← Terug naar "Toestemming voor overdracht van rechten en verplichtingen tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke
instellingen en andere in de financiële sector bedrijvige instellingen Overeenkomstig
artikel 30 van de wet van 22 maart 1993 heeft het directiecomité van de Commissie vo(...)"
Toestemming voor overdracht van rechten en verplichtingen tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke instellingen en andere in de financiële sector bedrijvige instellingen Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993 heeft het directiecomité van de Commissie vo(...) | Autorisation de cession de droits et obligations entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et d'autres institutions financières Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, le Comité de direction de la Commission banc(...) |
---|---|
COMMISSIE VOOR HET BANK-, FINANCIE- EN ASSURANTIEWEZEN Toestemming voor overdracht van rechten en verplichtingen tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke instellingen en andere in de financiële sector bedrijvige instellingen (artikelen 30 en 31 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen) Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993 heeft het directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen zijn toestemming verleend voor de overdracht van alle rechten en verplichtingen verbonden aan de activiteit van « Private | COMMISSION BANCAIRE, FINANCIERE ET DES ASSURANCES Autorisation de cession de droits et obligations entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et d'autres institutions financières (articles 30 et 31 de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit) Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, le Comité de direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances a autorisé la cession de tous les droits et toutes les obligations liées à l'activité de "Private banking" de Commerzbank Belgium SA, boulevard |
banking » van Commerzbank Belgium NV, Louis Schmidtlaan 87, 1040 | Louis Schmidt 87, 1040 Bruxelles, à la succursale belge de droit |
Brussel, aan het Belgische bijkantoor naar Luxemburgs recht van | |
Commerzbank International NV, zelfde adres. | luxembourgeois, Commerzbank International SA, même adresse. |
Ingevolge artikel 31 van de wet van 22 maart 1993 is iedere overdracht | Aux termes de l'article 31 de la loi du 22 mars 1993, toute cession |
tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke instellingen en andere | |
in de financiële sector bedrijvige instellingen, van rechten en | entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et |
verplichtingen die voortkomen uit verrichtingen van de betrokken | d'autres institutions financières des droits et obligations résultant |
instellingen of ondernemingen, waarvoor toestemming is verleend | des opérations des établissements ou entreprises concernés et |
overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993, aan derden | autorisés conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, est |
tegenstelbaar zodra de toestemming van het directiecomité van de | opposable aux tiers dès la publication au Moniteur belge de |
Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen in het Belgisch | l'autorisation du Comité de direction de la Commission bancaire, |
Staatsblad is bekendgemaakt. | financière et des Assurances. |
Brussel, 31 oktober 2006. | Bruxelles, le 31 octobre 2006. |
De Voorzitter, | Le Président, |
E. WYMEERSCH | E. WYMEERSCH |