← Terug naar "Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Interpretatieregel Op voorstel
van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen van 12 oktober 2004 en in uitvoering van artikel 22, 4°bis,
van de wet betreffende de verplichte verzekering Interpretatieregel aangaande de regelgeving
voor de farmaceutische specialiteit rilatine (§ 31(...)"
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Interpretatieregel Op voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen van 12 oktober 2004 en in uitvoering van artikel 22, 4°bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering Interpretatieregel aangaande de regelgeving voor de farmaceutische specialiteit rilatine (§ 31(...) | Institut national d'assurance maladie-invalidité Règle interprétative Sur proposition de la Commission de remboursement des médicaments du 12 octobre 2004 et en application de l'article 22, 4°bis de la loi relative à l'assurance obligatoire s Règle interprétative concernant la réglementation pour la spécialité pharmaceutique RILATINE (§(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering | Institut national d'assurance maladie-invalidité |
Interpretatieregel | Règle interprétative |
Op voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen van 12 | Sur proposition de la Commission de remboursement des médicaments du |
oktober 2004 en in uitvoering van artikel 22, 4°bis, van de wet | 12 octobre 2004 et en application de l'article 22, 4°bis de la loi |
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de | coordonnée le 14 juillet 1994, le Comité de l'assurance soins de santé |
verzekering voor geneeskundige verzorging op 8 november 2004 de | a établi le 8 novembre 2004 la règle interprétative suivante : |
hiernagaande interpretatieregel vastgesteld : | |
Interpretatieregel aangaande de regelgeving voor de farmaceutische | Règle interprétative concernant la réglementation pour la spécialité |
specialiteit rilatine (§ 313 2° van hoofdstuk IV van de lijst van de | pharmaceutique RILATINE (§ 313 2° du chapitre IV de la liste des |
vergoedbare farmaceutische specialiteiten) | spécialités pharmaceutiques remboursables) |
Vraag : | Question : |
In welke mate zijn de voorwaarden « de diagnose van ADHD werd gesteld | Dans quelle mesure les conditions « le diagnostic de l'ADHD a été |
volgens de criteria van de DSM-IV of ICD-10, door een | établi selon les critères du DSM-IV ou ICD-10, par un neurologue |
(kinder)neuroloog of (kinder)psychiater (RIZIV nummers eindigend op | (pédiatrique) ou un psychiatre (pédiatrique) (numéros INAMI se |
689, 760, 764, 770, 774, 780 of 784) » van toepassing voor geneesheren | terminant par 689, 760, 764, 770, 774, 780 ou 784) » s'appliquent pour |
specialisten in pediatrische neurologie. | les médecins spécialistes en neurologie pédiatrique? |
Antwoord : | Réponse : |
In de tweede alinea van punt 2° van paragraaf 313 van hoofdstuk IV van | Au deuxième alinéa du point 2° du paragraphe 313 du chapitre IV de |
het K.B. van 21-12-2001, is volgende bepaling vermeld : « de diagnose | l'A.R. du 21-12-2001, figure la disposition suivante : « le diagnostic |
van ADHD werd gesteld volgens de criteria van de DSM-IV of ICD-10, | de l'ADHD a été établi selon les critères du DSM-IV ou ICD-10, par un |
door een (kinder)neuroloog of (kinder)psychiater (RIZIV nummers | neurologue (pédiatrique) ou un psychiatre (pédiatrique) (numéros INAMI |
eindigend op 689, 760, 764, 770, 774, 780 of 784) ». | se terminant par 689, 760, 764, 770, 774, 780 ou 784) ». |
De Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen bevestigt dat deze bepaling | La Commission de Remboursement des Médicaments confirme que cette |
bedoeld is om te garanderen dat de diagnose van ADHD gesteld is door | disposition vise à garantir que le diagnostic d'ADHD aura été posé par |
een geneesheer specialist met een voldoende competentie in de | un médecin spécialiste possédant une compétence suffisante en |
pediatrische neurologie. | neurologie pédiatrique. |
De Commissie meent bijgevolg dat, in het geval een geneesheer | De ce fait, la Commission estime que, dans le cas où un médecin |
specialist een erkenning in de pediatrische neurologie zou verworven | spécialiste aurait reçu un agrément en neurologie pédiatrique sur base |
hebben op basis van de bepalingen van het Ministerieel Besluit van 6 | |
april 1995 tot vaststelling van de bijzondere criteria voor de | des dispositions de l'Arrêté ministériel du 6 avril 1995 fixant les |
erkenning van geneesheren-specialisten in de pediatrische neurologie | critères spéciaux d'agrément des médecins spécialistes en neurologie |
en hij hiervan het bewijs kan leveren aan de adviserend geneesheer, | pédiatrique et qu'il peut en apporter la preuve au médecin conseil, ce |
deze laatste de voorwaarde met betrekking tot de kwalificatie in de | dernier peut considérer que la condition relative à la qualification |
pediatrische neurologie als vervuld kan beschouwen voor de uitvoering | en neurologie pédiatrique est remplie dans l'exécution de la |
van de reglementering van § 313-2°, zelfs indien het RIZIV nummer van | réglementation du § 313-2°, même si le numéro INAMI du médecin |
de betrokken arts niet eindigt op 689, 760, 764, 770, 774, 780 of 784. | concerné ne se termine pas par 689, 760, 764, 770, 774, 780 ou 784. |
Devoorgenoemde regel treedt in werking op 1 september 2004; dezelfde | La règle interprétative précitée prend effet le 1er septembre 2004, |
datum als de inwerkingtreding van het ministerieel besluit waarmee de | soit à la date de l'entrée en vigueur de l'arrêté ministériel |
hieraan verbonden inschrijving werd ingevoerd. | introduisant la modification de la réglementation à laquelle elle se rapporte. |
De wnd. Leidend ambtenaar, | Le Fonctionnaire dirigeant f.f., |
G. VEREECKE | G. VEREECKE |
De Voorzitter, | Le Président, |
D. SAUER | D. SAUER |