← Terug naar "Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering Interpretatieregels betreffende de
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische geneeskundige
raad van 16 november 2004 en in uitvoering van artikel 22, Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikelen 22 en 23 (Fysiotherapie)
van de nom(...)"
Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 16 november 2004 en in uitvoering van artikel 22, Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikelen 22 en 23 (Fysiotherapie) van de nom(...) | Institut national d'Assurance Maladie-Invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 16 novembre 2004 et en application de l'article 22, 4°bis, de la loi relative Règles interprétatives relatives aux prestations des articles 22 et 23 (Physiothérapie) de la nomen(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering | Institut national d'Assurance Maladie-Invalidité |
Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige | Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé |
verstrekkingen | |
Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 16 november 2004 | Sur proposition du Conseil technique médical du 16 novembre 2004 et en |
en in uitvoering van artikel 22, 4°bis, van de wet betreffende de | application de l'article 22, 4°bis, de la loi relative à l'assurance |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de Verzekering | obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet |
voor geneeskundige verzorging op 20 december 2004 de hiernagaande | 1994, le Comité de l'assurance soins de santé a établi le 20 décembre |
interpretatieregels vastgesteld : | 2004 les règles interprétatives suivantes : |
Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikelen 22 en | Règles interprétatives relatives aux prestations des articles 22 et 23 |
23 (Fysiotherapie) van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen : | (Physiothérapie) de la nomenclature des prestations de santé : |
INTERPRETATIEREGEL 6 | REGLE INTERPRETATIVE 6 |
VRAAG | QUESTION |
Mogen tijdens eenzelfde pluridisciplinaire revalidatiebehandeling de | Lors d'un même traitement de rééducation pluridisciplinaire, les |
verstrekkingen 558810-558821 Pluridisciplinaire revalidatie met een | prestations 558810-558821 Rééducation pluridisciplinaire avec une |
behandelingsduur van 60 min. per zitting .... K 30 en 558832-558843 | durée de traitement de 60 minutes par séance..... K 30 et |
Pluridisciplinaire revalidatie met een behandelingsduur van 120 min. | 558832-558843 Rééducation pluridisciplinaire avec une durée de |
per zitting .... K 60 worden gecombineerd voor eenzelfde aandoening | traitement de 120 minutes par séance.... K 60 peuvent-elles être |
van de limitatieve lijst van artikel 23, § 11, van de nomenclatuur ? | combinées pour une même affection de la liste limitative reprise à l'article 23, § 11, de la nomenclature ? |
Bij voorbeeld : bij plaatsing van een totale heupprothese is het in de | Par exemple : dans la phase post-opératoire immédiate après le |
onmiddellijke postoperatieve fase vaak onmogelijk om twee uur | placement d'une prothèse totale de hanche, il est souvent impossible |
intensief te revalideren en stelt men voor de eerste dagen een | de procéder à une rééducation fonctionnelle intensive de deux heures |
verstrekking 558810-558821 K 30 aan te rekenen. | et il est proposé d'attester le code 558810-558821 K 30 les premiers jours. |
ANTWOORD | REPONSE |
Indien de arts van oordeel is dat een patiënt met een aandoening in de | Si le médecin estime que le patient atteint d'une affection |
limitatieve lijst als type K 60 gecatalogeerd en ook als dusdanig | répertoriée comme un K 60 sur la liste limitative et notifiée comme |
genotificeerd aan de adviserend geneesheer op een gegeven moment of | telle au médecin-conseil à un moment donné ou même pour la série |
