Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van --
← Terug naar "Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering. - Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 28 januari 2003 en in uitvoering van artikel 22, Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 25 (Toezicht op de in een ziekenhuis (...)"
Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering. - Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 28 januari 2003 en in uitvoering van artikel 22, Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 25 (Toezicht op de in een ziekenhuis (...) Institut national d'Assurance Maladie-Invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 28 janvier 2003 et en application de l'article 22, 4°bis, de la loi relative à l' Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 25 (surveillance des bénéficiaires ho(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering. - Institut national d'Assurance Maladie-Invalidité Règles
Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige interprétatives de la nomenclature des prestations de santé
verstrekkingen
Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 28 januari 2003 Sur proposition du Conseil technique médical du 28 janvier 2003 et en
en in uitvoering van artikel 22, 4°bis, van de wet betreffende de application de l'article 22, 4°bis, de la loi relative à l'assurance
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de Verzekering obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet
voor geneeskundige verzorging op 7 april 2003 de hiernagaande 1994, le Comité de l'assurance soins de santé a établi le 7 avril 2003
interpretatieregel vastgesteld : la règle interprétative suivante :
Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 25 Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 25
(Toezicht op de in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden) van de (surveillance des bénéficiaires hospitalisés) de la nomenclature des
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen : prestations de santé :
Interpretatieregel 10 wordt vervangen door de volgende bepalingen : La règle interprétative 10 est remplacée par les dispositions suivantes :
INTERPRETATIEREGEL 10 REGLE INTERPRETATIVE 10
VRAAG QUESTION
Mag het honorarium voor toezicht op de in een ziekenhuis opgenomen Peut-on porter en compte des honoraires de surveillance des
rechthebbende of het honorarium voor raadpleging worden aangerekend in
de gevallen die zijn bedoeld in artikel 4, §§ 4, 5 en 6, van de bénéficiaires hospitalisés ou des honoraires de consultation dans les
nationale overeenkomst tussen de verzekeringsinstellingen en de cas visés à l'article 4, §§ 4, 5 et 6 de la convention nationale entre
verplegingsinrichtingen ? les organismes assureurs et les établissements hospitaliers ?
Wat in geval van opneming in chirurgisch dagziekenhuis waarbij een Et qu'en est-il en cas d'admission en hospitalisation chirurgicale de
verstrekking uit de lijst A van de bijlage 3, punt 6 van het jour lors de laquelle est effectuée une prestation figurant dans
koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de l'annexe 3, point 6 (liste A), de l'arrêté royal du 25 avril 2002
vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens
wordt verricht ? financiers des hôpitaux ?
ANTWOORD REPONSE
1. In de gevallen die zijn opgesomd in artikel 4, § 4 (maxiforfait), § 1. Dans les cas énumérés à l'article 4, § 4 (maxi forfait), § 5
5 (forfait A, B, C of D) en § 6 (nierdialyse) van de nationale (forfait A, B, C ou D) et § 6 (dialyse rénale) de la convention
overeenkomst tussen de verzekeringsinstellingen en de nationale entre les organismes assureurs et les établissements
verplegingsinrichtingen, moeten de geneeskundige honoraria voor hospitaliers, le régime des honoraires médicaux de surveillance doit
toezicht worden toegepast (artikel 25 van de nomenclatuur van de être appliqué (article 25 de la nomenclature des prestations de
geneeskundige verstrekkingen). santé).
Hetzelfde geldt bij opneming in chirurgisch dagziekenhuis waarbij een Il en est de même en cas d'admission en hospitalisation chirurgicale
verstrekking uit de lijst A van de bijlage 3, punt 6 van het de jour lors de laquelle est effectuée une prestation figurant dans
hogervermeld koninklijk besluit van 25 april 2002 wordt verricht. l'annexe 3, point 6 (liste A), de l'arrêté royal du 25 avril 2002 susmentionné.
Er mag geen honorarium voor raadpleging worden aangerekend. Des honoraires de consultation ne peuvent pas être portés en compte.
2. In de gevallen, opgesomd in artikel 4, § 3 (miniforfait) en § 7 2. Dans les cas énumérés à l'article 4, § 3 (mini forfait) et § 7
(gipskamer) van de overeenkomst met de verplegingsinrichtingen gaat (salle de plâtre) de la convention hospitalière, les patients ne
het niet om ter verpleging opgenomen rechthebbenden en in dat geval is peuvent pas être considérés comme des bénéficiaires hospitalisés et le
de regeling inzake het honorarium voor toezicht niet van toepassing; régime des honoraires de surveillance n'est pas applicable en
het honorarium voor raadpleging mag in rekening worden gebracht, l'occurrence; les honoraires de consultation peuvent être portés en
eventueel binnen de perken van de bepalingen van de nomenclatuur van compte éventuellement dans les limites prévues par les dispositions de
de geneeskundige verstrekkingen. la nomenclature des prestations de santé.
De voornoemde wijziging heeft uitwerking vanaf 1 juli 2002. La modification précitée prend effet le 1er juillet 2002.
De Leidend ambtenaar, Le Fonctionnaire dirigeant,
Fr. PRAET Fr. PRAET
De Voorzitter, Le Président,
D. SAUER D. SAUER
^