← Terug naar "Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op
voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 28 september 2005 en in uitvoering van artikel 22,
4°bis, van de wet betreffende de verplichte verzek Interpretatieregels betreffende
de verstrekkingen van artikel 28, § 1, van de nomenclatuur van(...)"
| Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 28 september 2005 en in uitvoering van artikel 22, 4°bis, van de wet betreffende de verplichte verzek Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 28, § 1, van de nomenclatuur van(...) | Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique des implants du 28 septembre 2005 et en application de l'article 22, 4°bis, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé e Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 28, § 1 er , de la nome(...) |
|---|---|
| RIJKSINSTITUUT VOOR ZIEKTE- EN INVALIDITEITSVERZEKERING | INSTITUT NATIONAL D'ASSURANCE MALADIE-INVALIDITE |
| Interpretatieregels | Règles interprétatives |
| betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen | de la nomenclature des prestations de santé |
| Op voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 28 september | Sur proposition du Conseil technique des implants du 28 septembre 2005 |
| 2005 en in uitvoering van artikel 22, 4°bis, van de wet betreffende de | et en application de l'article 22, 4°bis, de la loi relative à |
| verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
| gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de verzekering | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 |
| voor geneeskundige verzorging op 24 oktober 2005 de hiernagaande | juillet 1994, le Comité de l'assurance soins de santé a établi le 24 |
| interpretatieregel vastgesteld : | octobre 2005 la règle interprétative suivante : |
| Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 28, § 1, | Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 28, § 1er, |
| van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen : | de la nomenclature des prestations de santé : |
| « Interpretatieregel 15 | « Règle interprétative 15 |
| Vraag | Question |
| Mag de verstrekking 612054-612065 van artikel 28 van de nomenclatuur | La prestation 612054-612065 de l'article 28 de la nomenclature |
| gecumuleerd worden met de verstrekking 731076-731080 of met de | peut-elle être cumulée avec la prestation 731076-731080 ou avec la |
| verstrekking 731113-731124 van artikel 35bis van de nomenclatuur ? | prestation 731113-731124 de l'article 35bis de la nomenclature ? |
| 612054-612065 | 612054-612065 |
| Transendoscopische balloncatheter type Fogarty voor galsteenextractie | Cathéter transendoscopique à ballon type Fogarty pour extraction de |
| ... Y 155 | calculs biliaires ... Y 155 |
| 731076-731080 | 731076-731080 |
| Geheel van gebruiksmateriaal en implanteerbaar materiaal gebruikt | Ensemble du matériel de consommation et du matériel implantable |
| tijdens de verstrekking 473690 - 473701 via endoscopische weg ... U | utilisé lors de la prestation 473690 - 473701, par voie endoscopique |
| 114 | ... U 114 |
| 731113-731124 | 731113-731124 |
| Geheel van gebruiksmateriaal gebruikt tijdens de verstrekking 473712 - | Ensemble du matériel de consommation utilisé lors de la prestation |
| 473723 via endoscopische weg ... U 271 | 473712 - 473723, par voie endoscopique ... U 271 |
| Antwoord | Réponse |
| De verstrekking 612054-612065 van artikel 28 mag niet gecumuleerd | La prestation 612054-612065 de l'article 28 ne peut pas être cumulée |
| worden met de verstrekking 731076-731080 of met de verstrekking | avec la prestation 731076-731080 ou avec la prestation 731113-731124 |
| 731113-731124 van artikel 35bis. » | de l'article 35bis. » |
| De voornoemde interpretatieregel treedt in werking de dag van zijn | La règle interprétative précitée entre en vigueur le jour de sa |
| publicatie in het Belgisch Staatsblad. | publication au Moniteur belge. |
| De Leidend ambtenaar, | Le Fonctionnaire dirigeant, |
| H. De Ridder | H. De Ridder |
| De Voorzitter, | Le Président, |
| D. Sauer | D. Sauer |