zelfs voor de ganse reeks geen behandeling van (minstens) 120 minuten | complète ne nécessite pas ou n'est pas en état de subir un traitement |
behoeft of er niet toe in staat is, mag de verstrekking 558810-558821 | d'au moins 120 minutes, la prestation 558810-558821 K 30 peut être |
K 30 aangerekend worden voor zover deze pluridisciplinaire therapie | attestée pour autant que cette thérapie pluridisciplinaire ait une |
nog minstens 60 minuten duurt en ook aan de andere voorwaarden | durée d'au moins 60 minutes et qu'il soit satisfait aux autres |
betreffende de betrokken disciplines en aangewende technieken is | conditions concernant les disciplines impliquées et les techniques |
voldaan. Het totaal van deze combinatie K 30 en K 60-behandelingen mag | appliquées. Le total de ces traitements K 30 et K 60 combinés ne peut |
het maximum aantal behandelingen vermeld voor de aandoening in de | pas dépasser le nombre maximum de séances prévu pour l'affection dans |
limitatieve lijst niet overschrijden. | la liste limitative. |
INTERPRETATIEREGEL 7 | REGLE INTERPRETATIVE 7 |
VRAAG | QUESTION |
Wat is een aandoening van het perifeer zenuwstelsel zoals vermeld | Qu'est-ce qu'une lésion nerveuse périphérique telle que visée sous le |
onder code 201 A van de limitatieve lijst van artikel 23, § 11, van de | code 201 A de la liste limitative reprise à l'article 23, § 11, de la |
nomenclatuur ? Moet er een EMG zijn met positief pathologiebewijs of | nomenclature ? Un EMG doit-il être effectué avec une preuve positive |
volstaat de klinische symptomatologie ? ANTWOORD De nomenclatuur bevat geen lijst van de mogelijke letsels. Het moet wel gaan om een ernstig letsel dat niet afdoende kan gerevalideerd worden met een monodisciplinaire behandeling 558795-558806 Revalidatie die behalve oefentherapie..... K 20. Het medisch dossier dient alle nodige bewijzen te bevatten (intake-onderzoek, teambespreking met alle revalidatie-medewerkers, diagnose-bewijzen, enz.). De gegevens van een klinisch onderzoek alleen volstaan dus niet. | de la pathologie ou la symptomatologie clinique suffit-elle ? REPONSE La nomenclature ne contient pas une liste des lésions possibles. Il doit toutefois s'agir d'une lésion grave qui ne peut pas être rééduquée de manière suffisante par un traitement monodisciplinaire 558795-558806 Rééducation qui, outre la gymnastique médicale..... K 20. Le dossier médical doit contenir toutes les preuves nécessaires (examen d'admission, discussion d'équipe avec tous les collaborateurs de la rééducation fonctionnelle, pièces justificatives du diagnostic, etc.). Les seules données de l'examen clinique ne suffisent donc pas. |
INTERPRETATIEREGEL 8 | REGLE INTERPRETATIVE 8 |
VRAAG | QUESTION |
Mag verstrekking 558994 Ambulante pluridisciplinaire revalidatie voor | La prestation 558994 Rééducation pluridisciplinaire ambulatoire pour |
wervelzuilaandoeningen... K 60 met een raadpleging gecumuleerd worden | les affections de la colonne vertébrale.... K 60 peut-elle être |
naar aanleiding van een controle na respectievelijk 12, 24, 36 zittingen ? | cumulée avec une consultation suite à un contrôle après respectivement 12, 24, 36 séances ? |
ANTWOORD | REPONSE |
In toepassing van de bepalingen van artikel 23, § 2, 1e lid, van de | Conformément aux dispositions de l'article 23, § 2, 1er alinéa, de la |
nomenclatuur, is de cumul van het honorarium voor raadpleging met het | nomenclature, le cumul des honoraires pour consultation avec les |
honorarium voor de vertrekking 558994 Ambulante pluridisciplinaire | honoraires pour la prestation 558994 Rééducation pluridisciplinaire |
revalidatie voor wervelzuilaandoeningen .... K 60 alleen toegestaan | ambulatoire pour les affections de la colonne vertébrale.... K 60 |
