← Terug naar "Weerslag van de schommeling van het indexcijfer van de consumptieprijzen op de sociale uitkeringen (geneeskundige verzorging en uitkeringen, pensioenen, arbeidsongevallen
en beroepsziekten, tegemoetkominge(...) Rekening
houdend met de wet van 2 augustus 1971, waarbij de sociale uitkeringen aan het indexcijfer(...)"
Weerslag van de schommeling van het indexcijfer van de consumptieprijzen op de sociale uitkeringen (geneeskundige verzorging en uitkeringen, pensioenen, arbeidsongevallen en beroepsziekten, tegemoetkominge(...) Rekening houdend met de wet van 2 augustus 1971, waarbij de sociale uitkeringen aan het indexcijfer(...) | Incidence de la fluctuation de l'indice des prix à la consommation sur les prestations sociales (soins de santé et indemnités, pensions, accidents du travail et maladies professionnelles, allocations aux perso(...) Compte tenu de la loi du 2 août 1971 organisant la liaison des prestations sociales à l'indice des (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
Weerslag van de schommeling van het indexcijfer van de | Incidence de la fluctuation de l'indice des prix à la consommation |
consumptieprijzen (spilindexcijfer 111,64 (basis 1996 = 100) op de | (indice-pivot 111,64 (base 1996 = 100) sur les prestations sociales |
sociale uitkeringen (geneeskundige verzorging en uitkeringen, | (soins de santé et indemnités, pensions, accidents du travail et |
pensioenen, arbeidsongevallen en beroepsziekten, tegemoetkomingen aan | maladies professionnelles, allocations aux personnes handicapées, |
personen met een handicap, leefloon, gezinsbijslag) | revenu d'intégration, prestations familiales) |
Rekening houdend met de wet van 2 augustus 1971, waarbij de sociale | Compte tenu de la loi du 2 août 1971 organisant la liaison des |
uitkeringen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen worden | prestations sociales à l'indice des prix à la consommation, ainsi que |
gekoppeld, en met andere wettelijke en reglementaire bepalingen worden | des autres dispositions légales et réglementaires, les prestations |
met ingang van 1 juni 2003 de sociale uitkeringen op de volgende bedragen vastgesteld. | sociales sont fixées à partir du 1er juin 2003 aux montants suivants. |
A. Geneeskundige verzorging en uitkeringen | A. Soins de santé et indemnités |
I. Algemeen stelsel | I. Régime général |
1. Regeling voor werknemers | 1. Régime des salariés |
a) Maximum daguitkering voor het eerste jaar arbeidsongeschiktheid : | a) Montant journalier maximum des indemnités pour la première année |
d'incapacité de travail : | |
- 60 % 60,73 EUR | - 60 % 60,73 EUR |
- 55 % 55,67 EUR | - 55 % 55,67 EUR |
b) Maximum daguitkering vanaf het tweede jaar arbeidsongeschiktheid : | b) Montant journalier maximum des indemnités à partir de la deuxième |
année d'incapacité de travail : | |
1. arbeidsongeschiktheid aanvangend vóór 1 oktober 1974 : | 1. incapacité de travail ayant débuté avant le 1er octobre 1974 : |
- met gezinslast 41,55 EUR | - avec charge de famille 41,55 EUR |
- zonder gezinslast 27,81 EUR | - sans charge de famille 27,81 EUR |
2. arbeidsongeschiktheid aanvangend vanaf 1 oktober 1974 : | 2. incapacité de travail ayant débuté à partir du 1er octobre 1974 : |
- met gezinslast 60,73 EUR | - avec charge de famille 60,73 EUR |
- zonder gezinslast 40,48 EUR | - sans charge de famille 40,48 EUR |
c) Minimum dagbedrag van de invaliditeitsuitkering toe te kennen aan | c) Montant journalier minimum de l'indemnité d'invalidité accordée aux |
de gerechtigden die de hoedanigheid hebben van regelmatig werknemer | titulaires qui ont la qualité de travailleur régulier (à partir du 1er |
(vanaf de 1e dag van de 7e maand van de arbeidsongeschiktheid) : | jour du 7e mois de l'incapacité de travail) : |
1. met gezinslast 37,97 EUR | 1. avec charge de famille 37,97 EUR |
2. zonder gezinslast | 2. sans charge de famille |
a) alleenstaanden 30,62 EUR | a) isolés 30,62 EUR |
b) samenwonenden 27,18 EUR | b) cohabitants 27,18 EUR |
d) Uitkeringen leefloon : | d) Indemnités, revenu d'intégration : |
1. met gezinslast 30,74 EUR | 1. avec charge de famille 30,74 EUR |
2. zonder gezinslast 23,05 EUR | 2. sans charge de famille 23,05 EUR |
e) Uitkeringen voor begrafeniskosten | e) Allocation pour frais funéraires |
(forfaitair bedrag) 148,74 EUR | (montant forfaitaire) 148,74 EUR |
2. Regeling voor zelfstandigen | 2. Régime des travailleurs indépendants |
(Dagbedragen) | (Montants journaliers) |
a) Primaire ongeschiktheid : | a) Incapacité primaire : |
1. met gezinslast 30,53 EUR | 1. avec charge de famille 30,53 EUR |
2. zonder gezinslast 22,90 EUR | 2. sans charge de famille 22,90 EUR |
b) Invaliditeit : | b) Invalidité : |
Zonder stopzetting van het bedrijf : | Sans arrêt de l'entreprise : |
1. met gezinslast 30,74 EUR | 1. avec charge de famille 30,74 EUR |
2. zonder gezinslast 23,05 EUR | 2. sans charge de famille 23,05 EUR |
Met stopzetting van het bedrijf : | Avec arrêt de l'entreprise : |
1. met gezinslast 33,70 EUR | 1. avec charge de famille 33,70 EUR |
2. zonder gezinslast 25,28 EUR | 2. sans charge de famille 25,28 EUR |
c) Moederschapsuitkering 1.962,50 EUR | c) Indemnité de maternité 1.962,50 EUR |
Bijkomende uitkering (meerling) 327,08 EUR | Allocation supplémentaire (naissance multiple) 327,08 EUR |
3. Forfaitaire tegemoetkoming hulp van derden | 3. Allocation forfaitaire aide d'une tierce personne |
Invalide met gezinslast 5,26 EUR | Invalide avec charge de famille 5,26 EUR |
