← Terug naar "Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur
van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van
6 maart 2003 en in uitvoering van artikel 22,4°bi Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 28, § 1, van de nomenclatuur
van(...)"
| Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 6 maart 2003 en in uitvoering van artikel 22,4°bi Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 28, § 1, van de nomenclatuur van(...) | Institut national d'Assurance Maladie-Invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique des implants du 6 mars 2003 et en application de l'article 22, 4°bis , de la loi relative à Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 28, § 1 er , de la nome(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 6 maart 2003 en in uitvoering van artikel 22,4°bis , van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Institut national d'Assurance Maladie-Invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique des implants du 6 mars 2003 et en application de l'article 22, 4°bis , de la loi relative à l'assurance |
| gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de verzekering | obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet |
| voor geneeskundige verzorging op 31 maart 2003 de hiernagaande | 1994, le Comité de l'assurance soins de santé a établi le 31 mars 2003 |
| interpretatieregel vastgesteld : | la règle interprétative suivante : |
| Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 28, § 1, | Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 28, § 1er, |
| van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen : | de la nomenclature des prestations de santé : |
| « Interpretatieregel 11 | « Règle interpretative 11 |
| Vraag | Question |
| Mogen de verstrekkingen 612054-612065 van artikel 28 van de | Les prestations 612054-612065 de l'article 28 de la nomenclature et |
| nomenclatuur en 689651-689662 van artikel 35bis van de nomenclatuur | 689651-689662 de l'article 35bis de la nomenclature peuvent-elles être |
| gecumuleerd worden ? | cumulées ? |
| Antwoord | Reponse |
| De verstrekkingen 612054-612065 en 689651-689662 zijn onderling niet | Les prestations 612054-612065 et 689651-689662 ne sont pas cumulables |
| cumuleerbaar. | entre elles. |
| De voornoemde interpretatieregel heeft uitwerking vanaf 1 april 2003. | La règle interprétative précitée prend effet le 1er avril 2003. |
| De Leidend ambtenaar, | Le Fonctionnaire dirigeant, |
| F. PRAET | F. PRAET |
| De Voorzitter, | Le Président, |
| D. SAUER | D. SAUER |