naar aanleiding van de raadpleging die heeft geleid tot het | n'est autorisé qu'à l'occasion de la consultation qui a donné lieu à |
voorschrijven van de behandeling en voor de raadpleging naar | la prescription du traitement et à l'occasion de la consultation |
aanleiding van de eindevaluatie. | d'évaluation finale. |
INTERPRETATIEREGEL 9 | REGLE INTERPRETATIVE 9 |
VRAAG | QUESTION |
Mag de vertrekking 558994 Ambulante pluridisciplinaire revalidatie | La prestation 558994 Rééducation pluridisciplinaire ambulatoire pour |
voor wervelzuilaandoeningen... K 60 geattesteerd worden voor een | les affections de la colonne vertébrale....K 60 peut-elle être |
attestée pour un patient dont les antécédents présentent une | |
patiënt behandeld met in de voorgeschiedenis een wervelzuilingreep | intervention au niveau de la colonne vertébrale (par exemple, 2 ans |
(bv.2 jaar geleden). Volstaat het in dit geval dat de patiënt lijdt | auparavant). Dans ce cas, suffit-il que le patient souffre de |
aan aspecifieke mechanische cervicalgieën of dorsolumbalgieën sedert | cervicalgies ou de dorsolombalgies mécaniques aspécifiques depuis plus |
meer dan 6 weken ? | de 6 semaines ? |
ANTWOORD | REPONSE |
Artikel 23, § 8, 2e lid, van de nomenclatuur stipuleert dat : | L'article 23, § 8, 2e alinéa, de la nomenclature précise que : |
« De reeks van verstrekkingen 558994 - is slechts éénmaal per | « La série de prestations 558994 - ne peut être attestée qu'une seule |
verzekerde aanrekenbaar. Hierbij geldt een maximum van 36 | fois par assuré. Il peut être attesté au maximum 36 de ces |
verstrekkingen, gedurende een periode van zes maanden. Zij is slechts | prestations, pendant une période de six mois. Elles ne peuvent être |
aanrekenbaar voor de volgende indicaties: | portées en compte que pour les indications suivantes: |
1° aspecifieke mechanische cervicalgieën of dorsolumbalgieën | 1° cervicalgies ou dorsolombalgies mécaniques aspécifiques apparues |
opgetreden sedert meer dan 6 weken; | depuis plus de 6 semaines; |
2° minder dan 3 maanden na een corrigerende wervelchirurgie; » | 2° moins de 3 mois après une chirurgie vertébrale correctrice; » |
Deze twee criteria moeten afzonderlijk worden gelezen. | Ces deux critères doivent être lus séparément. |
Indien de patiënt lijdt aan aspecifieke mechanische cervicalgieën of | Si le patient présente des cervicalgies ou des dorsolombalgies |
dorsolumbalgieën opgetreden sedert meer dan 6 weken kan hij genieten | mécaniques aspécifiques depuis plus de 6 semaines, il peut bénéficier |
van de terugbetaling van de verstrekking 558994 K 60. | du remboursement de la prestation 558994 K 60. |
Deze verstrekking mag niet worden gebruikt voor behandeling van | La prestation ne peut être attestée pour le traitement de patients |
patiënten die vroeger (meer dan 3 maanden) werden geopereerd voor | qui, antérieurement (plus de 3 mois) ont été opérés pour une |
rugpathologie en nu in een gestabiliseerde status na operatie zitten. | pathologie du dos et se trouvent actuellement dans une situation |
post-opératoire stabilisée. | |
INTERPRETATIEREGEL 10 | REGLE INTERPRETATIVE 10 |
VRAAG | QUESTION |
Dient er bij de attestering van de prestatie 558795-558806 Revalidatie | Lors de l'attestation de la prestation 558795-558806 Rééducation qui, |
die behalve oefentherapie tenminste één van de hierna vermelde | outre la gymnastique médicale comporte au moins une des techniques |
technieken omvat per zitting (psychomotore therapie, ......) de eerste | visées ci-dessous par séance (thérapie psychomotrice, ......) les 18 |
18 zittingen K 20 rekening gehouden te worden met het aantal | premières séances K 20, y a-t-il lieu de tenir compte du nombre de |
prestaties 558795-558806 K 15 uitgevoerd vóór 1 augustus 2004 ? | prestations 558795-558806 K 15 effectuées avant le 1er août 2004 ? |