II. Stelsel der zeelieden | II. Régime des marins |
a) Maximum daguitkering voor het eerste jaar arbeidsongeschiktheid : | a) Montant journalier maximum des indemnités pour la première année |
d'incapacité de travail : | |
Categorie I 11,53 EUR | Catégorie I 11,53 EUR |
Categorie II 13,69 EUR | Catégorie II 13,69 EUR |
Categorie III 15,85 EUR | Catégorie III 15,85 EUR |
Categorie IV 18,00 EUR | Catégorie IV 18,00 EUR |
Categorie V 20,16 EUR | Catégorie V 20,16 EUR |
Categorie VI 22,31 EUR | Catégorie VI 22,31 EUR |
Categorie VII 24,47 EUR | Catégorie VII 24,47 EUR |
Categorie VIII 26,63 EUR | Catégorie VIII 26,63 EUR |
Categorie IX 28,78 EUR | Catégorie IX 28,78 EUR |
Categorie X 30,94 EUR | Catégorie X 30,94 EUR |
Categorie XI 33,09 EUR | Catégorie XI 33,09 EUR |
Categorie XII 35,25 EUR | Catégorie XII 35,25 EUR |
Categorie XIII 37,41 EUR | Catégorie XIII 37,41 EUR |
Categorie XIV 39,56 EUR | Catégorie XIV 39,56 EUR |
Categorie XV 41,72 EUR | Catégorie XV 41,72 EUR |
Categorie XVI 43,87 EUR | Catégorie XVI 43,87 EUR |
Categorie XVII 46,03 EUR | Catégorie XVII 46,03 EUR |
Categorie XVIII 48,19 EUR | Catégorie XVIII 48,19 EUR |
Categorie XIX 50,34 EUR | Catégorie XIX 50,34 EUR |
Categorie XX 52,50 EUR | Catégorie XX 52,50 EUR |
Categorie XXI 54,65 EUR | Catégorie XXI 54,65 EUR |
Categorie XXII 56,81 EUR | Catégorie XXII 56,81 EUR |
Categorie XXIII 58,97 EUR | Catégorie XXIII 58,97 EUR |
Categorie XXIV 60,73 EUR | Catégorie XXIV 60,73 EUR |
b) Maximum daguitkering vanaf het tweede jaar arbeidsongeschiktheid : | b) Montant journalier maximum des indemnités à partir de la deuxième |
année d'incapacité de travail : | |
1. gewoon bedrag 60,73 EUR | 1. montant normal 60,73 EUR |
2. bedrag tijdens de opneming in een verpleeginrichting en zonder | 2. montant en cas d'hospitalisation et sans charge |
gezinslast 40,48 EUR | de famille 40,48 EUR |
c) Minimum dagbedrag van de invaliditeitsuitkering toe te kennen aan | c) Montant journalier minimum de l'indemnité d'invalidité prévue pour |
de gerechtigden die de hoedanigheid hebben van regelmatig werknemer : | les bénéficiaires qui ont la qualité de travailleur régulier : |
1. met gezinslast 37,97 EUR | 1. avec charge de famille 37,97 EUR |
2. zonder gezinslast 30,62 EUR | 2. sans charge de famille 30,62 EUR |
d) Minimum dagbedrag van de invaliditeitsuitkering voor gerechtigden | d) Montant journalier minimum de l'indemnité d'invalidité prévue pour |
die niet de hoedanigheid hebben van regelmatig werknemer : | les bénéficiaires qui n'ont pas la qualité de travailleur régulier : |
1. met gezinslast 30,74 EUR | 1. avec charge de famille 30,74 EUR |
2. zonder gezinslast 23,05 EUR | 2. sans charge de famille 23,05 EUR |
e) Uitkeringen voor begrafeniskosten | e) Allocation pour frais funéraires |
(forfaitair bedrag) : 148,74 EUR | (montant forfaitaire) : 148,74 EUR |
f) Inhouding RVP 3,5 % : | f) Retenue ONP 3,5 % : |
1. met gezinslast 47,06 EUR | 1. avec charge de famille 47,06 EUR |
2. zonder gezinslast 39,07 EUR | 2. sans charge de famille 39,07 EUR |
B. Pensioenen | B. Pensions |
1. De pensioenen toegekend uit hoofde van een activiteit als werknemer | 1. Les pensions accordées en raison d'une activité exercée en qualité |
(arbeider, bediende, zeevarende of mijnwerker) worden vanaf 01.06.2003 | de travailleur salarié (ouvrier, employé, marin ou ouvrier mineur) |
verhoogd tot een bedrag gelijk aan het vorig maandbedrag | sont augmentées à partir du 01.06.2003, jusqu'à concurrence du |
résultat de la multiplication du montant mensuel précédent par un | |
vermenigvuldigd met de coëfficiënt 1,02. | coefficient égal à 1,02. |
2. Gewaarborgd minimumpensioen voor een volledige werknemersloopbaan | 2. Pension minimum garantie pour une carrière complète de travailleur |
(rekening houdend met het koninklijk besluit van 14 februari 2003 tot | salarié (en tenant compte de l'arrêté royal du 14 février 2003 portant |
verhoging van het gewaarborgd minimumbedrag van het rust- en | augmentation du montant minimum garanti des pensions de retraite et de |
overlevingspensioen voor werknemers) : | survie des travailleurs salariés) : |
(Jaarbedragen) | (Montants annuels) |
Rustpensioen : | Pension de retraite : |
gezinsbedrag 12.485,61 EUR | taux ménage 12.485,61 EUR |
bedrag alleenstaande 9.991,63 EUR | taux isolé 9.991,63 EUR |
Overlevingspensioen : 9.834,53 EUR | Pension de survie : 9.834,53 EUR |
3. Mijnwerkersinvaliditeitspensioen : | 3. Pension d'invalidité des ouvriers mineurs : |
(Jaarbedragen) | (Montants annuels) |
Ondergrond : | Fond : |
gezinsbedrag 13.523,16 EUR | taux ménage 13.523,16 EUR |
bedrag alleenstaande 10.627,08 EUR | taux isolé 10.627,08 EUR |
Bovengrond : | Surface : |
gezinsbedrag 11.575,32 EUR | taux ménage 11.575,32 EUR |
bedrag alleenstaande 9.263,04 EUR | taux isolé 9.263,04 EUR |
4. Gewaarborgd inkomen voor bejaarden : | 4. Revenu garanti aux personnes âgées : |
(Jaarbedragen) | (Montants annuels) |
a) gewoon maximumbedrag : | a) montant maximum ordinaire : |
gezinsbedrag 9.589,33 EUR | taux ménage 9.589,33 EUR |
bedrag alleenstaande 7.192,13 EUR | taux isolé 7.192,13 EUR |
b) maximumbedrag wanneer de aanvrager of zijn echtgenoot het genot | b) montant maximum lorsque le demandeur ou son conjoint a obtenu le |
hebben bekomen van de verhoging voorbehouden aan de minder-validen die | bénéfice de l'augmentation réservée aux handicapés justifiant d'un |
een invaliditeit van minstens 65 pct. bewezen : | taux d'invalidité de 65 p.c. au moins : |
