← Terug naar "Administratie van de BTW, registratie en domeinen Bekendmaking
gedaan ter uitvoering van de wet van 31 mei 1923 Het Waalse Gewest is voornemens uit de hand
te verkopen : Gemeente Courcelles ((...) Straat « des Brûlottes » 25,
huis en industrieel gebouw, en ter plaatse genaamd « Cité du Moulin »,(...)"
| Administratie van de BTW, registratie en domeinen Bekendmaking gedaan ter uitvoering van de wet van 31 mei 1923 Het Waalse Gewest is voornemens uit de hand te verkopen : Gemeente Courcelles ((...) Straat « des Brûlottes » 25, huis en industrieel gebouw, en ter plaatse genaamd « Cité du Moulin »,(...) | Administration de la T.V.A., de l'enregistrement et des Domaines Publication faite en exécution de la loi du 31 mai 1923 La Région wallonne se propose de vendre de gré à gré : Commune de Courcelles (ex-(...) Rue des Brûlottes 25, maison et bâtiment industriel, et au lieu-dit « Cité du Moulin », jardin, le (...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
| Administratie van de BTW, registratie en domeinen (Vervreemding van | Administration de la T.V.A., de l'enregistrement et des Domaines |
| onroerende domeingoederen) | (Aliénation d'immeubles domaniaux) |
| Bekendmaking gedaan ter uitvoering van de wet van 31 mei 1923 | Publication faite en exécution de la loi du 31 mai 1923 |
| Het Waalse Gewest is voornemens uit de hand te verkopen : | La Région wallonne se propose de vendre de gré à gré : |
| Gemeente Courcelles (vroeger Souvret) | Commune de Courcelles (ex-Souvret) |
| Straat « des Brûlottes » 25, huis en industrieel gebouw, en ter | Rue des Brûlottes 25, maison et bâtiment industriel, et au lieu-dit « |
| plaatse genaamd « Cité du Moulin », tuin, het geheel voor een | Cité du Moulin », jardin, le tout d'une contenance suivant mesurage de |
| oppervlakte volgens het meten van 30 a 23 ca, gekadastreerd of het | 30 a 23 ca, cadastré ou l'ayant été section B, nos 265 H, 265 D2 et |
| geweest zijnde wijk B, nrs. 265 H, 265 D2 en deel nr. 265 C2, palende | partie du n° 265 C2, tenant ou ayant tenu à la Région wallonne, à |
| of gepaald hebbende aan het Waalse Gewest, aan Mercier, Claudine, aan | |
| Ooghe, Jacqueline, aan Demarcq-Lytsolaridis, Yvon, aan Innocente, | Mercier, Claudine, à Ooghe, Jacqueline, à Demarcq-Lytsolaridis, Yvon, |
| Edmonde, weduwe Pillon, Luciano, aan Lecomte, Odette, echtgenoot | à Innocente, Edmonde, veuve Pillon, Luciano, Lecomte, Odette, épouse |
| Devillers, Jean-Marie, en aan Collart, Jean-Luc, echtgenoot Moerkerke, | Devillers, Jean-Marie et à Collart, Jean-Luc, époux Moerkerke, |
| Martine, of vertegenwoordigers. | Martine, ou représentants. |
| Gewestplan van Charleroi : groengebied. | Plan de secteur de Charleroi : zone d'espaces verts. |
| Prijs : 28.000 euro buiten de kosten. | Prix : 28.000 euros outre les frais. |
| De eventuele bezwaren of hogere aanbiedingen dienen binnen de maand | Les réclamations ou les offres supérieures éventuelles doivent être |
| adressées dans le mois du présent avis au comité d'acquisition | |
| van dit bericht overgemaakt aan het Aankoopcomité te 6000 Charleroi, | d'immeubles à Charleroi, place Albert 1er 4, bte 12, 19e étage, à 6000 |
| place Albert Ier 4, bte 12, 19e étage. | Charleroi. |
| Tel. : 071-27 22 40 of 33. | Tél. : 071-27 22 40 ou 33. |
| Verwijzing : 52015/170/GL. | Réf. : 52015/170/GL. |