ANTWOORD | REPONSE |
Vanaf 1 augustus 2004, mag men maximum 18 maal de verstrekking | A partir du 1er août 2004, on peut attester au maximum 18 fois la |
558795-558806 K 20 attesteren en vervolgens hetzij 30 maal de | prestation 558795-558806 K 20 et ensuite, selon que le patient est |
verstrekking 558390 K 15, hetzij de verstrekking 558423 K 15 zonder | ambulant ou hospitalisé, soit 30 fois la prestation 558390 K 15, soit |
beperking, naargelang de patiënt ambulant of gehospitaliseerd is. | la prestation 558423 K 15 sans limitation. |
Op 1 augustus 2004 wordt dus de teller op nul gestart. | Le 1er août 2004, le compteur est dès lors remis à zéro. |
INTERPRETATIEREGEL 11 | REGLE INTERPRETATIVE 11 |
VRAAG | QUESTION |
Mag de verstrekking 558795-558806 Revalidatie die behalve | La prestation 558795-558806 Rééducation qui, outre la gymnastique |
oefentherapie tenminste één van de hierna vermelde technieken | médicale comporte au moins une des techniques ..... les 18 premières |
omvat........ de eerste 18 zittingen K 20 worden geattesteerd na het | séances K 20 peut-elle être attestée après l'expiration du nombre |
afloop van het maximum aantal zittingen 558810-558821 K 30 of | maximum de séances 558810-558821 K 30 ou 558832-558843 K 60 mentionné |
558832-558843 K 60 vermeld op de limitatieve lijst van artikel 23, § 11, van de nomenclatuur ? | sur la liste limitative de l'article 23, § 11, de la nomenclature ? |
ANTWOORD | REPONSE |
Een reeks 558810-558821 Pluridisciplinaire revalidatie met een | Une série de prestations 558810-558821 Rééducation pluridisciplinaire |
behandelingsduur van 60 min. per zitting ... K 30 of 558832-558843 | avec une durée de traitement de 60 minutes par séance... K 30 ou |
Pluridisciplinaire revalidatie met een behandelingsduur van 120 min. | 558832-558843 Rééducation pluridisciplinaire avec une durée de |
per zitting ... K 60 mag niet gevolgd worden door de verstrekkingen | traitement de 120 minutes par séance... K 60 ne peut pas être suivie |
558795-558806 Revalidatie die behalve oefentherapie tenminste ... de | des prestations 558795-558806 Rééducation qui, outre la gymnastique |
eerste 18 zittingen K 20, 558390 Revalidatie ... van de 19e tot de 48e | médicale ... les 18 premières séances K 20, 558390 Rééducation .... de |
zitting inbegrepen K 15 of 558423 Revalidatie ... vanaf de 19e zitting | la 19e à la 48e séance incluse K 15 ou 558423 Rééducation ... à partir |
K 15 omdat de nomenclatuur voor het optimaliseren of het behoud van | de la 19e séance K 15, étant donné que pour l'optimalisation et la |
conservation du résultat après une série de traitements 558810-558821, | |
het resultaat van een reeks 558810-558821, 558832-558843 of 558994 | 558832-558843 ou 558994, la nomenclature prévoit la prestation |
behandelingen de specifieke verstrekking 558434-558445 Revalidatie | spécifique 558434-558445 Rééducation associée à de l'ergothérapie |
samen met ergotherapie na het beëindigen van een pluridisciplinaire | après la fin d'un traitement de rééducation pluridisciplinaire |
revalidatie behandeling (558810-558821, 558832-558843,...) K 15 voorziet. | (558810-558821, 558832-558843,...) K 15. |
INTERPRETATIEREGEL 12 | REGLE INTERPRETATIVE 12 |
VRAAG | QUESTION |
Wat dient verstaan onder de termen « zelfde pathologische situatie » | Que faut-il entendre par les termes « même situation pathologique » |
vermeld in artikel 23, § 5, 3e lid, of in § 6, 4e en 5e lid, van de | mentionnés à l'article 23, § 5, 3e alinéa, ou au § 6, 4e et 5e |
nomenclatuur : | alinéas, de la nomenclature : |
-« De honoraria voor de verstrekkingen 558810 - 558821 en 558832 - | -« Les honoraires pour les prestations 558810-558821 et 558832-558843 |
558843 mogen voor dezelfde pathologische situatie niet worden | ne peuvent pas, pour la même situation pathologique, être portés en |