gezinsbedrag 11.336,66 EUR | taux ménage 11.336,66 EUR |
bedrag alleenstaande 8.939,46 EUR | taux isolé 8.939,46 EUR |
c) maximubedrag wanneer de aanvrager en zijn echtgenoot het genot | c) montant maximum lorsque le demandeur et son conjoint ont obtenu le |
hebben bekomen van de verhoging voorbehouden aan de minder-validen die | bénéfice de l'augmentation réservée aux handicapés justifiant d'un |
een invaliditeit van minstens 65 pct. bewezen : | taux d'invalidité de 65 p.c. au moins : |
gezinsbedrag 13.083,99 EUR | taux ménage 13.083,99 EUR |
5. Inkomensgarantie voor ouderen : | 5. Garantie de revenus aux personnes âgées : |
(Jaarbedragen) | (Montants annuels) |
- basisbedrag 5.036,41 EUR | - montant de base 5.036,41 EUR |
- basisbedrag x 1,5 7.554,62 EUR | - montant de base x 1,5 7.554,62 EUR |
C. Arbeidsongevallen en beroepsziekten | C. Accidents du travail et maladies professionnelles |
I. Arbeidsongevallen | I. Accidents du travail |
Gerechtigden op arbeidsongevallenrenten. | Bénéficiaires de rentes-accidents du travail. |
Het jaarbedrag van de aanvullende bijslag die door het Fonds voor | Le montant annuel de l'allocation complémentaire accordée par le Fonds |
arbeidsongevallen wordt toegekend, is gelijk aan het verschil tussen : | des accidents du travail est égal à la différence entre : |
1° de hierna aangegeven geherwaardeerde bedragen die gekoppeld zijn | 1° les montants réévalués indiqués ci-dessous lesquels sont liés à |
aan het indexcijfer der consumptieprijzen, en | l'indice des prix à la consommation, et |
2° het bedrag van de rente vóór iedere uitkering in kapitaal, of van | 2° le montant de la rente avant tout paiement en capital ou de |
de jaarlijkse vergoeding die in toepassing van de arbeidsongevallenwet | l'allocation annuelle payée en application de la loi sur les accidents |
wordt uitbetaald. | du travail. |
1. De getroffenen (per pct. blijvende ongeschiktheid) : | 1. Les victimes (par p.c. d'incapacité permanente) : |
a) met een blijvende ongeschiktheid | a) dont l'incapacité permanente |
van minder dan 10 pct. 63,85 EUR | est inférieure à 10 p.c. 63,85 EUR |
b) met een blijvende ongeschiktheid | b) dont l'incapacité permanente |
tussen 10 en 35 pct. 93,00 EUR | est comprise entre 10 p.c. et 35 p.c. 93,00 EUR |
c) met een blijvende ongeschiktheid | c) dont l'incapacité permanente |
tussen 36 en 65 pct. 123,90 EUR | est comprise entre 36 p.c. et 65 p.c. 123,90 EUR |
d) met een blijvende ongeschiktheid van 66 pct. of méér, of wanneer de | d) dont l'incapacité permanente est de 66 p.c. ou plus, ou lorsque la |
getroffene een vergoeding voor hulp van derden ontvangt, berekend op | victime a obtenu une indemnité pour l'assistance d'une tierce |
een hoger bedrag dan 100 pct. zonder 150 pct. te overschrijden. 157,26 | personne, calculée sur un montant plus élevé que 100 p.c. sans |
EUR | dépasser 150 p.c. 157,26 EUR |
e) wanneer het ongeval vóór 15 oktober 1951 is gebeurd en de hulp van | e) si l'accident est survenu avant le 15 octobre 1951 et lorsque |
derden als noodzakelijk werd erkend bij overeenkomst tussen de | l'assistance d'une tierce personne a été reconnue nécessaire par |
partijen of bij vonnis of wanneer de bijkomende vergoeding voor de | l'accord des parties ou par jugement ou lorsque l'allocation |
hulp van derden berekend wordt op basis van het gewaarborgd gemiddeld | complémentaire pour l'aide d'une tierce personne est calculée sur base |
maandelijks minimumloon. 78,68 EUR | du revenu minimum mensuel moyen garanti. 78,68 EUR |
2. De andere rechthebbenden : | 2. Les autres ayants droit : |
a) de overlevende echtgenoot 3.464,59 EUR | a) le conjoint survivant 3.464,59 EUR |
b) met een rente van 20 pct. | b) bénéficiant d'une rente égale à 20 p.c. |
van het basisloon 2.309,72 EUR | de la rémunération de base 2.309,72 EUR |
c) met een rente van 15 pct. | c) bénéficiant d'une rente égale à 15 p.c. |
van het basisloon 1.732,24 EUR | de la rémunération de base 1.732,24 EUR |
d) met een rente van 10 pct. | d) bénéficiant d'une rente égale à 10 p.c. |
van het basisloon 1.154,86 EUR | de la rémunération de base 1.154,86 EUR |
II. Beroepsziekten | II. Maladies professionnelles |
De sub. I hierboven vermelde bedragen van de aanvullende bijslag | Les montants de l'allocation complémentaire renseignés au I. ci-dessus |
gelden eveneens voor de aanvullende toeslagen die toegekend worden aan | valent également pour le calcul des allocations supplémentaires |
de gerechtigden op een vergoeding in uitvoering van de wetten | accordées aux bénéficiaires d'une indemnité en exécution des lois sur |
betreffende de schadeloosstelling inzake beroepsziekten. | la réparation des dommages résultant des maladies professionnelles. |
D. Tegemoetkomingen aan personen met een handicap | D. Allocations aux personnes handicapées |
(Jaarbedragen) | (Montants annuels) |
1. De wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan | 1. La loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux personnes |
personen met een handicap trad in werking op 1 juli 1987. Deze wet | handicapées est entrée en vigueur le 1er juillet 1987. Cette loi |
verleent twee types tegemoetkomingen : de inkomensvervangende | accorde deux types d'allocations : l'allocation de remplacement de |
tegemoetkoming en de integratietegemoetkoming. | revenus et l'allocation d'intégration. |
Met ingang van 1 november 1989 werd een derde tegemoetkoming | A partir du 1er novembre 1989, un troisième type d'allocation a été |
