← Terug naar "Raadpleging van de bevolking over het voorontwerp van federaal plan inzake duurzame ontwikkeling 2004-2008 Overeenkomstig
de wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie van het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling
Het federaal plan inzake duurzame ontwikkeling, dat volgens de wet van 5 mei 1997 om de
vier jaar m(...)"
Raadpleging van de bevolking over het voorontwerp van federaal plan inzake duurzame ontwikkeling 2004-2008 Overeenkomstig de wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie van het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling Het federaal plan inzake duurzame ontwikkeling, dat volgens de wet van 5 mei 1997 om de vier jaar m(...) | Consultation de la population sur l'avant-projet de plan fédéral de développement durable 2004-2008 Conformément à la loi du 5 mai 1997 relative à la coordination de la politique fédérale en matière (...) |
---|---|
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST DUURZAME ONTWIKKELING | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION DEVELOPPEMENT DURABLE |
Raadpleging van de bevolking over het voorontwerp van federaal plan | Consultation de la population sur l'avant-projet de plan fédéral de |
inzake duurzame ontwikkeling 2004-2008 | développement durable 2004-2008 |
Overeenkomstig de wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie van | Conformément à la loi du 5 mai 1997 relative à la coordination de la |
het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling (Belgisch Staatsblad | politique fédérale en matière de développement durable (Moniteur belge |
van 18 juni 1997) en het koninklijk besluit van 9 januari 2000 tot | du 18 juin 1997) et l'arrêté royal du 9 janvier 2000 fixant les règles |
bepaling van de algemene regels van de raadpleging van de bevolking | générales en matière de consultation de la population sur |
over het voorontwerp van federaal plan inzake duurzame ontwikkeling | l'avant-projet de plan fédéral en matière de développement durable |
(Belgisch Staatsblad van 14 januari 2000), gewijzigd bij het | (Moniteur belge du 14 janvier 2000), modifié par l'arrêté royal du 2 |
koninklijk besluit van 2 april 2003 (Belgisch Staatsblad van 11 april | avril 2003 (Moniteur belge du 11 avril 2003), une consultation de la |
2003), wordt van 15 februari 2004 tot en met 14 mei 2004 een | population aura lieu du 15 février 2004 au 14 mai 2004 inclus sur |
raadpleging van de bevolking georganiseerd over het voorontwerp van | l'avant-projet de plan fédéral de développement durable 2004-2008 qui |
het federaal plan inzake duurzame ontwikkeling 2004-2008, dat werd | |
opgesteld ter uitvoering van artikel 4, § 1, van voormelde wet. | a été établi en exécution de l'article 4, § 1er, de la loi précitée. |
Het federaal plan inzake duurzame ontwikkeling, dat volgens de wet van | Le plan fédéral de développement durable qui, en vertu de la loi du 5 |
5 mei 1997 om de vier jaar moet worden opgesteld, heeft de bedoeling | mai 1997, doit être établi tous les quatre ans, vise la promotion de |
de doeltreffendheid en interne samenhang van het federaal beleid in | l'efficacité et de la cohérence interne de la politique fédérale en |
deze materie te bevorderen. Het legt de maatregelen vast die op | cette matière. Il détermine les mesures à prendre au niveau fédéral en |
federaal niveau moeten genomen worden met het oog op de realisatie van | vue de la réalisation des objectifs du développement durable. Il tient |
de doelstellingen van een duurzame ontwikkeling. Het houdt rekening | compte des éléments de prospective à long terme et contient également |
met de mogelijke ontwikkelingen op lange termijn en omvat eveneens een | un plan d'action fixant ses modalités de mise en oeuvre. |
actieplan dat modaliteiten vastlegt om het uit te voeren. | |