aangerekend samen met of na verstrekkingen aangerekend in het kader | compte avec ou après des prestations portées en compte dans le cadre |
van de overeenkomsten .... ». | des conventions .... ». |
- « Het maximumaantal revalidatiezittingen uitgevoerd onder de | - « Le nombre maximum de séances de rééducation effectuées sous les |
verstrekkingen 558795 - 558806 en 558390 betreft een maximumaantal | prestations 558795-558806 et 558390 concerne un nombre maximum de |
zittingen per kalenderjaar voor dezelfde pathologische situatie. ». | séances par année civile et pour la même situation pathologique. ». |
- « De verstrekking 558434 - 558445 mag voor dezelfde pathologische | - « La prestation 558434-558445 peut être portée en compte au maximum |
situatie maximaal 104 keren worden aangerekend per verzekerde na de | 104 fois par assuré après la série de traitements de rééducation |
revalidatiebehandelingsreeks 558810 - 558821, 558832 - 558843 of | 558810-558821, 558832-558843 ou 558994 - pour la même situation |
558994. » ? | pathologique. » ? |
Hoe moet dit begrip van « zelfde pathologische situatie » in de | Comment faut-il comprendre cette notion de « même situation |
volgende voorbeelden worden verstaan : | pathologique » dans les exemples suivants : |
- polyartritis; | - polyarthrite; |
- multiple sclerose; | - sclérose en plaques; |
- gelijktijdig bestaan van twee chronische pathologieën; | - existence concomitante de deux pathologies chroniques; |
- algoneurodystrofie optredend tijdens het verloop van een traumatische aandoening. ANTWOORD Bij polyartritis is het afwisselend optreden van last in meerdere gewrichten (eerst links, dan rechts, ....) van de aandoening geen optreden van telkens een andere pathologische situatie. In dit geval, geldt een absoluut maximum per kalenderjaar voor de verstrekkingen 558795-558806 en 558390, tenzij een gedocumenteerd dossier (klachtenvrij interval, genormaliseerde labowaarden enz...) het tegendeel kan aantonen. Voor multiple sclerose is er maar sprake van een andere pathologische situatie bij belangrijk nieuw aantoonbaar autonomieverlies. In het geval van het gelijktijdig bestaan van twee chronische pathologieën, moet de pathologische situatie op een bepaald moment als een geheel worden beschouwd. Het secondair optreden van een gedocumenteerde algoneurodystrofie moet worden beschouwd als een andere pathologische situatie ten opzichte van de oorspronkelijke traumatische aandoening. | - algoneurodystrophie survenant dans le décours d'une affection traumatique. REPONSE En cas de polyarthrite, l'apparition alternée de douleurs dans plusieurs articulations (d'abord à gauche, puis à droite...) ne signifie pas chaque fois l'apparition d'une autre situation pathologique. Dans ce cas, le maximum absolu par année civile pour les prestations 558795-558806 et 558390 est applicable, à moins qu'un dossier documenté (intervalle sans plaintes, valeurs de laboratoire normalisées, etc...) puisse démontrer le contraire. En ce qui concerne la sclérose en plaques, il n'est question d'une autre situation pathologique que lors d'une nouvelle perte d'autonomie importante et démontrable. Dans le cas de la coexistence de deux pathologies chroniques, la situation pathologique du patient doit être considérée à un moment donné comme un ensemble. L'apparition secondaire d'une algoneurodystrophie documentée doit être considérée comme une situation pathologique différente de l'affection traumatique initiale. |
INTERPRETATIEREGEL 13 | REGLE INTERPRETATIVE 13 |
VRAAG | QUESTION |
Wat wordt er bedoeld met de coördinerende rol van de geneesheer, | Que faut-il comprendre par le rôle de coordination du médecin |
specialist voor fysische geneeskunde en revalidatie, vermeld in | spécialiste en médecine physique et réadaptation, mentionné à |