ingesteld, uitsluitend ten gunste van de personen met een handicap van | accordé au profit exclusif des personnes handicapées âgées d'au moins |
minstens 65 jaar : de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden. | 65 ans : l'allocation pour l'aide aux personnes âgées. |
1.1. De maximale tegemoetkomingen bedragen : | 1.1. Les montants maximaux des allocations s'élèvent à : |
1.1.1. de inkomensvervangende tegemoetkoming : | 1.1.1. l'allocation de remplacement de revenus : |
- met personen ten laste 9.529,18 EUR | - avec personnes à charge 9.529,18 EUR |
- alleenstaande 7.146,81 EUR | - isolé 7.146,81 EUR |
- samenwonende 4.764,96 EUR | - cohabitant 4.764,96 EUR |
1.1.2. de integratietegemoetkoming : | 1.1.2. l'allocation d'intégration : |
- categorie I 942,34 EUR | - catégorie I 942,34 EUR |
- categorie II 3.211,12 EUR | - catégorie II 3.211,12 EUR |
- categorie III 5.130,98 EUR | - catégorie III 5.130,98 EUR |
- categorie IV 7.475,18 EUR | - catégorie IV 7.475,18 EUR |
1.1.3. de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden : | 1.1.3. l'allocation pour l'aide aux personnes âgées : |
De maximale bedragen bij de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden, | Les montants maximaux des allocations pour l'aide aux personnes âgées, |
gekoppeld aan spilindex 111,64, bedragen sinds 1 juni 2003 : | liés à l'indice-pivot 111,64, s'élèvent depuis le 1er juin 2003 : |
- categorie I 805,28 EUR | - catégorie I 805,28 EUR |
- categorie II 3.073,95 EUR | - catégorie II 3.073,95 EUR |
- categorie III 3.737,43 EUR | - catégorie III 3.737,43 EUR |
- categorie IV 4.400,71 EUR | - catégorie IV 4.400,71 EUR |
- categorie V 5.405,66 EUR | - catégorie V 5.405,66 EUR |
1.2. De inkomensgrenzen, zowel in het stelsel van de | 1.2. Les plafonds de revenus, dans le régime de l'allocation |
integratietegemoetkoming als in het stelsel van de tegemoetkoming voor | d'intégration et dans le régime de l'allocation pour l'aide aux |
hulp aan bejaarden, zijn samengesteld uit een variabel en uit een vast | personnes âgées, sont composés d'une partie variable et d'une partie |
gedeelte; de beide gedeelten samen bedragen : | fixe et s'élèvent au total à : |
1.2.1. voor de integratietegemoetkoming : | 1.2.1. pour l'allocation d'intégration : |
- met personen ten laste 9.468,86 EUR | - avec personnes à charge 9.468,86 EUR |
- alleenstaande 7.119,15 EUR | - isolé 7.119,15 EUR |
- samenwonende 4.734,44 EUR | - cohabitant 4.734,44 EUR |
Bemerking : | Remarque |
Indien de gehandicapte persoon er evenwel voordeel bij heeft, wordt | Toutefois, si la personne handicapée y trouve un intérêt, le montant |
het bedrag van de integratietegemoetkoming verminderd met het gedeelte | de l'allocation d'intégration est diminué de la partie du revenu |
van het inkomen voortkomend uit werkelijk door de persoon met een | provenant d'un travail effectivement presté par la personne |
handicap gepresteerde arbeid, dat het bedrag overschrijdt van het | handicapée, qui excède le montant du revenu minimum mensuel garanti |
gewaarborgd minimum maandinkomen maal twaalf. Dit gewaarborgd minimum | multiplié par douze. Ce revenu minimum mensuel garanti sur base |
maandinkomen op jaarbasis bedraagt : 17.701,71 EUR | annuelle s'élève à : 17.701,71 EUR |
1.2.2. voor de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden : | 1.2.2. pour l'allocation pour l'aide aux personnes âgées : |
- met personen ten laste 12.029,32 EUR | - avec personnes à charge 12.029,32 EUR |
- alleenstaande 9.626,65 EUR | - isolé 9.626,65 EUR |
- samenwonende 9.626,65 EUR | - cohabitant 9.626,65 EUR |
2. De wet van 27 juni 1969 blijft evenwel van toepassing voor de | 2. La loi du 27 juin 1969 reste toutefois d'application pour les |
personen met een handicap aan wie een tegemoetkoming was verleend die | personnes handicapées auxquelles il a été accordé une allocation qui a |
inging vóór 1 januari 1975 (tenzij de toepassing van de wet van 27 | pris cours avant le 1er janvier 1975 (à moins que l'application de la |
februari 1987 voordeliger is - principe van de verworven rechten). | loi du 27 février 1987 ne leur soit plus avantageuse - principe des droits acquis). |
2.1. De maximale tegemoetkomingen bedragen : | 2.1. Les montants maximaux des allocations s'élèvent à : |
2.1.1. de gewone tegemoetkoming | 2.1.1. l'allocation ordinaire : |
30 pct. 1.128,00 EUR | 30 p.c. 1.128,00 EUR |
35 pct. 1.316,00 EUR | 35 p.c. 1.316,00 EUR |
40 pct. 1.504,00 EUR | 40 p.c. 1.504,00 EUR |
45 pct. 1.692,00 EUR | 45 p.c. 1.692,00 EUR |
50 pct. 1.880,00 EUR | 50 p.c. 1.880,00 EUR |
55 pct. 2.068,00 EUR | 55 p.c. 2.068,00 EUR |
60 pct. 2.467,20 EUR | 60 p.c. 2.467,20 EUR |
65 pct. 2.828,80 EUR | 65 p.c. 2.828,80 EUR |
70 pct. 3.566,50 EUR | 70 p.c. 3.566,50 EUR |
75 pct. 3.821,25 EUR | 75 p.c. 3.821,25 EUR |
80 pct. 4.572,80 EUR | 80 p.c. 4.572,80 EUR |
85 pct. 4.892,60 EUR | 85 p.c. 4.892,60 EUR |
90 pct. 5.180,40 EUR | 90 p.c. 5.180,40 EUR |
95 pct. 6.011,60 EUR | 95 p.c. 6.011,60 EUR |
100 pct. 7.150,00 EUR | 100 p.c. 7.150,00 EUR |
Bedragen voor de gehuwde mannen met een ongeschiktheid van ten minste | Montants prévus pour les hommes mariés atteints d'une incapacité d'au |
80 pct. en die niet feitelijk noch van tafel en bed gescheiden zijn : | moins 80 p.c. et qui ne sont pas séparés de fait ou de corps et de biens : |
80 pct. 4.717,60 EUR | 80 p.c. 4.717,60 EUR |
85 pct. 5.012,45 EUR | 85 p.c. 5.012,45 EUR |
