← Terug naar "Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering. - Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur
van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 28
januari 2003 en in uitvoering van artikel 22, Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 25 (Toezicht op de in een ziekenhuis
(...)"
Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering. - Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 28 januari 2003 en in uitvoering van artikel 22, Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 25 (Toezicht op de in een ziekenhuis (...) | Institut national d'Assurance Maladie-Invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 28 janvier 2003 et en application de l'article 22, 4°bis, de la loi relative à l' Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 25 (surveillance des bénéficiaires ho(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering. - | Institut national d'Assurance Maladie-Invalidité Règles |
Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige | interprétatives de la nomenclature des prestations de santé |
verstrekkingen | |
Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 28 januari 2003 | Sur proposition du Conseil technique médical du 28 janvier 2003 et en |
en in uitvoering van artikel 22, 4°bis, van de wet betreffende de | application de l'article 22, 4°bis, de la loi relative à l'assurance |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de Verzekering | obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet |
voor geneeskundige verzorging op 7 april 2003 de hiernagaande | 1994, le Comité de l'assurance soins de santé a établi le 7 avril 2003 |
interpretatieregel vastgesteld : | la règle interprétative suivante : |
Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 25 | Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 25 |
(Toezicht op de in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden) van de | (surveillance des bénéficiaires hospitalisés) de la nomenclature des |
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen : | prestations de santé : |
Interpretatieregel 10 wordt vervangen door de volgende bepalingen : | La règle interprétative 10 est remplacée par les dispositions suivantes : |
INTERPRETATIEREGEL 10 | REGLE INTERPRETATIVE 10 |
VRAAG | QUESTION |
Mag het honorarium voor toezicht op de in een ziekenhuis opgenomen | Peut-on porter en compte des honoraires de surveillance des |
rechthebbende of het honorarium voor raadpleging worden aangerekend in | |
de gevallen die zijn bedoeld in artikel 4, §§ 4, 5 en 6, van de | bénéficiaires hospitalisés ou des honoraires de consultation dans les |
nationale overeenkomst tussen de verzekeringsinstellingen en de | cas visés à l'article 4, §§ 4, 5 et 6 de la convention nationale entre |
verplegingsinrichtingen ? | les organismes assureurs et les établissements hospitaliers ? |
Wat in geval van opneming in chirurgisch dagziekenhuis waarbij een | Et qu'en est-il en cas d'admission en hospitalisation chirurgicale de |
verstrekking uit de lijst A van de bijlage 3, punt 6 van het | jour lors de laquelle est effectuée une prestation figurant dans |
koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de | l'annexe 3, point 6 (liste A), de l'arrêté royal du 25 avril 2002 |
vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen | relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens |
wordt verricht ? | financiers des hôpitaux ? |
ANTWOORD | REPONSE |
1. In de gevallen die zijn opgesomd in artikel 4, § 4 (maxiforfait), § | 1. Dans les cas énumérés à l'article 4, § 4 (maxi forfait), § 5 |
5 (forfait A, B, C of D) en § 6 (nierdialyse) van de nationale | (forfait A, B, C ou D) et § 6 (dialyse rénale) de la convention |
overeenkomst tussen de verzekeringsinstellingen en de | nationale entre les organismes assureurs et les établissements |
verplegingsinrichtingen, moeten de geneeskundige honoraria voor | hospitaliers, le régime des honoraires médicaux de surveillance doit |
toezicht worden toegepast (artikel 25 van de nomenclatuur van de | être appliqué (article 25 de la nomenclature des prestations de |
geneeskundige verstrekkingen). | santé). |
Hetzelfde geldt bij opneming in chirurgisch dagziekenhuis waarbij een | Il en est de même en cas d'admission en hospitalisation chirurgicale |
verstrekking uit de lijst A van de bijlage 3, punt 6 van het | de jour lors de laquelle est effectuée une prestation figurant dans |
hogervermeld koninklijk besluit van 25 april 2002 wordt verricht. | l'annexe 3, point 6 (liste A), de l'arrêté royal du 25 avril 2002 susmentionné. |
Er mag geen honorarium voor raadpleging worden aangerekend. | Des honoraires de consultation ne peuvent pas être portés en compte. |
2. In de gevallen, opgesomd in artikel 4, § 3 (miniforfait) en § 7 | 2. Dans les cas énumérés à l'article 4, § 3 (mini forfait) et § 7 |
(gipskamer) van de overeenkomst met de verplegingsinrichtingen gaat | (salle de plâtre) de la convention hospitalière, les patients ne |
het niet om ter verpleging opgenomen rechthebbenden en in dat geval is | peuvent pas être considérés comme des bénéficiaires hospitalisés et le |
de regeling inzake het honorarium voor toezicht niet van toepassing; | régime des honoraires de surveillance n'est pas applicable en |
het honorarium voor raadpleging mag in rekening worden gebracht, | l'occurrence; les honoraires de consultation peuvent être portés en |
eventueel binnen de perken van de bepalingen van de nomenclatuur van | compte éventuellement dans les limites prévues par les dispositions de |
de geneeskundige verstrekkingen. | la nomenclature des prestations de santé. |
De voornoemde wijziging heeft uitwerking vanaf 1 juli 2002. | La modification précitée prend effet le 1er juillet 2002. |
De Leidend ambtenaar, | Le Fonctionnaire dirigeant, |
Fr. PRAET | Fr. PRAET |
De Voorzitter, | Le Président, |
D. SAUER | D. SAUER |