artikel 23, § 6, 1e lid, van de nomenclatuur van de geneeskundige | l'article 23, § 6, 1er alinéa, de la nomenclature des prestations de |
verstrekkingen ? | santé ? |
ANTWOORD | REPONSE |
De coördinerende functie van de geneesheer specialist in de fysische | La fonction de coordination du médecin spécialiste en médecine |
geneeskunde en revalidatie vereist niet de fysieke aanwezigheid van de | physique et réadaptation n'exige pas la présence physique du médecin |
geneesheer coördinator tijdens de behandelingen. Vermits de | coordinateur pendant les traitements. La nomenclature ne précisant pas |
nomenclatuur niet preciseert wat deze coördinatie inhoudt moet deze | ce que cette coordination comporte, il faut la comprendre comme ce qui |
begrepen worden als wat gemeenzaam met dit concept bedoeld wordt. | est communément compris par ce concept. |
De geneesheer, specialist voor fysische geneeskunde en revalidatie is | Il s'agit dès lors pour le médecin spécialiste en médecine physique et |
dus belast met de organisatie en coördinatie van de verschillende | réadaptation de prendre en charge l'organisation et la coordination |
revalidatie-initiatieven in het ziekenhuis teneinde de inzet van de | des différentes initiatives de réadaptation fonctionnelle au sein de |
infrastructuur en paramedisch personeel te optimaliseren en de | l'hôpital afin d'optimaliser l'investissement de l'infrastructure et |
continuïteit van de verzorging te garanderen. | du personnel et de garantir la continuité des soins. |
Om deze reden gebeurt de multidisciplinaire revalidatie door de | Pour cette raison, la rééducation fonctionnelle multidisciplinaire |
revalidatie-arts die niet als geneesheer specialist voor fysische | dispensée en hôpital par un médecin-réadaptateur qui n'est pas agréé |
geneeskunde en revalidatie is erkend, in het ziekenhuis in samenspraak | en médecine physique et réadaptation s'effectue en concertation avec |
met de coördinator geneesheer specialist voor fysische geneeskunde en | le médecin spécialiste en médecine physique et réadaptation- |
revalidatie die het standaardformulier ter notificatie aan de | coordinateur qui cosignera le formulaire standard de notification |
adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling mee zal | transmis au médecin-conseil de l'organisme assureur. |
ondertekenen. | |
INTERPRETATIEREGEL 14 | REGLE INTERPRETATIVE 14 |
VRAAG | QUESTION |
Wie mag de verstrekking 558950-558961 Intakeonderzoek met opmaak van | Qui peut attester la prestation 558950-558961 Examen d'admission au |
het behandelingsdossier en van een gedetailleerd behandelingsplan ... | traitement avec établissement du dossier de traitement et d'un plan de |
K 20 attesteren ? | traitement détaillé... K 20 ? |
ANTWOORD | REPONSE |
De verstrekking 558950-558961 Intakeonderzoek met opmaak van het | La prestation 558950-558961 Examen d'admission au traitement avec |
établissement du dossier de traitement et d'un plan de traitement | |
behandelingsdossier en van een gedetailleerd behandelingsplan ... K 20 | détaillé... K 20 est réservée au médecin spécialiste en médecine |
is voorbehouden aan de geneesheer, specialist voor fysische | |
geneeskunde en revalidatie en niet aan de geneesheer, specialist voor | physique et réadaptation et non au médecin spécialiste en réadaptation |
neurologische, pneumologische of locomotorische revalidatie ook indien | neurologique, respiratoire ou locomotrice même si ce médecin effectue |
de behandeling door deze geneesheer wordt uitgevoerd voor de | le traitement de rééducation pour des affections qui appartiennent à |
aandoeningen die behoren tot zijn revalidatie-erkenning. | son agrément de réadaptation. |
INTERPRETATIEREGEL 15 | REGLE INTERPRETATIVE 15 |
VRAAG | QUESTION |