90 pct. 5.434,20 EUR | 90 p.c. 5.434,20 EUR |
95 pct. 6.384,00 EUR | 95 p.c. 6.384,00 EUR |
100 pct. 7.270,00 EUR | 100 p.c. 7.270,00 EUR |
2.1.2. de bijzondere tegemoetkoming : | 2.1.2. l'allocation spéciale : |
100 pct. 3.085,27 EUR | 100 p.c. 3.085,27 EUR |
100 pct. (met verhoging) 5.798,74 EUR | 100 p.c. (avec majoration) 5.798,74 EUR |
2.1.3. de tegemoetkoming voor hulp van derde : | 2.1.3. l'allocation pour l'aide d'une tierce personne : |
- categorie I 1.326,55 EUR | - catégorie I 1.326,55 EUR |
- categorie II 1.990,02 EUR | - catégorie II 1.990,02 EUR |
- categorie III 2.653,31 EUR | - catégorie III 2.653,31 EUR |
2.2. Het abattement op de pensioenen, voorzien bij de berekening van | 2.2. L'abattement sur les pensions lors du calcul de l'allocation |
de aanvullende tegemoetkoming (zoals beoogd in artikel 39, § 3, van | complémentaire (prévu par l'article 39, § 3, de l'arrêté royal du 17 |
het koninklijk besluit van 17 november 1969) bedraagt : 1.540,61 EUR | novembre 1969) s'élève à : 1.540,61 EUR |
2.3. De perken van de bestaansmiddelen, beoogd in de artikelen 14 en | 2.3. Les limites de ressources prévues aux articles 14 et 20 de |
20 van het koninklijk besluit van 17 november 1969 bedragen : | l'arrêté royal du 17 novembre 1969 s'élèvent à : |
2.3.1. de werkende personen met een handicap : | 2.3.1. les personnes handicapées travailleurs : |
- meerderjarigen en gehuwde minderjarigen 5.631,99 EUR | - majeurs et mineurs d'âge mariés 5.631,99 EUR |
- van 18 tot 21 jaar 4.435,22 EUR | - de 18 à 21 ans 4.435,22 EUR |
- van 14 tot 18 jaar 2.815,99 EUR | - de 14 à 18 ans 2.815,99 EUR |
2.3.2. de niet-werkende personen met een handicap : | 2.3.2. les personnes handicapées non travailleurs : |
1° gehuwden (of gelijkgesteld), of personen met kinderen ten laste : | 1° mariés (ou assimilés) ou personnes avec enfants à charge : |
- gezinshoofd 4.535,35 EUR | - chef de famille 4.535,35 EUR |
- echtgenoot 1.394,46 EUR | - conjoint 1.394,46 EUR |
- per kind 995,12 EUR | - par enfant 995,12 EUR |
2° zonder kinderen ten laste : ongehuwde meerderjarigen, weduwnaars, | 2° sans enfants à charge : majeurs célibataires, veufs, divorcés ou |
echtgescheidenen, feitelijk of van tafel en bed gescheidenen - | séparés de fait ou de corps et de biens - mineurs d'âge célibataires, |
ongehuwde minderjarigen die volle wezen zijn of door hun ouders | orphelins de père et de mère ou abandonnés par leurs parents : |
verlaten zijn : | |
- belanghebbende 3.926,11 EUR | - intéressé 3.926,11 EUR |
3° ongehuwde minderjarigen die met hun ouders samenwonen, in | 3° mineurs d'âge célibataires, vivant à charge de leurs parents, en |
gezinsverband leven of gehospitaliseerd zijn : | famille ou hospitalisé : |
- gezinshoofd 4.535,35 EUR | - chef de famille 4.535,35 EUR |
- echtgenoot 1.394,46 EUR | - conjoint 1.394,46 EUR |
- per kind 995,12 EUR | - par enfant 995,12 EUR |
3. De wet van 27 juni 1969 blijft voorlopig van toepassing voor de | 3. La loi du 27 juin 1969 reste provisoirement d'application pour les |
personen met een handicap aan wie de tegemoetkoming was verleend die | personnes handicapées auxquels il a été accordé une allocation qui a |
inging na 31 december 1974 doch vóór 1 juli 1987 (tot er bij een | pris cours après le 31 décembre 1974 mais avant le 1er juillet 1987 |
herziening doorgevoerd op verzoek of ambtshalve, een beslissing wordt | (jusqu'à ce que, à l'occasion d'une révision effectuée à leur demande |
getroffen in toepassing van de wet van 27 februari 1987). | ou d'office, une décision en application de la loi du 27 février 1987 |
ait été prise à leur égard). | |
De maximale tegemoetkomingen bedragen : | Les montants maximaux des allocations s'élèvent à : |
3.1. De gewone tegemoetkoming : | 3.1. L'allocation ordinaire : |
3.1.1. basisbedragen : | 3.1.1. montants de base : |
- gehuwde 9.158,86 EUR | - marié 9.158,86 EUR |
- alleenstaande 6.869,15 EUR | - isolé 6.869,15 EUR |
- samenwonende 4.579,44 EUR | - cohabitant 4.579,44 EUR |
3.1.2. verhogingen toegekend naargelang van de invaliditeitsgraad : | 3.1.2. majorations octroyées selon le taux d'invalidité : |
30 of 35 pct. 471,17 EUR | 30 ou 35 p.c. 471,17 EUR |
40 of 45 pct. 942,34 EUR | 40 ou 45 p.c. 942,34 EUR |
50 of 55 pct. 1.413,56 EUR | 50 ou 55 p.c. 1.413,56 EUR |
60 of 65 pct. 1.884,73 EUR | 60 ou 65 p.c. 1.884,73 EUR |
70 of 75 pct. 2.748,56 EUR | 70 ou 75 p.c. 2.748,56 EUR |
80 of 85 pct. 3.141,22 EUR | 80 ou 85 p.c. 3.141,22 EUR |
90 of 95 pct. 3.926,48 EUR | 90 ou 95 p.c. 3.926,48 EUR |
100 pct. 4.711,81 EUR | 100 p.c. 4.711,81 EUR |
3.2. De bijzondere tegemoetkoming : | 3.2. L'allocation spéciale |
De basisbedragen zijn dezelfde als voor de gewone tegemoetkoming. | Les montants de base sont identiques à ceux de l'allocation ordinaire. |
De verhogingen, die dezelfde zijn als voor de gewone tegemoetkoming, | Les majorations qui sont identiques à celles de l'allocation |
worden toegekend vanaf een invaliditeitsgraad van 65 pct. | ordinaire, sont accordées à partir d'un taux d'invalidité de 65 p.c. |
4. De wet van 27 juni 1969 blijft eveneens van toepassing voor de | 4. La loi du 27 juin 1969 reste également d'application pour les |
personen met een handicap aan wie een tegemoetkoming ter aanvulling | personnes handicapées auxquelles il a été accordé une allocation de |
van het gewaarborgd inkomen werd toegekend die inging vóór 1 november | complément du revenu garanti qui a pris cours avant le 1er novembre |
