← Terug naar "Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Interpretatieregels betreffende de
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische Raad
voor Implantaten van 16 september 2004 en in uitvoering van ar Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel
28, § 1, van de nomenclatuur van(...)"
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 16 september 2004 en in uitvoering van ar Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 28, § 1, van de nomenclatuur van(...) | Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique des implants du 16 septembre 2004 et en application de l'article 22, 4°bis, de la loi re Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 28, § 1 er , de la nome(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 16 september 2004 en in uitvoering van artikel 22, 4°bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de verzekering | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique des implants du 16 septembre 2004 et en application de l'article 22, 4°bis, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 |
voor geneeskundige verzorging op 6 december 2004 de hiernagaande | juillet 1994, le Comité de l'assurance soins de santé a établi le 6 |
interpretatieregel vastgesteld : | décembre 2004 la règle interprétative suivante : |
Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 28, § 1, | Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 28, § 1er, |
van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen : | de la nomenclature des prestations de santé : |
« interpretatieregel 13 | « Règle interprétative 13 |
Vraag : | Question : |
Mogen de verstrekkingen 612054-612065 « Transendoscopische | Les prestations 612054-612065 « Cathéter transendoscopique à ballon |
balloncatheter type Fogarty voor galsteenextractie » van artikel 28 | type Fogarty pour extraction de calculs biliaires » de l'article 28 de |
van de nomenclatuur en 731091-731102 « Geheel van gebruiksmateriaal en | la nomenclature et 731091-731102 « Ensemble du matériel de |
implanteerbaar materiaal gebruikt tijdens de verstrekking 473830- | consommation et du matériel implantable utilisé lors de la prestation |
473841 via endoscopische weg » van artikel 35bis van de nomenclatuur | 473830- 473841, par voie endoscopique » de l'article 35bis de la |
gecumuleerd worden ? | nomenclature peuvent-elles être cumulées ? |
Antwoord : | Réponse : |
De verstrekkingen 612054-612065 en 731091-731102 zijn onderling niet | Les prestations 612054-612065 et 731091-731102 ne sont pas cumulables |
cumuleerbaar. » | entre elles. » |
De voornoemde interpretatieregel heeft uitwerking vanaf 1 maart 2004. | La règle interprétative précitée prend effet le 1er mars 2004. |
De wnd. Leidend ambtenaar, De Voorzitter, | Le Fonctionnaire dirigeant f.f., Le Président, |
G. VEREECKE D. SAUER | G. VEREECKE D. SAUER |