← Terug naar "Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden Het beheerscomité, Gelet op de wet van 25
april 1963 betreffende het beheer van de instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale
voorzorg, inzonderheid op artikel 18, eerste lid; G Gelet op
het koninklijk besluit van 24 januari 2002 houdende vaststelling van het statuut van het p(...)"
Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden Het beheerscomité, Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale voorzorg, inzonderheid op artikel 18, eerste lid; G Gelet op het koninklijk besluit van 24 januari 2002 houdende vaststelling van het statuut van het p(...) | Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des Marins Le Comité de Gestion, Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment l'article 18, alinéa 1 er |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden | Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des Marins |
Het beheerscomité, | Le Comité de Gestion, |
Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de | Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt |
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale | public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment |
voorzorg, inzonderheid op artikel 18, eerste lid; | l'article 18, alinéa 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen | Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la |
met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van | responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en |
sociale zekerheid, met de toepassing van artikel 47 van de wet van 26 | application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant |
juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring | modernisaton de la sécurité sociale et assurant la viabilité des |
van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels; | régimes légaux des pensions; |
Gelet op het koninklijk besluit van 24 januari 2002 houdende | Vu l'arrêté royal du 24 janvier 2002 fixant le statut du personnel des |
vaststelling van het statuut van het personeel van de openbare | institutions publiques de sécurité sociale; |
instellingen van sociale zekerheid; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de |
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van | |
openbaar nut, inzonderheid op artikel 3, § 1, 1° en 15°, hersteld bij | certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 3, § 1er, 1° |
het koninklijk besluit van 4 augustus 2004; | et 15°, rétabli par l'arrêté royal du 4 août 2004; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het | Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de |
statuut van het Rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 3, vervangen bij het koninklijk besluit van 4 augustus 2004; | l'Etat, notamment l'article 3, remplacé par l'arrêté royal du 4 août 2004; |
Gelet op het koninklijk besluit van 4 augustus 2004 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 4 août 2004 relatif à la carrière du niveau A des |
loopbaan van niveau A van het Rijkspersoneel, inzonderheid op artikel | agents de l'Etat, notamment l'article 224, modifié par l'arrêté royal |
224, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 mei 2005; | du 4 mai 2005; |
Gelet op het feit dat een vakrichting dient toegewezen aan de | Vu qu'une filière de métiers doit être attribuée aux agents de niveau |
ambtenaren van niveau A en dat zij daartoe over voldoende informatie | A et qu'ils disposent de l'information suffisante pour choisir la |
beschikken om het kennis van zaken voor een vakrichting te kiezen; | |
Gelet op de akkoorden met betrekking tot de toewijzing van een | filière de métiers en connaissance de cause; |
vakrichting voorgesteld aan de betrokken ambtenaren enerzijds en door | Vu les accords relatifs à l'attribution d'une filière de métiers |
hun hiërarchische meerdere alsook door de personeelsdienst anderzijds; | proposée aux agents concernés d'une part et par leur supérieur |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van | hiérarchique ainsi que par le service du personnel d'autre part; |
12 oktober 2005; Na beraadslaagd te hebben, beslist, met ingang van 1 december 2004, de volgende vakrichting toe te wijzen aan de volgende ambtenaren van niveau A en hen te benoemen in de naast hun naam vermelde klasse; de vakrichting en de klasse vormen de vakklasse : 1° Vakrichting Algemeen Beheer : Klasse/Classe A3; 2° Vakrichting Juridische Normen en Geschillen : Klasse/Classe A1. De Voorzitster van het Beheercomité | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 12 octobre 2005; Après avoir délibéré, décide d'attribuer, à partir du 1er décembre 2004, la filière des métiers suivante aux agents suivants de niveau A et de les nommer à la classe mentionnée en regard deleur nom; la filière de métiers et la classe constituent la classe de métiers : 1° Filière de métiers, Gestion générale : Laerenbergh, Luk (N); 2° Filière de métiers Normes juridiques et litiges : Laureyns, Xaveer (N). La Présidente du Comité de Gestion, |
G. Van Gool | G. Van Gool |