1989 (tenzij de toepassing van de wet van 27 februari 1987 voor hen | 1989 (à moins que l'application de la loi du 27 février 1987 ne leur |
voordeliger is - principe van de verworven rechten). | soit plus avantageuse - principe des droits acquis). |
De tegemoetkoming ter aanvulling van het gewaarborgd inkomen bedraagt : 1.747,33 EUR | L'allocation de complément du revenu garanti s'élève à : 1.747,33 EUR |
E. Leefloon | E. Revenu d'intégration |
(Jaarbedragen) | (Montants annuels) |
- samenwonend persoon 4.762,56 EUR | - personne cohabitante 4.762,56 EUR |
- alleenstaand persoon 7.143,84 EUR | - personne isolée 7.143,84 EUR |
- alleenstaand persoon die onderhoudsgeld betaalt | - personne isolée payant une pension |
voor één of meerdere kinderen of het co-ouderschap | alimentaire d'enfant(s) ou ayant la garde |
heeft 8.334,48 EUR | alternée 8.334,48 EUR |
- éénoudergezin met kinderlast 9.525,12 EUR | - famille monoparentale avec charge d'enfant(s) 9.525,12 EUR |
F. Gezinsbijslag | F. Prestations familiales |
I. Werknemers | I. Travailleurs salariés |
1. Kraamgeld : | 1. Allocation de naissance : |
1e geboorte 1.003,33 EUR | 1re naissance 1.003,33 EUR |
2e geboorte en elk volgende 754,89 EUR | 2e naissance et chacune des suivantes 754,89 EUR |
Opmerking : het kraamgeld kan aangevraagd worden vanaf de zesde maand | Remarque : l'allocation de naissance peut être demandée à partir du |
van de zwangerschap; de uitbetaling ervan kan worden bekomen twee | sixième mois de la grossesse et le paiement peut avoir lieu deux mois |
maanden voor de vermoedelijke geboortedatum. | avant la date probable de la naissance. |
2. Adoptiepremie : | 2. Prime d'adoption : |
per geadopteerd kind 1.003,33 EUR | par enfant adopté 1.003,33 EUR |
3. Kinderbijslag : | 3. Allocations familiales : |
Bedragen per maand | Taux mensuels |
a) Gewone kinderbijslag : | a) Allocations familiales ordinaires : |
1e kind 74,06 EUR | 1er enfant 74,06 EUR |
2e kind 137,03 EUR | 2e enfant 137,03 EUR |
3e kind en elk volgende 204,60 EUR | 3e enfant et chacun des suivants 204,60 EUR |
b) Kinderbijslag voor wezen : | b) Allocations d'orphelins : |
per weeskind 284,50 EUR | par enfant orphelin 284,50 EUR |
c) Bijkomende bijslag voor de kinderen van werklozen (vanaf de zevende | c) Supplément pour enfants de chômeurs (à partir du septième mois) et |
maand) en gepensioneerden : | de pensionnés : |
1e kind 37,70 EUR | 1er enfant 37,70 EUR |
2e kind 23,37 EUR | 2e enfant 23,37 EUR |
3e kind en elk volgende 4,10 EUR | 3e enfant et chacun des suivants 4,10 EUR |
d) Bijkomende bijslag voor kinderen van invalide werknemers : | d) Supplément pour enfants de travailleurs invalides : |
1e kind 81,12 EUR | 1er enfant 81,12 EUR |
2e kind 23,37 EUR | 2e enfant 23,37 EUR |
3e kind en elk volgende 4,10 EUR | 3e enfant et chacun des suivants 4,10 EUR |
e) Bijkomende bijslag voor het kind van minder dan 21 jaar dat geboren | e) Supplément pour l'enfant âgé de moins de 21 ans qui est né au plus |
is uiterlijk op 1 januari 1996 en getroffen is door een lichamelijke | tard le 1er janvier 1996 et qui est atteint d'une incapacité physique |
of geestelijke ongeschiktheid van ten minste 66 pct. : | ou mentale de 66 p.c. au moins : |
- indien het 0, 1, 2 of 3 punten met betrekking tot de zelfredzaamheid | - s'il obtient 0, 1, 2 ou 3 points d'autonomie : 333,17 EUR |
bekomt : 333,17 EUR | |
- indien het 4, 5 of 6 punten met betrekking tot de zelfredzaamheid | - s'il obtient 4, 5 ou 6 points d'autonomie : 364,70 EUR |
bekomt : 364,70 EUR | |
- indien het 7, 8 of 9 punten met betrekking tot de zelfredzaamheid | - s'il obtient 7, 8 ou 9 points d'autonomie : 389,87 EUR |
bekomt : 389,87 EUR | |
f) Bijkomende bijslag voor het kind van minder dan 21 jaar dat geboren | f) Supplément pour l'enfant âgé de moins de 21 ans qui est né après le |
is na 1 januari 1996 en een aandoening heeft die gevolgen heeft voor | 1er janvier 1996 et qui est atteint d'une affection qui a des |
hemzelf, op het vlak van de lichamelijke of geestelijke ongeschiktheid | conséquences pour lui sur le plan de l'incapacité physique ou mentale |
of op het vlak van de activiteit en de participatie, of voor zijn | ou sur le plan de l'activité et de la participation, ou pour son |
familiale omgeving : | entourage familial : |
- indien het minimum 6 punten (minimum 4 punten in pijler 1) en | - s'il obtient 6 points au minimum (4 points au minimum pour le pilier |
maximum 8 punten van de medisch-sociale schaal behaalt 64,94 EUR | 1) et 8 points au maximum de l'échelle médico-sociale 64,94 EUR |
- indien het minimum 9 punten en maximum 11 punten van de | - s'il obtient 9 points au minimum et 11 points au maximum de |
medisch-scoiale schaal behaalt 162,36 EUR | l'échelle médico-sociale 162,36 EUR |
- indien het minimum 12 punten en maximum 14 punten van de | - s'il obtient 12 points au minimum et 14 points au maximum de |
medisch-sociale schaal behaalt 270,60 EUR | l'échelle médico-sociale 270,60 EUR |
- indien het minimum 15 punten en maximum 17 punten van de | - s'il obtient 15 points au minimum et 17 points au maximum de |
medisch-sociale schaal behaalt 378,84 EUR | l'échelle médico-sociale 378,84 EUR |
- indien het minimum 18 punten en maximum 20 punten van de | - s'il obtient 18 points au minimum et 20 points au maximum de |
medisch-sociale schaal behaalt 405,90 EUR | l'échelle médico-sociale 405,90 EUR |
- indien het meer dan 20 punten van de medisch-sociale schaal behaalt 432,96 EUR | - s'il obtient plus de 20 points de l'échelle médicosociale 432,96 EUR |
