← Terug naar "Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur
van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van
3 december 2003 en in uitvoering van artikel 22,4 Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 35bis, § 1, van de nomenclatuur
(...)"
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 3 december 2003 en in uitvoering van artikel 22,4 Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 35bis, § 1, van de nomenclatuur (...) | Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique des implants du 3 décembre 2003 et en application de l'article 22,4bis, de la loi relative à Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 35bis, § 1 er , de la n(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 3 december 2003 en in uitvoering van artikel 22,4°bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de verzekering | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique des implants du 3 décembre 2003 et en application de l'article 22,4bis, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 |
voor geneeskundige verzorging op 22 maart 2004 de hiernagaande | juillet 1994, le Comité de l'assurance soins de santé a établi le 22 |
interpretatieregel vastgesteld : | mars 2004 la règle interprétative suivante : |
Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 35bis, § | Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 35bis, § |
1, van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen : | 1er, de la nomenclature des prestations de santé : |
« INTERPRETATIEREGEL 12 | « REGLE INTERPRETATIVE 12 |
VRAAG | QUESTION |
Mag de verstrekking 732395-732406 « Geheel van gebruiksmateriaal en | La prestation 732395-732406 "Ensemble du matériel de consommation et |
implanteerbaar materiaal gebruikt tijdens de verstrekking | du matériel implantable utilisé lors de la prestation 229611- 229622, |
229611-229622 via endoscopische weg, met endoscopisch preleveren van | par voie endoscopique, avec prélèvement endoscopique de la grande |
vena saphena magna ... U 350 » worden aangerekend voor de | veine saphène ... U 350", peut-elle être attestée à l'occasion de la |
verwezenlijking van de verstrekking 229633-229644 « | prestation 229633-229644 « Revascularisation myocardique à coeur |
Myocardrevascularisatie op kloppend hart uitgevoerd met een | battant effectuée avec un greffon artériel (mammaire, gastoépiplooique |
slagaderent (mamaria, gastroepiploica of geëxplanteerde slagader) | ou artère explantée), y compris le ou les éventuels(s) bypass veineux |
inbegrepen de eventueel geassocieerde veneuze bypass(en) » ? | associé(s) » ? |
ANTWOORD | REPONSE |
De verstrekking 732395-732406 mag dus aangerekend worden naar | La prestation 732395-732406 peut être attestée à l'occasion de la |
aanleiding van de verstrekking 229633-229644. » | prestation 229633-229644. » |
De voornoemde interpretatieregel heeft uitwerking vanaf 1 maart 2004. | La règle interprétative précitée prend effet le 1er mars 2004. |
De wnd. Leidend ambtenaar, | Le Fonctionnaire dirigeant f.f., |
G. VEREECKE | G. VEREECKE |
De Voorzitter, | Le Président, |
D. SAUER | D. SAUER |