De omschrijving van de verstrekkingen 558810-558821 Pluridisciplinaire | Le libellé des prestations 558810-558821 Rééducation |
revalidatie met een behandelingsduur van 60 min. per zitting..... K 30 | pluridisciplinaire avec une durée de traitement de 60 minutes par |
en 558832-558843 Pluridisciplinaire revalidatie met een | séance... K 30 et 558832-558843 Rééducation pluridisciplinaire avec |
behandelingsduur van 120 min. per zitting.....K 60 vermeldt: « ...... | une durée de traitement de 120 minutes par séance... K 60 mentionne: « |
ten minste twee disciplines waaronder ergotherapie of kinesitherapie | ....au moins deux disciplines, parmi lesquelles l'ergothérapie ou la |
... ». Welke zijn de andere disciplines ? | kinésithérapie... ». Quelles sont les autres disciplines ? |
ANTWOORD | REPONSE |
De disciplines bedoeld in de artikelen 22 en 23 van de nomenclatuur | Les disciplines visées aux articles 22 et 23 de la nomenclature sont |
zijn deze van kinesitherapeut, ergotherapeut, logopedist, klinisch | celles du kinésithérapeute, de l'ergothérapeute, du logopède, du |
psycholoog, diëtist en prothesist-orthopedist. | psychologue clinique, du diététicien et du prothésiste-orthopédiste. |
INTERPRETATIEREGEL 16 VRAAG Indien bij een patiënt verschillende aandoeningen van de limitatieve lijst tegelijkertijd of achtereenvolgens voorkomen, kunnen er dan afzonderlijke kennisgevingen voor elke rubriek worden opgemaakt en mag dan het aantal zittingen voor de verschillende rubrieken worden gecumuleerd ? ANTWOORD De pathologische situatie van een patiënt op een gegeven ogenblik moet als één geheel beschouwd worden. Hiervoor wordt één enkele kennisgeving opgestuurd, waarbij de verschillende aanwezige pathologieën van de lijst worden aangegeven. Het toegelaten aantal verstrekkingen is dit van de hoogst gequoteerde pathologie. Twee kennisgevingen waarbij het aantal zittingen gecumuleerd wordt zijn dus uitgesloten. Indien in de loop van de behandeling er zich een nieuwe pathologie van de lijst voordoet, die dus voordien nog niet bestond, kan er, voor zover dit opportuun is, een nieuwe kennisgeving worden opgestuurd. Dit stelt een einde aan de eerste reeks, die dus niet verder kan worden uitgeput. Voor deze nieuwe pathologie mag het maximum aantal zittingen voorzien in de limitatieve lijst worden geattesteerd. De hiervoren vermelde interpretatieregels treden in werking de dag van hun publicatie in het Belgisch Staatsblad. De wnd. Leidend ambtenaar, Dr G. VEREECKE De Voorzitter, | REGLE INTERPRETATIVE 16 QUESTION Si chez un patient, différentes affections de la liste limitative surviennent en même temps ou successivement, des notifications séparées peuvent-elles être établies pour chaque rubrique et le nombre de séances fixé pour les différentes rubriques peut-il alors être cumulé ? REPONSE La situation pathologique du patient à un moment donné doit être considérée comme un ensemble. Dans ce cas, une seule notification est envoyée et les différentes pathologies de la liste qui sont présentes doivent être mentionnées. Le nombre de prestations autorisé est celui de la pathologie qui bénéficie du quota le plus élevé. Il est dès lors exclu d'établir deux notifications qui cumulent le nombre de séances. Si au cours du traitement survient une nouvelle pathologie de la liste, pathologie qui n'existait dès lors pas auparavant, une nouvelle notification peut être envoyée, pour autant que ce soit opportun. Elle met fin à la première série, qui ne peut donc pas être épuisée. Pour cette nouvelle pathologie, le nombre maximum de séances prévu dans la liste limitative peut être attesté. Les règles interprétatives précitées entrent en vigueur le jour de leur publication au Moniteur belge. Le Fonctionnaire dirigeant f.f., Dr G. VEREECKE Le Président, |
D. SAUER | D. SAUER |