g) Gehandicapten van meer dan 25 jaar, die de leeftijd van 21 jaar | g) Handicapés de plus de 25 ans, ayant atteint l'âge de 21 ans avant |
bereikt hebben vóór 1 juli 1987, wezen of afhankelijk van een invalide | le 1er juillet 1987, orphelins ou dépendant d'un travailleur invalide |
werknemer : | : |
Kinderbijslag 92,71 EUR | Allocations familiales 92,71 EUR |
Leeftijdsbijslag 29,87 EUR | Suppléments d'âge 29,87 EUR |
h) Leeftijdsbijslagen : | h) Suppléments d'âge : |
Kinderen geboren na 31 december 1990 | Enfants nés après le 31 décembre 1990 |
Eerste rang van de gewone schaal (niet-gehandicapte kinderen) | Premier rang des taux ordinaires (enfants non handicapés) |
Kind van 6 tot 12 jaar 12,90 EUR | Enfant de 6 à 12 ans 12,90 EUR |
Kind van 12 tot 18 jaar (voor de eerste maal van toepassing vanaf 1 | Enfant de 12 à 18 ans (applicable pour la première fois le 1er janvier |
januari 2003) 19,65 EUR | 2003) 19,65 EUR |
Kind boven de 18 jaar (voor de eerste maal van toepassing vanaf 1 | Enfant de plus de 18 ans (applicable pour la première fois le 1er |
januari 2009) 22,64 EUR | janvier 2009) 22,64 EUR |
Kind geboren tussen 1 januari 1991 en 31 december 1996 dat EERSTE RANG | Enfant né entre le 1er janvier 1991 et le 31 décembre 1996 qui devient |
wordt ter vervanging van een rechtgevende op leeftijdsbijslag, vanaf 6 | RANG 1 en remplacement d'un bénéficiaire de supplément d'âge, à partir |
jaar tot minder dan 18 jaar 25,73 EUR | de 6 ans jusqu'à moins de 18 ans 25,73 EUR |
Kind geboren tussen 1 januari 1991 en 31 december 1996 dat EERSTE RANG | Enfant né entre le 1er janvier 1991 et le 31 décembre 1996 qui devient |
wordt ter vervanging van een rechtgevende op leeftijdsbijslag, vanaf | RANG 1 en remplacement d'un bénéficiaire de supplément d'âge, à partir |
18 jaar (voor de eerste maal van toepassing vanaf 1 januari 2009) | de 18 ans (applicable pour la première fois le 1er janvier 2009) 27,63 |
27,63 EUR | EUR |
Andere kinderen (gehandicapte kinderen inbegrepen) | Autres enfants (y compris les handicapés) |
Kind van 6 tot 12 jaar 25,73 EUR | Enfant de 6 à 12 ans 25,73 EUR |
Kind van 12 tot 18 jaar (voor de eerste maal van toepassing vanaf 1 | Enfant de 12 à 18 ans (applicable pour la première fois le 1er janvier |
januari 2003) 39,31 EUR | 2003) 39,31 EUR |
Kind boven de 18 jaar (voor de eerste maal van toepassing vanaf 1 | Enfant de plus de 18 ans (applicable pour la première fois le 1er |
januari 2009) 49,99 EUR | janvier 2009) 49,99 EUR |
Kinderen geboren vóór 1 januari 1991 | Enfants nés avant le 1er janvier 1991 |
Eerste rang van de gewone schaal (niet-gehandicapte kinderen) | Premier rang des taux ordinaires (enfants non handicapés) |
Kind geboren tussen 1 januari 1985 en 31 december 1990, minder dan 18 | Enfant né entre le 1er janvier 1985 et le 31 décembre 1990, âgé de |
jaar 25,73 EUR | moins de 18 ans 25,73 EUR |
Kind geboren tussen 1 januari 1985 en 31 december 1990, vanaf 18 jaar | Enfant né entre le 1er janvier 1985 et le 31 décembre 1990, à partir |
(voor de eerste maal van toepassing vanaf 1 januari 2003) 27,63 EUR | de 18 ans (applicable pour la première fois le 1er janvier 2003) 27,63 EUR |
Kind geboren tussen 1 januari 1981 en 31 december 1984, 41,22 EUR | Enfant né entre le 1er janvier 1981 et le 31 décembre 1984 41,22 EUR |
Kind geboren vóór 1 januari 1981 43,38 EUR | Enfant né avant le 1er janvier 1981 43,38 EUR |
Andere kinderen (gehandicapte kinderen inbegrepen) | Autres enfants (y compris les handicapés) |
Kind van 12 tot 18 jaar 39,31 EUR | Enfant de 12 à 18 ans 39,31 EUR |
Kind boven de 18 jaar 49,99 EUR | Enfant de plus de 18 ans 49,99 EUR |
4. Bedrag van het loon of de sociale uitkering waarboven de leerling, | 4. Montant de la rémunération ou de la prestation sociale au-delà |
verbonden door een leerovereenkomst, ophoudt de kinderbijslag te | duquel l'apprenti, lié par un contrat d'apprentissage, cesse de |
genieten : | bénéficier des allocations familiales : |
Per maand 423,91 EUR | Par mois 423,91 EUR |
5. Bedrag van het loon of de sociale uitkering waarboven de | 5. Montant de la rémunération ou de la prestation sociale au-delà |
werkzoekende die een winstgevende activiteit uitoefent ophoudt de | duquel le demandeur d'emploi qui exerce une activité lucrative cesse |
kinderbijslag te genieten : | de bénéficier des allocations familiales : |
Per maand 423,91 EUR | Par mois 423,91 EUR |
6. Bedrag van het loon of de sociale uitkering waarboven het niet meer | 6. Montant de la rémunération ou de la prestation sociale au-delà |
leerplichtige kind dat een vorm van deeltijds secundair onderwijs | duquel l'enfant qui, n'étant plus soumis à l'obligation scolaire, suit |
un des types d'enseignement secondaire à horaire réduit, tels | |
volgt, zoals ingericht onder de voorwaarden voorgeschreven door de | qu'organisés aux conditions fixées par les communautés ou une |
gemeenschappen, of een erkende vorming volgt, en een winstgevende | formation reconnue et qui exerce une activité lucrative ou bénéficie |
activiteit uitoefent of een sociale uitkering geniet, ophoudt de | d'une prestation sociale, cesse de bénéficier des allocations |
kinderbijslag te genieten : | familiales : |
Per maand 423,91 EUR | Par mois 423,91 EUR |
7. Bedrag van het brutoloon of de sociale uitkering waarboven het kind | 7. Montant de la rémunération brute ou des prestations sociales qui en |
