Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van --
← Terug naar "Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Interpretatieregel Op voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen van 24 januari 2006 en in uitvoering van artikel 22, 4°bis, van de wet betreffende de verplichte verzekerin Interpretatieve regel voor de reglementering van de insuline analogen opgenomen in hoofdstuk IV van(...)"
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Interpretatieregel Op voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen van 24 januari 2006 en in uitvoering van artikel 22, 4°bis, van de wet betreffende de verplichte verzekerin Interpretatieve regel voor de reglementering van de insuline analogen opgenomen in hoofdstuk IV van(...) Institut national d'assurance maladie-invalidité Règle interprétative Sur proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments du 24 janvier 2006 et en application de l'article 22, 4°bis, de la loi relative à l'assurance obligatoire Règle interprétative portant sur la réglementation des analogues de l'insuline reprises au chapitre(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Institut national d'assurance maladie-invalidité
Interpretatieregel Règle interprétative
Op voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen van 24 Sur proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments du
januari 2006 en in uitvoering van artikel 22, 4°bis, van de wet 24 janvier 2006 et en application de l'article 22, 4°bis, de la loi
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de coordonnée le 14 juillet 1994, le Comité de l'assurance soins de santé
verzekering voor geneeskundige verzorging op 8 mei 2006 de a établi le 8 mai 2006 la règle interprétative suivante :
hiernagaande interpretatieregel vastgesteld :
Interpretatieve regel voor de reglementering van de insuline analogen Règle interprétative portant sur la réglementation des analogues de
opgenomen in hoofdstuk IV van de bijlagen bij het koninklijk besluit l'insuline reprises au chapitre IV des annexes de l'arrêté royal du 21
van 21 december 2001 : § 1860000 (HUMALOG & NOVORAPID), § 2670000 décembre 2001 : § 1860000 (HUMALOG & NOVORAPID), § 2670000 (NOVOMIX),
(NOVOMIX), § 2860000 (LANTUS), en § 3440000 (LEVEMIR) § 2860000 (LANTUS), et § 3440000 (LEVEMIR)
Vraag : Question :
Omvatten de conventies voor diabetische auto-regulatie waarvan sprake Est-ce que les conventions d'autogestion diabétique dont il est
is in hoofdstuk IV van de bijlagen bij het koninklijk besluit van 21 question au chapitre IV des annexes de l'arrêté royal du 21 décembre
december 2001 : § 1860000 (HUMALOG & NOVORAPID), § 2670000 (NOVOMIX), 2001 (§ 1860000 (HUMALOG & NOVORAPID), § 2670000 (NOVOMIX), § 2860000
§ 2860000 (LANTUS), en § 3440000 (LEVEMIR) ook de conventies van de (LANTUS), et § 3440000 (LEVEMIR)), englobent aussi les conventions
centra voor de revalidatieovereenkomst inzake zelfregulatie van avec les centres de diabétologie pédiatrique de rééducation en matière
diabetes mellitus bij kinderen en adolescenten (7.86.7)? d'autogestion du diabète sucré chez des enfants et adolescents (7.86.7)?
Antwoord : Réponse :
De reglementeringen van de paragrafen 1860000, 2670000, 2860000, en Les réglementations des paragraphes 1860000, 2670000, 2860000 et
3440000 staan de vergoeding van deze insulines toe bij bepaalde types 3440000 autorisent le remboursement de ces insulines chez certains
patiënten, behandeld in het kader van een « diabetes » Conventie, types de patients traités dans le cadre des Conventions « diabète »,
voorzover voldaan is aan verschillende sub-criteria met betrekking tot pour autant que soient rencontrés différents sous-critères relatifs,
ofwel de groepen die in de Conventies gedefinieerd zijn, ofwel de soit aux groupes définis dans les Conventions, soit aux nombres
aantallen injecties en aantallen metingen van de glycemie die d'injections et aux nombres de mesures de glycémies, effectuées
dagelijks worden uitgevoerd. quotidiennement.
De Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen bevestigt dat deze
voorwaarden die betrekking hebben op de opname in een diabetes La Commission de Remboursement des Médicaments confirme que ces
Conventie en met betrekking tot de sub-criteria die ermee gerelateerd conditions relatives à la prise en charge dans une Convention diabète
zijn tot doel hebben de vergoeding van deze insulines voor te behouden et aux sous-critères y afférents visent à réserver le remboursement de
voor de patiënten voor wie de optimale omkadering op zich voldoende ces insulines chez les patients dont l'encadrement optimum est seul à
garantie biedt dat het klinisch voordeel dat deze insulines bieden même de garantir que le bénéfice clinique attendu de ces insulines
realiseerbaar is. De Commissie meent echter dat de sub-criteria voor soit réalisable. Cependant, la Commission estime que les sous-critères
de vergoeding van deze insulines noch relevant noch noodzakelijk zijn pour le remboursement de ces insulines ne sont ni pertinents ni
om een optimale omkadering te garanderen als het gaat om kinderen met nécessaires pour garantir cet encadrement optimum lorsqu'il s'agit
een type 1 diabetes voorzover ze zijn opgenomen in een Conventie « d'enfants présentant un diabète de type 1 lorsqu'ils sont pris en
diabetes bij kinderen en adolescenten ». charge dans le cadre d'une Convention « diabète chez les enfants et adolescents ».
De Commissie meent daarom dat de adviserend geneesheer er kan van De ce fait, la Commission estime que, dans le cas où il s'agit
uitgaan dat in uitvoering van de reglementering van de betreffende
paragraaf de facto is voldaan aan alle criteria gerelateerd aan een
diabetes Conventie, zoals ze respectievelijk zijn vermeld, indien het
gaat om een kind of een adolescent met type 1 diabetes, behandeld in d'enfants ou d'adolescents atteints de diabète de type 1 qui sont
het kader van een Conventie « diabetes bij kinderen en adolescenten ». traités dans le cadre d'une Convention « diabète chez les enfants et
adolescents », le médecin conseil peut considérer que tous les
critères afférents à la Convention diabète, tels qu'ils sont
respectivement mentionnés, sont de facto remplis dans l'exécution de
la réglementation du § concerné.
De voorgenoemde regel treedt in werking op 26 januari 2006. La règle interprétative précitée prend effet le 26 janvier 2006.
De Leidend ambtenaar, Le Fonctionnaire dirigeant,
H. DE RIDDER H. DE RIDDER
De Voorzitter, Le Président,
D. SAUER D. SAUER
^