← Terug naar "Vacature van een ambt van rechter bij het Arbitragehof Het Belgisch Staatsblad van 9 januari
2004 maakte een vacature bekend van Franstalig rechter bij het Arbitragehof. De lijst van twee
kandidaten zal worden voorgedragen door de Kamer van In de vacature
zal worden voorzien op grond van art. 34, § 1, 1° van de bijzondere wet van 6 j(...)"
Vacature van een ambt van rechter bij het Arbitragehof Het Belgisch Staatsblad van 9 januari 2004 maakte een vacature bekend van Franstalig rechter bij het Arbitragehof. De lijst van twee kandidaten zal worden voorgedragen door de Kamer van In de vacature zal worden voorzien op grond van art. 34, § 1, 1° van de bijzondere wet van 6 j(...) | Vacance d'une fonction de juge à la Cour d'arbitrage La vacance d'une fonction de juge d'expression française auprès de la Cour d'arbitrage a été annoncée dans le Moniteur belge du 9 janvier 2004. La liste double de candidats sera présentée La vacance est à pourvoir sur la base de l'article 34, § 1 er , 1° de la loi spéciale(...) |
---|---|
FEDERALE KAMERS - KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS Vacature van een ambt van rechter bij het Arbitragehof Het Belgisch Staatsblad van 9 januari 2004 maakte een vacature bekend van Franstalig rechter bij het Arbitragehof. De lijst van twee kandidaten zal worden voorgedragen door de Kamer van volksvertegenwoordigers. | CHAMBRES FEDERALES - CHAMBRE DES REPRESENTANTS Vacance d'une fonction de juge à la Cour d'arbitrage La vacance d'une fonction de juge d'expression française auprès de la Cour d'arbitrage a été annoncée dans le Moniteur belge du 9 janvier 2004. La liste double de candidats sera présentée par la Chambre des représentants. |
In de vacature zal worden voorzien op grond van art. 34, § 1, 1° van | La vacance est à pourvoir sur la base de l'article 34, § 1er, 1° de la |
de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof. | loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage. |
Kandidaatstellingen : | Candidatures : |
De kandidaten moeten ten volle veertig jaar zijn en aan één van de | Les candidats doivent être âgés de 40 ans accomplis et satisfaire à |
voorwaarden van art. 34, § 1, 1° van de bijzondere wet van 6 januari | l'une des conditions de l'article 34, § 1er, 1° de la loi spéciale du |
1989 op het Arbitragehof voldoen. | 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage. |
De kandidaatstellingen, met curriculum vitae, en de documenten die het | Les candidatures, accompagnées d'un curriculum vitae et des documents |
bewijs leveren dat aan één van de voorwaarden van art. 34, § 1, 1° van | qui attestent qu'il est satisfait à l'une des conditions de l'article |
de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof is voldaan, | 34, § 1er, 1° de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour |
dienen uiterlijk op de 21ste dag na deze bekendmaking bij ter post | d'arbitrage, doivent être introduites par lettre recommandée au plus |
aangetekende brief te worden gericht aan de Voorzitter van de Kamer | tard le 21e jour qui suit celui de cette publication et adressées au |
van volksvertegenwoordigers, Paleis der Natie, 1008 Brussel. | Président de la Chambre des représentants, Palais de la Nation, 1008 |
Bijkomende inlichtingen kunnen bekomen worden op het | |
Secretariaat-generaal van de Kamer van volksvertegenwoordigers (02-549 | Bruxelles. Des renseignements complémentaires peuvent être obtenus auprès du |
80 93). | Secrétariat général de la Chambre des représentants (02-549 80 93). |