dat lessen volgt en stages volbrengt, ophoudt de kinderbijslag te | découlent au-delà duquel l'enfant qui suit des cours et accomplit des |
genieten : | stages, cesse de bénéficier des allocations familiales : |
Per maand 423,91 EUR | Par mois 423,91 EUR |
8. Bedrag van het loon of de sociale uitkering die eruit voortvloeit, | 8. Montant de la rémunération ou de la prestation sociale qui en |
verbonden aan de hoedanigheid van rechthebbende met personen ten laste : | découle lié à la qualité d'attributaire ayant personnes à charge : |
Per maand 241,44 EUR | Par mois 241,44 EUR |
9. Bedrag van de vervangingsinkomens boven welke geen recht meer | 9. Montant des revenus de remplacement au-delà duquel une allocation |
bestaat op de verhoogde bijslag : | majorée n'est plus accordée : |
Dagelijks | Montant journalier |
maximumbedrag 60,73 EUR | maximum 60,73 EUR |
Maandelijks | Montant mensuel |
maximumbedrag 1.639,71 EUR | maximum 1.639,71 EUR |
10. Bedrag van de hoofdelijke bijdragen die van toepassing zijn op de | 10. Montant des cotisations capitatives pour les employeurs concernés, |
betrokken werkgevers ten aanzien van de werknemers die in dienst zijn | vis-à-vis des travailleurs entrés en service avant l'entrée en vigueur |
getreden vóór de inwerkingtreding van de wet van 10 juni 1998 : | de la loi du 10 juin 1998 : |
Per dag 6,68 EUR | Par jour 6,68 EUR |
Per maand 140,33 EUR | Par mois 140,33 EUR |
II. Gewaarborgde gezinsbijslag | II. Prestations familiales garanties |
1. Kraamgeld : | 1. Allocation de naissance : |
1e geboorte 1.003,33 EUR | 1re naissance 1.003,33 EUR |
2e geboorte en elk volgende 754,89 EUR | 2e naissance et chacune des suivantes 754,89 EUR |
2. Kinderbijslag (per maand) : | 2. Allocations familiales (par mois) : |
a) Kinderen die voor een volledige maand geen kinderbijslag genieten | a) Enfants non bénéficiaires pour un mois entier dans un autre régime |
in een andere regeling : | : |
- basisbedrag | - taux de base |
1e kind 74,06 EUR | 1er enfant 74,06 EUR |
2e kind 137,03 EUR | 2e enfant 137,03 EUR |
3e kind en elk volgende 204,60 EUR | 3e enfant et chacun des suivants 204,60 EUR |
- bijkomende bijslag | - supplément |
1e kind 37,70 EUR | 1er enfant 37,70 EUR |
2e kind 23,37 EUR | 2e enfant 23,37 EUR |
3e kind en elk volgende 4,10 EUR | 3e enfant et chacun des suivants 4,10 EUR |
b) Kinderen die al voor een volledige maand kinderbijslag genieten in | b) Enfants déjà bénéficiaires pour un mois entier dans un autre régime |
een andere regeling : | : |
1e kind 37,67 EUR | 1er enfant 37,67 EUR |
2e kind 137,03 EUR | 2e enfant 137,03 EUR |
3e kind en elk volgende 204,60 EUR | 3e enfant et chacun des suivants 204,60 EUR |
3. Kinderbijslag voor wezen : | 3. Allocations d'orphelins : |
per weeskind 284,50 EUR | par orphelin 284,50 EUR |
4. Leeftijdsbijslagen (per maand) : | 4. Suppléments d'âge (par mois) : |
a) Kinderen die voor een volledige maand geen kinderbijslag genieten | a) Enfants non bénéficiaires pour un mois entier dans un autre régime |
in een andere regeling : | : |
- Kind van minstens 6 jaar oud 25,73 EUR | - Enfant de 6 ans au moins 25,73 EUR |
- Kind van minstens 12 jaar oud 39,31 EUR | - Enfant de 12 ans au moins 39,31 EUR |
- Kind van minstens 18 jaar oud 49,99 EUR | - Enfant de 18 ans au moins 49,99 EUR |
b) Kinderen die al voor een volledige maand kinderbijslag genieten in | b) Enfants déjà bénéficiaires pour un mois entier dans un autre régime |
een andere regeling : | : |
- Kind van minstens 6 jaar oud 25,73 EUR | - Enfant de 6 ans au moins 25,73 EUR |
- Kind van minstens 12 jaar oud 39,31 EUR | - Enfant de 12 ans au moins 39,31 EUR |
- Kind van minstens 18 jaar oud | - Enfant de 18 ans au moins |
1° voor het eerstgeborene van een groep 43,38 EUR | 1° pour le premier-né d'un groupe 43,38 EUR |
2° voor de andere kinderen 49,99 EUR | 2° pour les autres enfants 49,99 EUR |
Het enige of het laatstgeboren kind geniet geen leeftijdsbijslag. | L'enfant unique ou le dernier-né ne bénéficie pas de supplément d'âge. |
5. Bijzondere bijslag voor geplaatste kinderen | 5. Allocation spéciale pour enfants placés |
a) Kinderen die voor een volledige maand geen kinderbijslag genieten | a) Enfants non bénéficiaires pour un mois entier dans un autre régime |
in een andere regeling : 49,69 EUR | : 49,69 EUR |
b) Kinderen die al voor een volledige maand kinderbijslag genieten in | b) Enfants déjà bénéficiaires pour un mois entier dans un autre régime |
een andere regeling : 37,67 EUR | : 37,67 EUR |
6. Grenzen van de bestaansmiddelen per kwartaal die niet mogen | 6. Limites trimestrielles de ressources à ne pas dépasser pour obtenir |
overschreden worden voor de toekenning van de kinderbijslag, de | les allocations familiales, l'allocation spéciale ou l'allocation de |
bijzondere bijslag of het kraamgeld : | naissance : |
met een rechtgevend kind ten laste 3.332,77 EUR | avec un enfant bénéficiaire à charge 3.332,77 EUR |
met twee rechtgevende kinderen ten laste 3.999,32 EUR | avec deux enfants bénéficiaires à charge 3.999,32 EUR |
met drie rechtgevende kinderen ten laste 4.665,88 EUR | avec trois enfants bénéficiaires à charge 4.665,88 EUR |
met vier rechtgevende kinderen ten laste 5.332,43 EUR | avec quatre enfants bénéficiaires à charge 5.332,43 EUR |
met vijf rechtgevende kinderen ten laste 5.998,99 EUR | avec cinq enfants bénéficiaires à charge 5.998,99 EUR |
met zes rechtgevende kinderen ten laste 6.665,54 EUR | avec six enfants bénéficiaires à charge 6.665,54 EUR |