Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van --
← Terug naar "Aanstelling door het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen van een speciale commissaris met toepassing van artikel 104, § 1, 1°, van de wet van 6 april 1995 inzake het statuut van en het toezicht op de be Overeenkomstig artikel 104, § 1, 1°, van de wet van 6 april 1995 inzake het statuut van en het(...)"
Aanstelling door het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen van een speciale commissaris met toepassing van artikel 104, § 1, 1°, van de wet van 6 april 1995 inzake het statuut van en het toezicht op de be Overeenkomstig artikel 104, § 1, 1°, van de wet van 6 april 1995 inzake het statuut van en het(...) Désignation par le Comité de direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances d'un commissaire spécial en application de l'article 104, § 1 er , 1°, de la loi du 6 avril 1995 relative aux entreprises d'investissement Conformément à l'article 104, § 1 er , 1°, de la loi du 6 avril 1995 relative aux ent(...)
COMMISSIE VOOR HET BANK-, FINANCIE- EN ASSURANTIEWEZEN COMMISSION BANCAIRE, FINANCIERE ET DES ASSURANCES
Aanstelling door het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Désignation par le Comité de direction de la Commission bancaire,
Financie- en Assurantiewezen van een speciale commissaris met financière et des Assurances d'un commissaire spécial en application
toepassing van artikel 104, § 1, 1°, van de wet van 6 april 1995 de l'article 104, § 1er, 1°, de la loi du 6 avril 1995 relative aux
inzake het statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux intermédiaires et
de bemiddelaars en beleggingsadviseurs conseillers en placements
Overeenkomstig artikel 104, § 1, 1°, van de wet van 6 april 1995 Conformément à l'article 104, § 1er, 1°, de la loi du 6 avril 1995
inzake het statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, relative aux entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux
de bemiddelaars en beleggingsadviseurs, heeft het Directiecomité van intermédiaires et conseillers en placements, le Comité de direction de
de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, tijdens de la Commission bancaire, financière et des Assurances a, en sa séance
zitting van 14 november 2006, de heren Xavier Doyen, Gachardstraat 88, du 14 novembre 2006, désigné, MM. Xavier Doyen, rue Gachard 88, bte
bus 13, te 1050 Brussel, en Dirk Smets, Gachardstraat 88, bus 16, te 13, à 1050 Bruxelles, et Dirk Smets, rue Gachard 88, bte 16, à 1050
1050 Brussel, aangesteld als respectievelijk speciale commissaris en Bruxelles, comme, respectivement, commissaire spécial et commissaire
plaatsvervangende speciale commissaris van Mélice & Cie NV, met spécial suppléant de Mélice & Cie SA, rue du Marché aux Herbes 105,
maatschappelijke zetel te 1000 Brussel, Grasmarkt 105, bus 8, bte 8, à 1000 Bruxelles, société dont le Comité de direction vient de
vennootschap waarvan het Directiecomité de vergunning als révoquer l'agrément comme société de bourse. Cette décision prend
beursvennootschap zojuist heeft herroepen. Deze beslissing treedt in
werking op de datum van kennisgeving van deze herroeping aan de effet à la date de la notification de cette révocation à la société
vennootschap Mélice & Cie NV. Mélice & Cie SA.
Krachtens artikel 104, § 1, 1°, van de wet van 6 april 1995 inzake het En vertu de l'article 104, § 1er, 1°, de la loi du 6 avril 1995
statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de relative aux entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux
bemiddelaars en beleggingsadviseurs, is de schriftelijke, algemene of intermédiaires et conseillers en placements, l'autorisation écrite,
bijzondere, toestemming van de heer Doyen, in de hoedanigheid van générale ou spéciale, de M. Doyen, en qualité de commissaire spécial,
speciale commissaris, of deze van de heer Smets, in de hoedanigheid ou celle de M. Smets, comme commissaire spécial suppléant, est requise
van plaatsvervangende speciale commissaris, vereist voor alle
handelingen en beslissingen van alle organen van de vennootschap pour tous les actes et décisions de tous les organes de la société
Mélice & Cie NV, inclusief de algemene vergadering, alsook voor die Mélice & Cie SA, y compris l'assemblée générale, et pour ceux des
van de personen die instaan voor het beleid. De speciale commissaris, personnes chargées de la gestion. Le commissaire spécial, M. Doyen, ou
de heer Doyen, of zijn plaatsvervanger, de heer Smets, mag elk son suppléant, M. Smets, peut soumettre à la délibération de tous les
voorstel dat hij nuttig acht aan alle organen van de vennootschap
Mélice & Cie NV, inclusief de algemene vergadering, voorleggen. organes de la société Mélice & Cie SA, y compris son assemblée
générale, toutes propositions qu'il juge utile.
Overeenkomstig artikel 104, § 1, 1°, van de wet van 6 april 1995 Conformément à l'article 104, § 1er, 1°, de la loi du 6 avril 1995
inzake het statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, relative aux entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux
de bemiddelaars en beleggingsadviseurs heeft de openbaarmaking door intermédiaires et conseillers en placements, la publication, par le
het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Comité de direction de la Commission bancaire, financière et des
Assurantiewezen van de huidige aanstelling van de heer Doyen, in de Assurances, de la présente désignation de M. Doyen, comme commissaire
hoedanigheid van speciale commissaris, en de heer Smets, in de spécial, et de M. Smets, comme commissaire spécial suppléant, a pour
hoedanigheid van plaatsvervangende speciale commissaris, als gevolg
dat de handelingen en beslissingen van de vennootschap Mélice & Cie NV effet que les actes et décisions de la société Mélice & Cie SA
genomen zonder de vereiste toestemming van de speciale commissaris of intervenus sans l'autorisation du commissaire spécial ou de son
van zijn plaatsvervanger, nietig zijn, tenzij de speciale commissaris suppléant alors qu'elle était requise sont nuls, à moins que le
of de plaatsvervangende speciale commissaris die bekrachtigt. Onder commissaire spécial ou que le commissaire spécial suppléant ne les
dezelfde voorwaarden is elke beslissing van de algemene vergadering ratifie. Dans les mêmes conditions, toute décision d'assemblée
van de vennootschap Mélice & Cie NV zonder de vereiste toestemming van générale de la société Mélice & Cie SA prise sans avoir recueilli
de speciale commissaris of van zijn plaatsvervanger nietig, tenzij de l'autorisation requise du commissaire spécial ou de son suppléant est
speciale commissaris of zijn plaatsvervanger deze bekrachtigt. nulle, à moins que le commissaire spécial ou son suppléant ne la ratifie.
Brussel, 16 november 2006. Bruxelles, le 16 novembre 2006.
De Voorzitter, Le Président,
E. WYMEERSCH. E. WYMEERSCH.
^