← Terug naar "Bekendmaking van vacature De plaats van griffier van het Arbitragehof van de Nederlandse taalrol
is vacant met ingang van 5 juni 2006. De benoemingsvoorwaarden zijn bepaald in artikel 41 van
de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitra De kandidaturen, met curriculum vitae en de documenten die het bewijs leveren dat
voormelde voorwaa(...)"
Bekendmaking van vacature De plaats van griffier van het Arbitragehof van de Nederlandse taalrol is vacant met ingang van 5 juni 2006. De benoemingsvoorwaarden zijn bepaald in artikel 41 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitra De kandidaturen, met curriculum vitae en de documenten die het bewijs leveren dat voormelde voorwaa(...) | Publication de vacance La place de greffier de la Cour d'arbitrage du rôle linguistique néerlandais sera vacante à partir du 5 juin 2006. Les conditions de nomination sont fixées à l'article 41 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour Les candidatures, accompagnées d'un curriculum vitae et de documents prouvant que les conditions pr(...) |
---|---|
ARBITRAGEHOF | COUR D'ARBITRAGE |
Bekendmaking van vacature | Publication de vacance |
De plaats van griffier van het Arbitragehof van de Nederlandse taalrol | La place de greffier de la Cour d'arbitrage du rôle linguistique |
is vacant met ingang van 5 juni 2006. | néerlandais sera vacante à partir du 5 juin 2006. |
De benoemingsvoorwaarden zijn bepaald in artikel 41 van de bijzondere | Les conditions de nomination sont fixées à l'article 41 de la loi |
wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, zoals gewijzigd bij de | spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, telle qu'elle a |
bijzondere wet van 24 juni 2000. | été modifiée par la loi spéciale du 24 juin 2000. |
De kandidaturen, met curriculum vitae en de documenten die het bewijs | Les candidatures, accompagnées d'un curriculum vitae et de documents |
leveren dat voormelde voorwaarden vervuld zijn, moeten bij ter post | prouvant que les conditions précitées sont remplies, doivent être |
aangetekend schrijven worden gericht aan de voorzitter van het | adressées par lettre recommandée à la poste au président de la Cour |
Arbitragehof, Koningsplein 7, 1000 Brussel, uiterlijk op 6 april 2006. | d'arbitrage, place Royale 7, 1000 Bruxelles, le 6 avril 2006 au plus tard. |
Aanvullende informatie is beschikbaar op de website van het Hof | De plus amples renseignements sont disponibles sur le site internet de |
(www.arbitrage.be) of kan verkregen worden bij de griffier (tel. | la Cour (www.arbitrage.be) ou peuvent être obtenus auprès du greffier |
02-500 12 11). | (tél. 02-500 12 11). |