikel 35 van | nouvelle nomenclature des prothèses d'épaule reprise sous l'article 35 |
de nomenclatuur, voorziet in verschillende verstrekkingen waaronder de | de la nomenclature prévoit diverses prestations sous lesquelles les |
schouderprothesen van verschillende afmetingen aangerekend kunnen | prothèses d'épaule de différentes tailles peuvent être portées en |
worden. | compte. |
Die verstrekking kan wel worden aangerekend voor de andere | Cette prestation peut néanmoins être portée en compte pour les autres |
gewrichtsprothesen buiten maat opgenomen in artikel 28, § 1. » | prothèses articulaires hors mesure reprises à l'article 28, § 1. » |
De voornoemde interpretatieregel treedt in werking op 1 september | La règle interprétative précitée entre en vigueur le 1er septembre |
2005. | 2005. |
De Leidend ambtenaar, | Le Fonctionnaire dirigeant, |
H. DE RIDDER | H. DE RIDDER |
De Voorzitter, | Le Président, |
D. SAUER | D. SAUER |