← Terug naar "Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel
van de Technische Raad voor Implantaten van 24 maart 2005 en in uitvoering van artikel 22,4°bis, van
de wet betreffende de verplichte verzekering voo Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen
van artikel 28, § 1, van de nomenclatuur van(...)"
Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 24 maart 2005 en in uitvoering van artikel 22,4°bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voo Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 28, § 1, van de nomenclatuur van(...) | Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique des implants du 24 mars 2005 et en application de l'article 22, 4°bis, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemni Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 28, § 1 er , de la nome(...) |
---|---|
RIJKSINSTITUUT VOOR ZIEKTE- EN INVALIDITEITSVERZEKERING | INSTITUT NATIONAL D'ASSURANCE MALADIE-INVALIDITE |
Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige | Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé |
verstrekkingen | |
Op voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 24 maart 2005 | Sur proposition du Conseil technique des implants du 24 mars 2005 et |
en in uitvoering van artikel 22,4°bis, van de wet betreffende de | en application de l'article 22, 4°bis, de la loi relative à |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de verzekering | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 |
voor geneeskundige verzorging op 11 april 2005 de hiernagaande | juillet 1994, le Comité de l'assurance soins de santé a établi le 11 |
interpretatieregel vastgesteld : | avril 2005 la règle interprétative suivante : |
Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 28, § 1, | Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 28, § 1er, |
van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen : | de la nomenclature des prestations de santé : |
« interpretatieregel 14 | « regle interpretative 14 |
Vraag : | Question : |
Hoe moeten beklede iliacale of femorale stents getarifeerd worden ? | Comment faut-il tarifer les tuteurs iliaques ou fémoraux couverts ? |
Antwoord : | Réponse : |
Die stents moeten geattesteerd worden onder het nummer 613830-613841 « | Ces tuteurs doivent être attestés sous le numéro 613830-613841 « |
Stent voor angioplastiek: afzonderlijke iliacastent ... Y 600 » of | Tuteur pour angioplastie: tuteur iliaque isolé ... Y 600 » ou sous le |
onder het nummer 613852-613863 « Stent voor angioplastiek: iliacastent | numéro 613852-613863 « Tuteur pour angioplastie: tuteur iliaque avec |
met ballonetjes voor het plaatsen ... Y 900 » naargelang het geval. Er | ballonnets de mise en place ... Y 900 » selon le cas. Une greffe |
mag dus geen vaatent aangerekend worden. » | vasculaire ne peut donc pas être attestée. » |
De voornoemde interpretatieregel treedt in werking de dag van zijn | La règle interprétative précitée entre en vigueur le jour de sa |
publicatie in het Belgisch Staatsblad. | publication au Moniteur belge. |
De wnd. Leidend ambtenaar, | Le Fonctionnaire dirigeant f.f., |
G. VEREECKE | G. VEREECKE |
De Voorzitter, | Le Président, |
D. SAUER. | D. SAUER |