Zoals voorzien in artikel 4, § 2, van de wet, werden de maatregelen om | Comme prévu à l'article 4, § 2, de la loi, les mesures permettant de |
het voorontwerpplan een zo ruim mogelijke bekendheid te geven en om de | donner à l'avant-projet de plan la notoriété la plus étendue possible |
bevolking erover te raadplegen, bepaald bij voormeld koninklijk | et de consulter la population sur ce sujet ont été fixées par l'arrêté |
besluit van 9 januari 2000. | royal du 9 janvier 2000 précité. |
Gedurende de termijn van de raadpleging, die aanvangt op 15 februari | Durant le terme de la consultation qui débute le 15 février 2004 et se |
2004 en eindigt op 14 mei 2004, ligt het voorontwerpplan ter inzage in | termine le 14 mai 2004, l'avant-projet de plan peut être consulté à la |
het gemeentehuis van elke gemeente en in iedere openbare bibliotheek | maison communale de chaque commune et dans chaque bibliothèque |
erkend door de Vlaamse, Franse of Duitstalige Gemeenschap. | publique agréée par les Communautés française, flamande et |
germanophone. | |
Het voorontwerpplan kan ook worden geraadpleegd via internet op de | L'avant-projet de plan peut également être consulté via Internet sur |
website "www.plan2004.be". Men kan ook schriftelijk een gratis | le site "www.plan2004.be". Il est également possible de se procurer un |
exemplaar aanvragen bij postbus 2004, 1000 Brussel-1. | exemplaire gratuit en écrivant à la boîte postale 2004, 1000 |
Eenieder die opmerkingen heeft op het voorontwerpplan wordt | Bruxelles-1. |
uitgenodigd deze mee te delen aan de Interdepartementale Commissie | Toute personne qui a des remarques concernant l'avant-projet de plan |
Duurzame Ontwikkeling. De opmerkingen dienen schriftelijk of langs | est invitée à les communiquer à la Commission interdépartementale du |
elektronische weg geformuleerd te worden, met een duidelijke | Développement durable. Les remarques doivent être formulées par écrit |
vermelding van de auteur en zijn adres en verwijzing naar de | ou par voie électronique en mentionnant clairement le nom de l'auteur, |
specifieke titel of passage uit het voorontwerpplan waarop ze | son adresse et le titre ou passage spécifique de l'avant-projet de |
betrekking hebben. | plan auxquelles elles se rapportent. |
De opmerkingen dienen ten laatste op 14 mei 2004 op het secretariaat | Elles doivent parvenir au plus tard le 14 mai 2004 au secrétariat de |
van de Interdepartementale Commissie Duurzame Ontwikkeling toe te | la Commission interdépartementale du Développement durable, soit via |
komen, hetzij via de post (postbus 2004, 1000 Brussel-1), hetzij langs elektronische weg via de website "www.plan2004.be" of door het PDF-formulier terug te sturen. Overeenkomstig artikel 4, § 4, van de wet van 5 mei 1997 zal de Interdepartementale Commissie Duurzame Ontwikkeling, na afloop van de raadpleging van de bevolking, de ontvangen opmerkingen en uitgebrachte adviezen onderzoeken en het voorontwerpplan omvormen tot een ontwerpplan, dat ter goedkeuring zal worden voorgelegd aan de Ministerraad. Het federaal plan inzake duurzame ontwikkeling 2004-2008 zal daarna bij in Ministerraad overlegd koninklijk besluit worden vastgesteld en bij uittreksel worden gepubliceerd in het Belgisch | la poste (boîte postale 2004, 1000 Bruxelles- 1), soit par voie électronique via le site "www.plan2004.be" ou en renvoyant le formulaire PDF. Conformément à l'article 4, § 4, de la loi du 5 mai 1997, la Commission interdépartementale du Développement durable examinera, à l'issue de la consultation de la population, les remarques et avis reçus et transformera l'avant-projet de plan en un projet de plan qui sera soumis à l'approbation du Conseil des Ministres. Le plan fédéral de développement durable 2004-2008 sera ensuite fixé par arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres et publié par extrait au Moniteur |
Staatsblad . | belge . |